【和訳】NMIXX - Phoenix
Take a breath, take a breath
テイク ア ブレス, テイク ア ブレス
息をして、息をして
It’s time, now it’s time to go
イッツ タイム, ナウ イッツ タイム トゥ ゴー
その時だ、今こそ行く時だ
Never fear the fall
ネバー フィアー ザ フォール
決して落ちることを恐れるな
(Phoenix)
(フィーニックス)
(不死鳥)
So foggy in the ash, in the ash
ソー フォギー イン ジ アッシュ, イン ジ アッシュ
灰の中でとても霧がかかっている、灰の中で
(One more time now)
(ワン モア タイム ナウ)
(もう一度だ)
(Phoenix)
(フィーニックス)
(不死鳥)
Born again from the ash, from the ash
ボーン アゲイン フロム ジ アッシュ, フロム ジ アッシュ
灰の中から生まれ変わる、灰の中から
(Let’s go!)
(レッツ ゴー!)
(行くぞ!)
한 줌 흙 속에 잠겨
ハン ジュム フルッ ソゲ ジャムギョ
一掴みの土の中に沈んで
차게 식었던 heart
チャゲ シゴットン heart
冷たく冷めていた心
거친 숨결을 깨워
コチン スムギョルル ッケウォ
荒い息遣いを起こして
불어, 새파란 spark
プルォ, セパラン spark
吹く、真っ青な火花
Rise up and wake up from the fire
ライズ アップ アンド ウェイク アップ フロム ザ ファイア
立ち上がって炎の中から目覚めろ
솟아올라 on the ground
ソサオルラ on the ground
沸き上がれ on the ground (地面の上で)
불을 지펴 다시 타올라 Ah-
プルル チピョ タシ タオルラ Ah-
火を起こして再び燃え上がれ Ah-
Break up all the bounds
ブレイク アップ オール ザ バウンズ
すべての束縛を打ち破れ
날갤 펼쳐 to the sky
ナルゲル ピョルチョ to the sky
翼を広げて to the sky (空へ)
갇혀있던 숨이 터져 막 Ah-
ガチョイットン スミ トジョ マッ Ah-
閉じ込められていた息が弾けて 막 (さあ) Ah-
(Phoenix)
(フィーニックス)
(不死鳥)
So foggy-ggy-ggy-ggy-ggy in the ash
ソー フォギー-ギー-ギー-ギー-ギー イン ジ アッシュ
灰の中でとても霧がかかっている
in the ash (Getting wild, getting wild)
イン ジ アッシュ (ゲッティング ワイルド, ゲッティング ワイルド)
灰の中で (荒々しくなる、荒々しくなる)
in the ash (Getting wild, getting wild)
イン ジ アッシュ (ゲッティング ワイルド, ゲッティング ワイルド)
灰の中で (荒々しくなる、荒々しくなる)
(Phoenix)
(フィーニックス)
(不死鳥)
Born aga-ga-ga-ga-gain from the ash
ボーン アゲ-ゲ-ゲ-ゲ-ゲイン フロム ジ アッシュ
灰の中から生まれ変わる
from the ash (I'm alive, I'm alive)
フロム ジ アッシュ (アイム アライブ, アイム アライブ)
灰の中から (私は生きている、私は生きている)
from the ash (I'm alive, I'm alive)
フロム ジ アッシュ (アイム アライブ, アイム アライブ)
灰の中から (私は生きている、私は生きている)
(NMIXX!)
(エンミックス!)
(NMIXX!)
앞을 가리는 blue dust
アプル ガリヌン blue dust
前を遮る青い塵
난 보여 너머의 view
ナン ボヨ ノモエ view
私は見える、その向こうの景色
틈을 헤치고 부순 limit
トゥムル ヘチゴ プスン limit
隙間をかき分けて砕いた限界
다 깨져 깨버려 훅
タ ッケジョ ッケボリョ フッ
全て壊れて、壊してしまえ ぱっと
부딪쳐 부싯돌같이
プディッチョ プシットルガチ
ぶつかり合え、火打ち石のように
(Ya ya ya ya)
(ヤ ヤ ヤ ヤ)
(Ya ya ya ya)
Oh 난 열기를 품은 채로
Oh ナン ヨルギルル プムン チェロ
Oh 私は熱気を抱いたままで
Ready for my life
レディ フォー マイ ライフ
私の人生の準備はできている
어두운 재가 된 danger
オドゥウン チェガ デン danger
暗い灰になった危険
실컷 나를 삼켜
シルコッ ナルル サムキョ
心ゆくまで私を飲み込め
I fight over and over
アイ ファイト オーバー アンド オーバー
私は何度も何度も戦う
Deep scar, 신경 안 써
Deep scar, シンギョン アン ッソ
深い傷、気にしない
Rise up and wake up from the fire
ライズ アップ アンド ウェイク アップ フロム ザ ファイア
立ち上がって炎の中から目覚めろ
솟아올라 on the ground
ソサオルラ on the ground
沸き上がれ on the ground (地面の上で)
불을 지펴 다시 타올라 Umm-
プルル チピョ タシ タオルラ Umm-
火を起こして再び燃え上がれ Umm-
Break up all the bounds
ブレイク アップ オール ザ バウンズ
すべての束縛を打ち破れ
날갤 펼쳐 to the sky
ナルゲル ピョルチョ to the sky
翼を広げて to the sky (空へ)
갇혀있던 숨이 터져 막 Ah-
ガチョイットン スミ トジョ マッ Ah-
閉じ込められていた息が弾けて 막 (さあ) Ah-
Wake up from the fire
ウェイク アップ フロム ザ ファイア
炎の中から目覚めろ
찢고 나와 on the ground
チッコ ナワ on the ground
破って出ろ on the ground (地面の上へ)
열기 위로 올라타-타-타 Ah-
ヨルギ ウィロ オルラタ-タ-タ Ah-
熱気の上に乗れ-れ-れ Ah-
Break up all the bounds
ブレイク アップ オール ザ バウンズ
すべての束縛を打ち破れ
있는 힘껏 to the sky
インヌン ヒムコッ to the sky
ある力いっぱい to the sky (空へ)
품에 안을 오로라-라-라 Ah-
プメ アヌル オーロラ-ラ-ラ Ah-
腕に抱くオーロラ-ラ-ラ Ah-
(Phoenix)
(フィーニックス)
(不死鳥)
I'm never ever gonna stop it
アイム ネバー エバー ゴナ ストップ イット
私は決して、絶対に、それを止めない
(Phoenix)
(フィーニックス)
(不死鳥)
So foggy-ggy-ggy-ggy-ggy in the ash
ソー フォギー-ギー-ギー-ギー-ギー イン ジ アッシュ
灰の中でとても霧がかかっている
in the ash (Getting wild, getting wild)
イン ジ アッシュ (ゲッティング ワイルド, ゲッティング ワイルド)
灰の中で (荒々しくなる、荒々しくなる)
in the ash (Getting wild, getting wild)
イン ジ アッシュ (ゲッティング ワイルド, ゲッティング ワイルド)
灰の中で (荒々しくなる、荒々しくなる)
(Phoenix)
(フィーニックス)
(不死鳥)
Born aga-ga-ga-ga-gain from the ash
ボーン アゲ-ゲ-ゲ-ゲ-ゲイン フロム ジ アッシュ
灰の中から生まれ変わる
from the ash (I'm alive, I'm alive)
フロム ジ アッシュ (アイム アライブ, アイム アライブ)
灰の中から (私は生きている、私は生きている)
from the ash (I'm alive, I'm alive)
フロム ジ アッシュ (アイム アライブ, アイム アライブ)
灰の中から (私は生きている、私は生きている)
Keep rising
キープ ライジング
昇り続けろ
이겨내 모든 pain
イギョネ モドゥン pain
打ち勝て 全ての痛み
I'm on my way
アイム オン マイ ウェイ
私は向かっている
잿빛 사이
チェッピッ サイ
灰色の間
뜨겁게 내쉰 breath
トゥゴッケ ネシン breath
熱く吐き出した息
(I'm alive, I'm alive)
(アイム アライブ, アイム アライブ)
(私は生きている、私は生きている)
번지는 flame
ポンジヌン flame
広がる炎
(I'm alive, I'm alive)
(アイム アライブ, アイム アライブ)
(私は生きている、私は生きている)
アーティスト NMIXX
作曲 C'SA , Ends
作詞 ハユナ(153/Joombas) , danke
編曲 C'SA , Ends
アルバム Blue Valentine
再生時間 02:44