【和訳】DAY6 - Dream Bus(꿈의 버스)
몇 번의 알람에 기상
ミョッ ポネ アrラメ キサン
何度かの目覚ましで起床
시간 보니 비상
シガン ボニ ピサン
時間を見ると緊急事態(非常)
내달려 탄 버스에 난 구겨진다
ネダrリョ タン ボスエ ナン クギョジンダ
走り込んで乗ったバスの中で、私は押しつぶされる(くしゃくしゃになる)
힘겨운 엔진의 소리
ヒmギョウン エンジネ ソリ
苦しそうなエンジンの音
숨 막히는 공기
スム マッキヌン コンギ
息詰まる空気
내려도 내려도 비워지지가 않아
ネリョド ネリョド ピウォジジガ アナ
降りても降りても空にならない
이를 악물고
イルr アkムrゴ
歯を食いしばって
발버둥 쳐 봐도
バrボドゥン チョ ブァド
もがき足掻いてみても
꿈쩍 하나 하지 않는
ックムッチョk ハナ ハジ アンヌン
びくともしない
이 세상 위에서
イ セサン ウィエソ
この世界の上で
저… 혹시 꿈을 찾고 있나요?
チョ… ホkッシ ックムr チャッコ インナヨ?
あの…もしかして夢を探していますか?
아니면 접고 있나요
アニミョン チョkッコ インナヨ
それとも諦めていますか
난 계속 꿈을 꿔요
ナン ケソk ックムr ックォヨ
私はずっと夢を見ます
지금 꼭 움켜잡고 있는
チグム コk ウmキョジャpッコ インヌン
今、しっかりと握りしめている
이 버스 손잡이처럼
イ ボス ソンジャビチョロム
このバスのつり革のように
흔들려도 비틀대도
フンドゥrリョド ビトゥrッテド
揺れてもよろめいても
꿈을 놓지 않을 거예요
ックムr ノッチ アヌr コエヨ
夢を手放さないでしょう
어찌저찌 버텼다는
オッチジョッチ ボテォッタヌン
どうにかこうにか耐え抜いたという
안도감만으로
アンドガmマヌロ
安堵感だけで
집 갈 버스에 올라 난 구겨진다
チp カr ボスエ オrラ ナン クギョジンダ
家へ帰るバスに乗り、私は押しつぶされる(くしゃくしゃになる)
멋진 차와
モッチン チャワ
素敵な車と
나란히 출발해도
ナラニ チュrバrヘド
並んで出発しても
더 멀어지기만 하는
ト モロジギマン ハヌン
より遠ざかるばかりの
이 도로 위에서
イ ドロ ウィエソ
この道路の上で
저… 혹시 꿈을 찾고 있나요?
チョ… ホkッシ ックムr チャッコ インナヨ?
あの…もしかして夢を探していますか?
아니면 접고 있나요
アニミョン チョkッコ インナヨ
それとも諦めていますか
난 계속 꿈을 꿔요
ナン ケソk ックムr ックォヨ
私はずっと夢を見ます
지금 꼭 움켜잡고 있는
チグム コk ウmキョジャpッコ インヌン
今、しっかりと握りしめている
이 버스 손잡이처럼
イ ボス ソンジャビチョロム
このバスのつり革のように
흔들려도 비틀대도
フンドゥrリョド ビトゥrッテド
揺れてもよろめいても
꿈을 놓지 않을 거예요
ックムr ノッチ アヌr コエヨ
夢を手放さないでしょう
I never wanna let go
アイ ネバー ワナ レット ゴー
私は決して手放したくない
I’ll never ever let go
アイル ネバー エバー レット ゴー
決して絶対に手放さない
아무리 힘들어도
アムリ ヒmドゥrオド
どんなに辛くても
Dream on
ドリーム オン
夢を見続けろ
저… 혹시 꿈을 찾고 있나요?
チョ… ホkッシ ックムr チャッコ インナヨ?
あの…もしかして夢を探していますか?
아니면 접고 있나요
アニミョン チョkッコ インナヨ
それとも諦めていますか
난 계속 꿈을 꿔요
ナン ケソk ックムr ックォヨ
私はずっと夢を見ます
지금 꼭 움켜잡고 있는
チグム コk ウmキョジャpッコ インヌン
今、しっかりと握りしめている
이 버스 손잡이처럼
イ ボス ソンジャビチョロム
このバスのつり革のように
흔들려도 비틀대도
フンドゥrリョド ビトゥrッテド
揺れてもよろめいても
도착할 그곳에
トチャカr クゴセ
到着するその場所に
있는 날 상상해
インヌン ナr サンサンヘ
いる自分を想像して
꿈을 놓지 않을 거예요
ックムr ノッチ アヌr コエヨ
夢を手放さないでしょう
アーティスト DAY6
アルバム The DECADE
再生時間 02:41