【和訳】RIIZE - Fly Up

【和訳】RIIZE - Fly Up

投稿 2025年5月20日更新 2026年3月17日

【和訳】RIIZE - Fly Up




서로 다른 Nation은

ソロ ダルン ネイションウン

違う国が


너와 날 나누지만

ノワ ナル ナヌジマン

君と僕を分けても


이 순간 들뜬 함성은

イ スンガン トゥルトゥン ハムソンウン

この瞬間の高まる歓声は


같은 음악일 거야

カットゥン ウマギル コヤ

同じ音楽なんだ


Let me hear ya

レット ミー ヒア ヤ

聞かせて


틀린 건 없지 우린

トゥルリン ゴン オプチ ウリン

間違ってなんかない、僕たちは


모두 다른 작품

モドゥ ダルン チャクプム

それぞれ違う作品


사랑을 Up up up

サランウル アップ アップ アップ

愛を高く、高く、高く


사라진 다툼

サラジン タトゥム

争いは消えて


모두의 맘속에 닿게

モドゥエ マムソゲ タッケ

みんなの心に届くように


더 볼륨을 키워봐

ト ボルリュムル キウォブァ

もっと音量を上げてみて




끝없는 하늘 위로

ックトゥンヌン ハヌル ウィロ

果てしない空の上まで


계속 울려 퍼져

ケソク ウルリョ ポジョ

響き続けて広がる


All for you all for you

All for you

オール フォー ユー

すべて君のために





다들 리듬을 맞춰

タドゥル リドゥムル マッチョ

みんなリズムを合わせて


땅을 뒤흔들 만큼

ッタンウル トゥィフンドゥル マンクム

地面が揺れるくらいに


높이 올라 다 함께 벽을 깨

ノピ オルラ タ ハムケ ピョグル ッケ

高く上がって、みんなで壁を壊そう


우린 하나가 돼

ウリン ハナガ ドェ

僕たちはひとつになれる


다른 게 뭐 어때

タルン ゲ ムォ オッテ

違ってたって、何が問題?


지금 기분은 Hyper

チグム キブヌン ハイパー

今の気分はハイパー


자유롭고 숨가뻐

チャユロプコ スムガッポ

自由で、息が切れるくらいに


너와 나를 나눈 틀 그 기준

ノワ ナルル ナヌン トゥル ク キジュン

君と僕を分けたその枠と基準を


모두 넘어 볼게

モドゥ ノモ ボルケ

全部超えてみせるよ


다른 게 뭐 어때

タルン ゲ ムォ オッテ

違っててもいいじゃないか


Fly up

フライ アップ

高く飛ぼう




날 따라 따라 해 Like this

ナル タラ タラ ヘ ライク ディス

僕の真似をして、こんなふうに


날 따라 따라 해 Like that

ナル タラ タラ ヘ ライク デットゥ

僕の真似をして、あんなふうに


날 따라 따라 해 Like yeah

ナル タラ タラ ヘ ライク イェー

僕の真似をして、そう、Yeah!


다른 게 뭐 어때

タルン ゲ ムォ オッテ

違ってたって、何が問題?


Fly up

フライ アップ

高く飛ぼう




Look 모두의 그림 같은 개성이

ルック モドゥエ クリム カットゥン ケソンイ

見て、みんなの絵のような個性が


Canvas 위에 아름답게 섞이지

キャンバス ウィエ アルムダプケ ソッキジ

キャンバスの上で美しく混ざり合う


Yes 이미 불필요하지 해석이

イエス イミ プルピリョハジ ヘソギ

そう、もう解釈なんていらない


Dance with me

ダンス ウィズ ミー

一緒に踊ろう

네 오른손엔 늘 내 왼손이

ネ オルンソネン ヌル ネ ウェンソニ

君の右手にはいつも僕の左手がある


How do we do that?

ハウ ドゥ ウィ ドゥ ザット

どうしてそうなれるの?


힘껏 더 안아줘

ヒムコッ ト アナジョ

思いきり抱きしめて


빛나는 꿈에

ピンナヌン クメ

輝く夢に


날개를 달아줘

ナルゲルル タラジョ

翼をつけてくれ


이제 문을 열어

The way you take me high

イジェ ムヌル ヨロ

ドアを開けて、君が僕を高く連れていく


우린 높은 곳에 함께 갈래

ウリン ノプン ゴセ ハムケ カルレ

僕たちは高い場所へ一緒に行こう





떨림들이 서로를 타고 번져

ットルリムドゥリ ソロルル タゴ ポンジョ

この震えが伝わって広がる


All for you all for you

All for you

すべて君のために




다들 리듬을 맞춰

タドゥル リドゥムル マッチョ

みんなリズムを合わせて


땅을 뒤흔들 만큼

ッタンウル トゥィフンドゥル マンクム

地面が揺れるくらいに


높이 올라 다 함께 벽을 깨

ノピ オルラ タ ハムケ ピョグル ッケ

高く上がって、みんなで壁を壊そう


우린 하나가 돼

ウリン ハナガ ドェ

僕たちはひとつになれる


다른 게 뭐 어때

タルン ゲ ムォ オッテ

違ってたって、何が問題?


지금 기분은 Hyper

チグム キブヌン ハイパー

今の気分はハイパー


자유롭고 숨가뻐

チャユロプコ スムガッポ

自由で、息が切れるくらいに


너와 나를 나눈 틀 그 기준

ノワ ナルル ナヌン トゥル ク キジュン

君と僕を分けたその枠と基準を


모두 넘어 볼게

モドゥ ノモ ボルケ

全部超えてみせるよ


다른 게 뭐 어때

タルン ゲ ムォ オッテ

違っててもいいじゃないか


Fly up

フライ アップ

高く飛ぼう




I don’t need no

I don’t need no fame

アイ ドント ニード ノー

アイ ドント ニード ノー フェイム

いらないよ

名声なんて必要ない


I don’t need no

I don’t need no frame

アイ ドント ニード ノー

アイ ドント ニード ノーフレーム

いらない

決められた枠も


I don’t need no

I don’t need no “왜?”

アイ ドント ニード ノー

アイ ドント ニード ノー「ウェ?」

いらないよ

「なんで?」なんて問いも


I don’t need no

I don’t need no fame

アイ ドント ニード ノー

アイ ドント ニード ノー フェイム

名声なんていらない


I don’t need no

I don’t need no frame

アイ ドント ニード ノー

アイ ドント ニード ノー フレーム

枠にははまらない


I don’t need no

I don’t need no “왜?”

アイ ドント ニード ノー

アイ ドント ニード ノー「ウェ?」

「なぜ?」という疑問もいらない


다들 리듬을 맞춰

タドゥル リドゥムル マッチョ

みんなでリズムを合わせて


땅을 뒤흔들 만큼

ッタンウル トゥィフンドゥル マンクム

地面が揺れるほどに


You got me good

ユー ガット ミー グッド

君にすっかりハマっちゃったよ


Everybody get louder

エブリバディ ゲット ラウダー

みんなもっと大きな声で!



날 따라 따라 해 Like this

ナル タラ タラ ヘ ライク ディス

僕の真似をして、こんなふうに




날 따라 따라 해 Like that

ナル タラ タラ ヘ ライク デッ

僕の真似をして、あんなふうに


날 따라 따라 해 Like yeah

ナル タラ タラ ヘ ライク イェー

僕の真似をして、そう、Yeah!


다른 게 뭐 어때

タルン ゲ ムォ オッテ

違ってたって、何が問題?


Fly up

フライ アップ

高く飛ぼう





アーティスト RIIZE
ボーカル RIIZE
作曲 Stian Nyhammer Olsen , Julia Bognar Finnseter(Blueprint) , Jop Pangemanan , Jacob Aaron (THE HUB)
作詞 ファンユビン (VERYGOODS) , ディープフロー
編曲 Stian Nyhammer Olsen
アルバム ODYSSEY - The 1st Album
再生時間 02:58

コメント (0)

コメントするにはログインしてください

まだコメントはありません

おすすめポスト