【和訳】AtHeart - Butterfly Doors

【和訳】AtHeart - Butterfly Doors

投稿 2026年3月17日

【和訳】AtHeart - Butterfly Doors




(Aim your heart)

(エイム ユア ハーツ)

(君の心を狙って)


Butterfly doors open up for me

バタフライ ドアーズ オープン アップ フォー ミー

バタフライドアが私のために開くわ


다른 세상 속 내가 된 듯이

ダルン セサン ソッ ネガ ドゥエン ドゥシ

別の世界にいる自分になったみたいに


이상하고 뭔가 낯선 이 느낌

イサンハゴ ムォンガ ナッソン イ ヌッキム

不思議でどこか慣れないこの感じ


날 끌어당긴 넌 날 보며 웃었지

ナル ックロダンギン ノン ナル ボミョ ウソッチ

私を引き寄せた君は 私を見て笑ったわね





발견해 버린 호기심 속 너의 눈빛

バルギョネ ボリン ホギシム ソッ ノエ ヌンピッ

見つけてしまった好奇心に満ちた君の眼差し


마치 내 행성에 불시착한 외계인

マチ ネ ヘンソンエ ブルシチャッカン ウェゲイン

まるで私の惑星に不時着した宇宙人


맘이 막 자꾸만 몰래 뛰어댔지

マミ マッ ヂャックマン モルレ ッティオデッチ

心が何度もこっそり跳ねていたの


순간 온 세상이 흔들리는 듯했지

スンガン オン セサンイ フンドゥルリヌン ドゥテッチ

瞬間 世界中が揺れているみたいだった





What’s wrong?

ワッツ ロング?

どうしたの?


고장이 난 심장이 아파 All day

コヂャンイ ナン シムヂャンイ アパ オール デイ

故障した心臓が痛いの 一日中


이러지 마 장난은 그만 Okay

イロヂ マ ヂャンナヌン クマン オウケイ

こんなことしないで 冗談はやめて お願い


두 눈앞엔 별이 맴돌아 No way

ドゥ ヌナッペン ピョリ メムドラ ノー ウェイ

目の前で星が回ってる まさか


비밀스레 너는 또 웃네 Oh wait!

ビミルスレ ヌヌン ット ウンネ オウ ウェイト!

秘密めかして君はまた笑うのね ちょっと待って!





별안간 파고든 설레임

ピョランガン パゴドゥン ソルレイム

突然入り込んできたときめき


소란하게 흔들린 내 중심

ソラナゲ フンドゥルリン ネ ヂュンシム

騒がしく揺れ動いた私の中心


장난스레 넌 나를 흔들지

ヂャンナスレ ノン ナルル フンドゥルヂ

いたずらっぽく君は私を揺さぶるの





Pull me in, I’m fallin’ for you

プル ミー イン, アイム フォーリン フォー ユウ

引き寄せて 私は君に夢中なの


어느새 Aim your heart

オヌセ エイム ユア ハーツ

いつの間にか君の心を狙って


중심이 널 향하고

ヂュンシミ ナル ヒャンハゴ

中心が君の方を向いて


내 맘이 툭 기울지

ネ マミ トゥッ キウルヂ

私の心がカクンと傾くの





Ooh I’m fallin’ for you

ウー アイム フォーリン フォー ユウ

ああ 君に恋してる


세상을 뒤집는 중

セサンウル ドゥイヂムヌン ヂュン

世界をひっくり返しているところ


아껴 둔 온 맘이 자꾸

アッキョ ドゥン オン マミ ヂャック

大切にしてきた心が何度も


네게로 툭 기울지

ネゲロ トゥッ キウルヂ

君の方へカクンと傾くの


Hey you

ヘイ ユウ

ねえ 君





너를 따라 피어나는 모든 Emotion

ヌルル ッタラ ピアナヌン モドゥン エモーション

君を追って咲き誇るすべての感情


놀려대듯 시선을 홀린 Your motion

ノルリョデドゥッ シソンウル ホルリン ユア モーション

からかうように視線を奪う君の動き


빈틈없이 빠져버린 둘만의 Tension

ビントゥムオプシ ッパヂョボリン ドゥルマネ テンション

隙間なくハマってしまった二人だけの緊張感


Tension tension tension yeah yeah yeah

テンション テンション テンション イェー イェー イェー

テンション テンション テンション





또다시 파고든 설레임

ットダシ パゴドゥン ソルレイム

また入り込んできたときめき


요란하게 흔들린 내 중심

ヨラナゲ フンドゥルリン ネ ヂュンシム

騒がしく揺れ動いた私の中心


장난스레 넌 나를 흔들지

ヂャンナスレ ノン ナルル フンドゥルヂ

いたずらっぽく君は私を揺さぶるの





Pull me in, I’m fallin’ for you

プル ミー イン, アイム フォーリン フォー ユウ

引き寄せて 私は君に夢中なの


어느새 Aim your heart

オヌセ エイム ユア ハーツ

いつの間にか君の心を狙って


중심이 널 향하고

ヂュンシミ ナル ヒャンハゴ

中心が君の方を向いて


내 맘이 툭 기울지

ネ マミ トゥッ キウルヂ

私の心がカクンと傾くの





Ooh I’m fallin’ for you

ウー アイム フォーリン フォー ユウ

ああ 君に恋してる


세상을 뒤집는 중

セサンウル ドゥイヂムヌン ヂュン

世界をひっくり返しているところ


아껴 둔 온 맘이 자꾸

アッキョ ドゥン オン マミ ヂャック

大切にしてきた心が何度も


네게로 툭 기울지

ネゲロ トゥッ キウルヂ

君の方へカクンと傾くの


Hey you

ヘイ ユウ

ねえ 君





(Ooohhh)

(ウーーー)

(あぁー)


맘의 거릴 넘어 네게 기울어갔지

マメ ゴリル ノモ ネゲ キウロガッチ

心の距離を越えて 君に傾いていったの


맘의 거릴 넘어

マメ ゴリル ノモ

心の距離を越えて


맘의 거릴 넘어

マメ ゴリル ノモ

心의 距離を越えて


맘의 거릴 넘어 네게 기울어갔지

マメ ゴリル ノモ ネゲ キウロガッチ

心の距離を越えて 君に傾いていったの





Butterfly doors open up for me

バタフライ ドアーズ オープン アップ フォー ミー

バタフライドアが私のために開くわ


어느 꿈결 속 내가 된 듯이

オヌ ックムキョル ソッ ネガ ドゥエン ドゥシ

夢の中にいる自分になったみたいに


신기하고 설레이는 이 느낌

シンギハゴ ソルレイヌン イ ヌッキム

不思議でときめくこの感じ


날 끌어당긴 너를 보며 웃었지

ナル ックロダンギン ヌルル ボミョ ウソッチ

私を引き寄せた君を見て笑ったわね


Got you

ガット ユウ

捕まえた







アーティスト AtHeart
アルバム Butterfly Doors
再生時間 02:51



コメント (0)

コメントするにはログインしてください

まだコメントはありません

おすすめポスト