【和訳】 Tei (테이) - Last Love (끝사랑)
내가 이렇게 아픈데 그댄 어떨까요
ネガ イロッケ アップンデ クデン オットルッカヨ
僕がこんなに苦しいのに 君はどうだろう
원래 떠나는 사람이 더 힘든 법인데
ウォルレ ットナヌン サラミ ド ヒムドゥン ボビンデ
本来 去りゆく人の方が辛いものなのに
아무 말 하지 말아요 그대 마음 알아요
アム マル ハヂ マラヨ クデ マウム アラヨ
何も言わないで 君の気持ちはわかっているから
간신히 참고 있는 날 울게 하지 마요
カンシニ チャムコ インヌン ナル ウルゲ ハヂ マヨ
かろうじて耐えている僕を 泣かせないで
이별은 시간을 멈추게 하니까
イビョルン シガヌル モムチュゲ ハニッカ
別れは時間を止めてしまうから
모든 걸 빼앗고 추억만 주니까
モドゥン ゴル ッペアッコ チュオンマン ヂュニッカ
すべてを奪い去り 思い出だけをくれるから
아무리 웃어 보려고 안간힘 써 봐도
アムリ ウソ ボリョゴ アンガニム ッソ ボァド
どんなに笑ってみようと 必死に抗っても
밥 먹다가도 울겠지만
パプ モッタガド ウルゲッヂマン
ご飯を食べている時でさえ 泣いてしまうだろうけど
그대 오직 그대만이
クデ オヂク クデマニ
君よ ただ君だけが
내 첫사랑 내 끝사랑
ネ チョッサラン ネ ックッサラン
僕の初恋 僕の最後の恋
지금부터 달라질 수 없는 한 가지
ヂグムブト ダルラヂル ス オムヌン ハン ガヂ
今この時から 変わることのないたった一つのこと
그대만이 영원한 내 사랑
クデマニ ヨンウォナン ネ サラン
君だけが 永遠の僕の愛
그대도 나처럼 잘못했었다면
クデド ナチョロム ヂャルモッテッソッタミョン
君も僕のように 間違っていたのなら
그 곁에 머물기 수월했을까요
ク ギョッテ モムルギ スウォレッスルッカヨ
その傍に留まるのは もっと楽だったでしょうか
사랑해 떠난다는 말
サランヘ ットナンダヌン マル
愛しているから離れるという言葉
과분하다는 말
クァブナダヌン マル
僕にはもったいないという言葉
코웃음 치던 나였지만
コウスム チドン ナヨッヂマン
鼻で笑っていた僕だったけれど
그대 오직 그대만이
クデ オヂク クデマニ
君よ ただ君だけが
내 첫사랑 내 끝사랑
ネ チョッサラン ネ ックッサラン
僕の初恋 僕의 最後の恋
지금부터 그대 나를 잊고 살아도
ヂグムブト クデ ナルル イッコ サラド
今から君が 僕を忘れて生きていったとしても
그대만이 영원한 내 사랑
クデマニ ヨンウォナン ネ サラン
君だけが 永遠の僕の愛
나는
ナヌン
僕は
다시는 사랑을
タシヌン サランウル
二度と恋を
못할 것 같아요
モッタル コッ カッタヨ
できない気がします
그대가 아니면
クデガ アニミョン
君でなければ
アーティスト Tei (테이)
アルバム 끝사랑
再生時間 04:15

