【和訳】DAY6 - Before the Stars (별들 앞에서)

【和訳】DAY6 - Before the Stars (별들 앞에서)

投稿 2025年10月30日更新 2026年3月17日

【和訳】DAY6 - Before the Stars (별들 앞에서)





어딘지도 모를 낭떠러지에 난 떨어졌고

オディンジュド モルr ナmットロジエ ナン ットロジョッコ

どこかも分からない崖に私は落ちて


점 하나 같은 빛을 따라 내딛기 시작했어

チョm ハナ ガトゥン ビチュr ッタラ ネディッキ シジャkヘッソ

点のような一つの光を追って踏み出し始めた


몇 날 몇 년을 걸어도

ミョッ ナr ミョッ ニョヌr コrロド

何日も何年も歩いても


어둠투성이였었던 지난날

オドゥmトゥソンイヨッソットン チナンナr

闇だらけだった過去の日々


지나 아주 조금씩 밝아오더니

チナ アジュ チョグmッシk バrガオドニ

過ぎて、ほんの少しずつ明るくなってきたかと思ったら


눈이 부셔서 걸음을 멈춰 버린

ヌニ プショソ コルムmムr モmチュォ ボリン

眩しすぎて歩みを止めてしまった





지금 여긴 별빛들이 쏟아져 내리고

チグm ヨギn ピョrッビッチュリ ッソダジョ ネリゴ

今、ここは星の光が降り注いでいて


감격에 한껏 젖은 채 난 노래를 부른다

ガmギョゲ ハnッコッ チョジュn チェ ナン ノレルr プルンダ

感激にすっかり濡れたまま、私は歌を歌う


퍼져 가는 이 멜로디에 별들이 춤추는 밤

ポジョ ガヌン イ メrロディエ ビョrドゥリ チュmチュヌン バム

広がっていくこのメロディに星たちが踊る夜


꽤 오래 걸리긴 했지만 다다른 것 같아

ックェ オレ コrリギn ヘッチマン タダレmン コッ カッタ

だいぶ長くかかったけれど、たどり着いたようだ


수많은 별들 앞에

スマヌン ビョrドゥr アペ

数多くの星々の前に





눈앞이 눈물로 흐릴 때

ヌンアピ ヌンムrロ フリr ッテ

目の前が涙でかすむ時


혼자서 다독여왔던 지난날

ホンジャソ タドギョワットン チナンナr

一人で慰めてきた過去の日々


한참을 지나 서서히 밝아져

ハnチャmムr チナ ソソヒ バrガジョ

しばらく経ってゆっくりと明るくなり


눈이 부시게 내 세상을 감싼다

ヌニ プシゲ ネ セサンウr カmッサンダ

眩しいほどに私の世界を包み込む





지금 여긴 별빛들이 쏟아져 내리고

チグm ヨギn ピョrッビッチュリ ッソダジョ ネリゴ

今、ここは星の光が降り注いでいて


감격에 한껏 젖은 채 난 노래를 부른다

ガmギョゲ ハnッコッ チョジュn チェ ナン ノレルr プルンダ

感激にすっかり濡れたまま、私は歌を歌う


퍼져 가는 이 멜로디에 별들이 춤추는 밤

ポジョ ガヌン イ メrロディエ ビョrドゥリ チュmチュヌン バム

広がっていくこのメロディに星たちが踊る夜


오랫동안 꿈꾼 이 순간 영원을 바란다

オレmットンアン ックmックン イ スンガン ヨンウォヌr バラmンダ

長い間夢見たこの瞬間、永遠を願う


수많은 별들과 함께

スマヌン ビョrドゥrグァ ハmッケ

数多くの星々と共に






アーティスト DAY6
アルバム The DECADE
再生時間 03:43

コメント (0)

コメントするにはログインしてください

まだコメントはありません

おすすめポスト