【和訳】NMIXX - Game Face

【和訳】NMIXX - Game Face

投稿 2025年10月29日更新 2026年3月17日

【和訳】NMIXX - Game Face




밀려오는 troubles

ミルリョオヌン troubles

押し寄せてくる問題(troubles)


늘어가는 hurdle

ヌロガヌン hurdle

増えていく障害(hurdle)


일일이 쳐내보지만 (all days)

イルイリ チョネボジマン (all days)

一つ一つ打ち払ってみるけれど (毎日)


끝없이 달려드는 mob

クトオプシ ダルリョドゥヌン mob

限りなく突進してくる群衆(mob)


제자리만 도는 round

チェジャリマン ドヌン round

同じ場所ばかり回るラウンド


They keep tryna kill my vibe

ゼイ キープ トゥライナ キル マイ バイブ

彼らは僕(私)のバイブスを殺そうとし続ける


새로 쓰는 how-to

セロ ッスヌン how-to

新しく書くハウツー


지금부턴 new phase

チグムブトン new phase

今からは新しい段階(new phase)


그 누가 뭐라든

ク ヌガ ムォラドゥン

誰が何と言おうと


Gonna skip, wanna peak

ゴナ スキップ, ワナ ピーク

スキップするつもり、頂点に立ちたい


Tune in to my heart

チューン イン トゥ マイ ハート

僕(私)の心にチャンネルを合わせる


나머진 Not my biz

ナモジン Not my biz

残りは僕(私)の知ったことではない


참견 따윈 turn off

チャムギョン タウィン turn off

口出しなんてオフにする


Headlight, turn on

ヘッドライト, ターン オン

ヘッドライト、点灯


안개를 throw away

アンゲルル throw away

霧を投げ捨てろ


수많은 warning

スマヌン warning

数多くの警告


경고음은 delete

キョンゴウムン delete

警告音は削除


온 세상을 customize

オン セサンウル customize

全世界をカスタマイズする


Cause I’ll focus only on my life

コズ アイル フォーカス オンリー オン マイ ライフ

なぜなら僕は(私は)自分の人生だけに集中するから


지워버려 left and right

チウォボリョ left and right

消してしまえ 左と右を


거슬리는 noise

コスルリヌン noise

気になる騒音


내게 날아드는 돌

ネゲ ナルアドゥヌン トル

僕(私)に飛んでくる石


Leaving everything bad behind

リービング エヴリシング バッド ビハインド

全ての悪いものを後に残して


숨을 한 번 고른 다음

スムル ハン ボン ゴルン タウム

息を一度整えた後


뚫고 가자 matters

トゥルッコ カジャ matters

突き進もう、重要なこと(matters)を


Go straight

ゴー ストレート

まっすぐ行け


I’m already set yeah

アイム オールレディ セット イェー

もう準備はできている、イェー


지금부터 main quest

チグムブト main quest

今からメインクエスト


So I put my game face on

ソー アイ プット マイ ゲーム フェイス オン

だから僕は(私は)真剣な顔をする


선명해져가는 my breathing

ソンミョンヘジョガヌン my breathing

鮮明になっていく僕(私)の呼吸


쉴 새 없이 맘을 heat up

シル セ オプシ マムル heat up

休む間もなく心を熱くする


멈출 줄을 몰라

モムチュル チュルル モルラ

止まることを知らない


I feel alive

アイ フィール アライブ

私は生きていると感じる


I’m an outlaw runner

アイム アン アウトロー ランナー

私は無法者のランナー


그어진 선을 넘어

クオジン ソヌル ノモ

引かれた線を超えて


꺾이지 않을 pace

ッコッキジ アヌル pace

折れることのないペース


세상의 규칙

セサンエ キュチク

世界のルール


따라 세운 fences

タラ セウン fences

に従って立てられたフェンス


주저 없이 cross the line

チュジョ オプシ cross the line

ためらうことなく境界線を超える


Cause I’ll focus only on my life

コズ アイル フォーカス オンリー オン マイ ライフ

なぜなら僕は(私は)自分の人生だけに集中するから


지워버려 left and right

チウォボリョ left and right

消してしまえ 左と右を


거슬리는 noise

コスルリヌン noise

気になる騒音


내게 날아드는 돌

ネゲ ナルアドゥヌン トル

僕(私)に飛んでくる石


Leaving everything bad behind

リービング エヴリシング バッド ビハインド

全ての悪いものを後に残して


숨을 한 번 고른 다음

スムル ハン ボン ゴルン タウム

息を一度整えた後


뚫고 가자 matters

トゥルッコ カジャ matters

突き進もう、重要なこと(matters)を


Go straight

ゴー ストレート

まっすぐ行け


I’m already set yeah

アイム オールレディ セット イェー

もう準備はできている、イェー


지금부터 main quest

チグムブト main quest

今からメインクエスト


Got my game face on

ゴット マイ ゲーム フェイス オン

真剣な顔をしている


I don’t really care what you have to say

アイ ドント リアリー ケア ワット ユー ハヴ トゥ セイ

君が何を言おうと本当に気にしない


(what you say, what you say, uh)

(ワット ユー セイ, ワット ユー セイ, ア)

(君が言うこと、君が言うこと、あ)


다른 건 이미 다 faded

タルンゴン イミ タ faded

他のものはもう全て色あせた


거세지고 있어 높아지는 heart rate

コセジゴ イッソ ノパジヌン heart rate

激しくなっている、高まる心拍数


발끝까지 set up 변함없는 my stance

バルクッカジ set up ピョナモムヌン my stance

つま先までセットアップ、変わらない僕(私)の姿勢


I got my game face on

アイ ゴット マイ ゲーム フェイス オン

私は真剣な顔をしている


Cause I’ll focus only on my life

コズ アイル フォーカス オンリー オン マイ ライフ

なぜなら僕は(私は)自分の人生だけに集中するから


지워버려 left and right

チウォボリョ left and right

消してしまえ 左と右を


거슬리는 noise

コスルリヌン noise

気になる騒音


내게 날아드는 돌

ネゲ ナルアドゥヌン トル

僕(私)に飛んでくる石


Leaving everything bad behind

リービング エヴリシング バッド ビハインド

全ての悪いものを後に残して


주저앉지 않고 fight

チュジョアンチ アンコ fight

へこたれずに戦う


흐름은 turn over

フルムン turn over

流れはひっくり返る


White flag 태워버린 my game

ホワイト フラッグ テウォボリン my game

白旗を燃やしてしまった僕(私)のゲーム


손에 쥐어 all chance

ソネ チュィオ all chance

手に握りしめる 全てのチャンス


So I put my game face on

ソー アイ プット マイ ゲーム フェイス オン

だから僕は(私は)真剣な顔をする




アーティスト NMIXX
作曲 Amanda Cygnaeus , Rebbi James , Teodor Dahlbom
作詞 ジョンホ (lalala studio) , ソンユジン (Jamfactory) , ムンジヨン (lalala studio)
編曲 TEO
アルバム Blue Valentine
再生時間 02:43

コメント (0)

コメントするにはログインしてください

まだコメントはありません

おすすめポスト