【和訳】NMIXX - Game Face
밀려오는 troubles
ミルリョオヌン troubles
押し寄せてくる問題(troubles)
늘어가는 hurdle
ヌロガヌン hurdle
増えていく障害(hurdle)
일일이 쳐내보지만 (all days)
イルイリ チョネボジマン (all days)
一つ一つ打ち払ってみるけれど (毎日)
끝없이 달려드는 mob
クトオプシ ダルリョドゥヌン mob
限りなく突進してくる群衆(mob)
제자리만 도는 round
チェジャリマン ドヌン round
同じ場所ばかり回るラウンド
They keep tryna kill my vibe
ゼイ キープ トゥライナ キル マイ バイブ
彼らは僕(私)のバイブスを殺そうとし続ける
새로 쓰는 how-to
セロ ッスヌン how-to
新しく書くハウツー
지금부턴 new phase
チグムブトン new phase
今からは新しい段階(new phase)
그 누가 뭐라든
ク ヌガ ムォラドゥン
誰が何と言おうと
Gonna skip, wanna peak
ゴナ スキップ, ワナ ピーク
スキップするつもり、頂点に立ちたい
Tune in to my heart
チューン イン トゥ マイ ハート
僕(私)の心にチャンネルを合わせる
나머진 Not my biz
ナモジン Not my biz
残りは僕(私)の知ったことではない
참견 따윈 turn off
チャムギョン タウィン turn off
口出しなんてオフにする
Headlight, turn on
ヘッドライト, ターン オン
ヘッドライト、点灯
안개를 throw away
アンゲルル throw away
霧を投げ捨てろ
수많은 warning
スマヌン warning
数多くの警告
경고음은 delete
キョンゴウムン delete
警告音は削除
온 세상을 customize
オン セサンウル customize
全世界をカスタマイズする
Cause I’ll focus only on my life
コズ アイル フォーカス オンリー オン マイ ライフ
なぜなら僕は(私は)自分の人生だけに集中するから
지워버려 left and right
チウォボリョ left and right
消してしまえ 左と右を
거슬리는 noise
コスルリヌン noise
気になる騒音
내게 날아드는 돌
ネゲ ナルアドゥヌン トル
僕(私)に飛んでくる石
Leaving everything bad behind
リービング エヴリシング バッド ビハインド
全ての悪いものを後に残して
숨을 한 번 고른 다음
スムル ハン ボン ゴルン タウム
息を一度整えた後
뚫고 가자 matters
トゥルッコ カジャ matters
突き進もう、重要なこと(matters)を
Go straight
ゴー ストレート
まっすぐ行け
I’m already set yeah
アイム オールレディ セット イェー
もう準備はできている、イェー
지금부터 main quest
チグムブト main quest
今からメインクエスト
So I put my game face on
ソー アイ プット マイ ゲーム フェイス オン
だから僕は(私は)真剣な顔をする
선명해져가는 my breathing
ソンミョンヘジョガヌン my breathing
鮮明になっていく僕(私)の呼吸
쉴 새 없이 맘을 heat up
シル セ オプシ マムル heat up
休む間もなく心を熱くする
멈출 줄을 몰라
モムチュル チュルル モルラ
止まることを知らない
I feel alive
アイ フィール アライブ
私は生きていると感じる
I’m an outlaw runner
アイム アン アウトロー ランナー
私は無法者のランナー
그어진 선을 넘어
クオジン ソヌル ノモ
引かれた線を超えて
꺾이지 않을 pace
ッコッキジ アヌル pace
折れることのないペース
세상의 규칙
セサンエ キュチク
世界のルール
따라 세운 fences
タラ セウン fences
に従って立てられたフェンス
주저 없이 cross the line
チュジョ オプシ cross the line
ためらうことなく境界線を超える
Cause I’ll focus only on my life
コズ アイル フォーカス オンリー オン マイ ライフ
なぜなら僕は(私は)自分の人生だけに集中するから
지워버려 left and right
チウォボリョ left and right
消してしまえ 左と右を
거슬리는 noise
コスルリヌン noise
気になる騒音
내게 날아드는 돌
ネゲ ナルアドゥヌン トル
僕(私)に飛んでくる石
Leaving everything bad behind
リービング エヴリシング バッド ビハインド
全ての悪いものを後に残して
숨을 한 번 고른 다음
スムル ハン ボン ゴルン タウム
息を一度整えた後
뚫고 가자 matters
トゥルッコ カジャ matters
突き進もう、重要なこと(matters)を
Go straight
ゴー ストレート
まっすぐ行け
I’m already set yeah
アイム オールレディ セット イェー
もう準備はできている、イェー
지금부터 main quest
チグムブト main quest
今からメインクエスト
Got my game face on
ゴット マイ ゲーム フェイス オン
真剣な顔をしている
I don’t really care what you have to say
アイ ドント リアリー ケア ワット ユー ハヴ トゥ セイ
君が何を言おうと本当に気にしない
(what you say, what you say, uh)
(ワット ユー セイ, ワット ユー セイ, ア)
(君が言うこと、君が言うこと、あ)
다른 건 이미 다 faded
タルンゴン イミ タ faded
他のものはもう全て色あせた
거세지고 있어 높아지는 heart rate
コセジゴ イッソ ノパジヌン heart rate
激しくなっている、高まる心拍数
발끝까지 set up 변함없는 my stance
バルクッカジ set up ピョナモムヌン my stance
つま先までセットアップ、変わらない僕(私)の姿勢
I got my game face on
アイ ゴット マイ ゲーム フェイス オン
私は真剣な顔をしている
Cause I’ll focus only on my life
コズ アイル フォーカス オンリー オン マイ ライフ
なぜなら僕は(私は)自分の人生だけに集中するから
지워버려 left and right
チウォボリョ left and right
消してしまえ 左と右を
거슬리는 noise
コスルリヌン noise
気になる騒音
내게 날아드는 돌
ネゲ ナルアドゥヌン トル
僕(私)に飛んでくる石
Leaving everything bad behind
リービング エヴリシング バッド ビハインド
全ての悪いものを後に残して
주저앉지 않고 fight
チュジョアンチ アンコ fight
へこたれずに戦う
흐름은 turn over
フルムン turn over
流れはひっくり返る
White flag 태워버린 my game
ホワイト フラッグ テウォボリン my game
白旗を燃やしてしまった僕(私)のゲーム
손에 쥐어 all chance
ソネ チュィオ all chance
手に握りしめる 全てのチャンス
So I put my game face on
ソー アイ プット マイ ゲーム フェイス オン
だから僕は(私は)真剣な顔をする
アーティスト NMIXX
作曲 Amanda Cygnaeus , Rebbi James , Teodor Dahlbom
作詞 ジョンホ (lalala studio) , ソンユジン (Jamfactory) , ムンジヨン (lalala studio)
編曲 TEO
アルバム Blue Valentine
再生時間 02:43