【和訳】AHOF (아홉)- 피노키오는 거짓말을 싫어해 (ピノキオは嘘が嫌い)
있잖아 난 너에게
イッチャナ ナン ノオエゲ
あのね、僕は君に
웃으며 매일 인사를 건네
ウスミョ メイル インサルル コンネ
笑って毎日挨拶を交わす
어쩌면 뒷모습은
オウッヂョミョン ドゥィッモウスブウン
もしかしたら後ろ姿は
외로운 인형일지도 몰라 Ah
ウェロウウン イニョンイルチド モウルラ ア
孤独な人形かもしれない Ah
머물지 못할, 이 떨림이
モウムルヂ モウタル, イ ットウルリミ
留まれない、この震えが
거짓 같은 이 시간이
コウヂッ ガトゥウン イ シガンニ
嘘のようなこの時間が
성장통만은 아니겠죠 Oh oh oh
ソンジャンットンマヌン アニゲッヂョ オウ オウ オウ
成長痛だけではないでしょう Oh oh oh
넘겨진 그 페이지 한 장에
ノウムギョジン ク ペイヂ ハン ジャンエ
めくられたそのページの一枚に
적었던 마음 같은 게
ヂョクォッットン マウム ガトゥウン ゲ
書き記した心のようなものが
꼭 닿길 바래요
コク ダッギル バレヨ
必ず届くことを願います
언제일진 몰라도
オウンヂェイルヂン モウルラド
いつになるかは分からなくても
이 불안이 계속돼도
イ ブランニ ケソクッドェド
この不安が続いても
진심을 말하면
ヂンシムウル マラミョン
真心を言えば
널 지킬 수 있을까?
ノウル ヂキル ス イッスウルッカ?
君を守ることができるだろうか?
한 번만 안아주라
ハン ボンマン アナヂュラ
一度だけ抱きしめてくれ
거짓말 속에서도 난 웃어야 해
コウヂッマルル ソゲソド ナン ウソヤ ヘ
嘘の中でも僕は笑わなければならない
아프다 내 사랑아
アプダ ネ サランア
痛いよ、僕の愛しい人よ
숨겨왔던 마음을 다 말할게
スムギョワッットン マウムウル ダ マラルゲ
隠してきた心を全て話すよ
나의 진심은 너니까
ナエ ヂンシムウン ノニッカ
僕の真心は君だから
Oh oh oh oh oh
オウ オウ オウ オウ オウ
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh (어쩌면 말이야)
オウ オウ オウ オウ オウ (オウッヂョミョン マリヤ)
Oh oh oh oh oh (もしかしたらね)
피노키오는 거짓말을 싫어해
ピノキオヌン コウヂッマルル シロヘ
ピノキオは嘘が嫌いだ
Oh oh oh oh oh
オウ オウ オウ オウ オウ
Oh oh oh oh oh
코가 길어진 어린 피노키오는
コガ キルオヂン オリン ピノキオヌン
鼻が長くなった幼いピノキオは
사실은 무서웠던 걸까?
サシルウン ムソウォッットン コウルッカ?
実は怖かったのだろうか?
피 피할 순 없는 지금
ピ ピハル スン オプッヌン ヂグム
ピ、避けられない今
노 노력해 너를 위해
ノ ノウリョクケ ノウルル ウィヘ
ノ、努力する、君のために
키 키가 훌쩍 자란 만큼 조금은 알 것 같아
キ キガ フルッヂョク チャラン マンクム チョウグムウン アル コッ ガタ
キ、背がぐんと伸びた分だけ少しは分かりそうだ
오 오히려 솔직한 편이
オウ オウイリョ ソルチッカン ピョニ
オ、むしろ正直な方が
용기가 필요하잖아
ヨンギガ ピリョハヂャナ
勇気が必要じゃないか
뭐든지 네 앞에선 내 모든 걸 숨김없이 보여줄게
モゥドゥンヂ ネ アペソン ネ モドゥウン ゴウル スムギムオプッシ ボヨジュルゲ
何でも君の前では僕の全てを隠さずに見せてあげる
불안한 마음, 이 떨림이
ブランハン マウム, イ ットウルリミ
不安な心、この震えが
거짓 같은 어제들에
コウヂッ ガトゥウン オウヂェドゥルレ
嘘のような昨日たちに
혼자가 된 건 아니겠죠 Oh oh oh
ホンヂャガ ドェン ゴン アニゲッヂョ オウ オウ オウ
一人になったわけではないでしょう Oh oh oh
지워져버린 낙서들에
ヂウォヂョボリン ナクソドゥルレ
消されてしまった落書きに
숨겨둔 진심 하나가
スムギョドゥウン ヂンシム ハナガ
隠しておいた真心一つが
끝내 닿길 바래요
クッネ ダッギル バレヨ
ついに届くことを願います
언제일진 몰라도
オウンヂェイルヂン モウルラド
いつになるかは分からなくても
흔들림이 멈춰질 때
フンドゥルリミ モムチュォヂル ッテ
揺れが止まる時
진심을 말하면
ヂンシムウル マラミョン
真心を言えば
널 지킬 수 있을까?
ノウル ヂキル ス イッスウルッカ?
君を守ることができるだろうか?
한 번만 안아주라
ハン ボンマン アナヂュラ
一度だけ抱きしめてくれ
거짓말 속에서도 난 웃어야 해
コウヂッマルル ソゲソド ナン ウソヤ ヘ
嘘の中でも僕は笑わなければならない
아프다 내 사랑아
アプダ ネ サランア
痛いよ、僕の愛しい人よ
숨겨왔던 마음을 다 말할게
スムギョワッットン マウムウル ダ マラルゲ
隠してきた心を全て話すよ
나의 진심은 너니까
ナエ ヂンシムウン ノニッカ
僕の真心は君だから
Oh oh oh oh oh
オウ オウ オウ オウ オウ
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh (어쩌면 말이야)
オウ オウ オウ オウ オウ (オウッヂョミョン マリヤ)
Oh oh oh oh oh (もしかしたらね)
피노키오는 거짓말을 싫어해
ピノキオヌン コウヂッマルル シロヘ
ピノキオは嘘が嫌いだ
Oh oh oh oh oh
オウ オウ オウ オウ オウ
Oh oh oh oh oh
코가 길어진 어린 피노키오는
コガ キルオヂン オリン ピノキオヌン
鼻が長くなった幼いピノキオは
사실은 무서웠던 걸까?
サシルウン ムソウォッットン コウルッカ?
実は怖かったのだろうか?
내 맘속에 아주 깊게
ネ マムソゲ アヂュ キプッケ
僕の心の中にとても深く
파란 소원을
パラン ソウォンウル
青い願いを
이젠 깨울래
イヂェン ッケウルレ
もう起こすよ
두렵지 않아
ドゥリョプッチ アナ
恐れていない
너의 손을 잡은 지금
ノウエ ソヌル ヂャブウン ヂグム
君の手を握った今
한 번만 안아주라
ハン ボンマン アナヂュラ
一度だけ抱きしめてくれ
노래가 끝나가도 난 웃어야 해
ノウレガ クンナガド ナン ウソヤ ヘ
歌が終わっても僕は笑わなければならない
사랑해 내 사랑아
サランヘ ネ サランア
愛してるよ、僕の愛しい人よ
숨겨왔던 마음을 다 말할게
スムギョワッットン マウムウル ダ マラルゲ
隠してきた心を全て話すよ
결국 진심은 너니까
キョルグク ヂンシムウン ノニッカ
結局、真心は君だから
Oh oh oh oh oh
オウ オウ オウ オウ オウ
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh (어쩌면 말이야)
オウ オウ オウ オウ オウ (オウッヂョミョン マリヤ)
Oh oh oh oh oh (もしかしたらね)
피노키오는 거짓말을 싫어해
ピノキオヌン コウヂッマルル シロヘ
ピノキオは嘘が嫌いだ
Oh oh oh oh oh
オウ オウ オウ オウ オウ
Oh oh oh oh oh
코가 길어진 어린 피노키오는
コガ キルオヂン オリン ピノキオヌン
鼻が長くなった幼いピノキオは
사실은 무서웠던 걸까?
サシルウン ムソウォッットン コウルッカ?
実は怖かったのだろうか?
アーティスト AHOF (아홉)
アルバム The Passage
再生時間 03:41