【和訳】Hearts2Hearts - RUDE!
&t=1s
Yeah, let’s go
イェア, レッツ ゴウ
Yeah, 行こう
Yeah, yeah
イェア, イェア
Yeah, yeah
Yeah I walked right in
イェア アイ ウォークトゥ ライトゥ イン
Yeah 堂々と歩いて入った
스치는 순간 모두가 My friend
スチヌン スンガン モドゥガ マイ フレンドゥ
すれ違う瞬間、誰もが僕の友達
여기저기서 인사를 건네 Yeah yeah
ヨギジョギソ インサルル ゴンネ イェア イェア
あちこちで挨拶を交わす Yeah yeah
다 자연스럽게 알아 Give me space
ダ ジャヨンスロプゲ アラ ギミイ スペイス
みんな自然と分かってる、距離を置いてくれ
언제나 그래 눈에 띌 My face
オンジェナ グレ ヌネ ッティル マイ フェイス
いつもそうさ、目につく僕の顔
흘겨보지 마 이건 No race
フルギョボジ マ イゴン ノウ レイス
睨まないで、これは競争じゃない
Nuh uh uh uh
ヌ ウ ウ ウ
Nuh uh uh uh
누가 뭐래도 평범한 건 지루해
ヌガ ムォレド ピョンボマン ゴン ジルヘ
誰が何と言おうと平凡なのは退屈だ
뭐든 맘대로 (내 맘대로)
ムォドゥン マムデロ (ネ マムデロ)
何でも思い通りに (僕の思い通りに)
철이 없대도 재밌으면 That’s okay
チョリ オプテド ジェミッスミョン ザッツ オーケー
子供っぽくたって楽しければそれでいい
Not enough want more
ノットゥ イナフ ウォントゥ モウァ
足りない、もっと欲しい
날 향한 시선에 “Hate me?”
ナル ヒャンハン シソネ “ヘイトゥ ミー?”
僕への視線に「嫌い?」
누가 뭐래도 Can’t change me
ヌガ ムォレド キャンツ チェインジ ミー
誰が何と言おうと僕を変えることはできない
지금 이대로 좋아
ジグム イデロ ジョア
今のままがいい
나다울 때 누구보다 눈부셔 난
ナダウル ッテ ヌグボダ ヌンブショ ナン
僕らしい時、誰よりも眩しいんだ
I’ve been actin’ too
アイヴ ビーン アクティング トゥウ
僕は振る舞ってきた
RUDE!
ルードゥ!
失礼に!
이랬다저랬다 No rule
イレッタジョレッタ ノウ ルール
ああだこうだ、ルールなんてない
꽤나 뻔뻔한 Attitude
ッケナ ッポンッポナン アティテュードゥ
かなり図々しい態度
(I’m not bad)
(アイムウ ノットゥ バッドゥ)
(僕は悪くない)
You can’t make me act right
ユウ キャンツ メイクゥ ミー アクトゥ ライツ
僕をまともにさせるなんて無理だよ
RUDE!
ルードゥ!
失礼に!
I don’t care 이게 나라구
アイ ドウントゥ ケァ イゲ ナラグ
気にしない、これが僕なんだ
아무렇게나 추는 춤
アムロケナ チュヌン チュム
適当に踊るダンス
(따라 해)
(タラ ヘ)
(真似してみて)
You can’t make me act right
ユウ キャンツ メイクゥ ミー アクトゥ ライツ
僕をまともにさせるなんて無理だよ
쉿, 아니 더 Loud yuh
シュッ, アニ ドウ ラウドゥ ヤ
しっ、いや、もっと騒がしく yuh
소리 질러 볼까 Yuh
ソリ ジルロ ボルッカ ヤ
叫んでみようか Yuh
늘 시간은 So tight
ヌル シガヌン ソウ タイツ
いつも時間はカツカツだ
어른이 없는 세상
オルニ オプヌン セサン
大人のいない世界
오늘은 찾아 That’s my type
オヌルン チャジャ ザッツ マイ タイプ
今日は見つける、それが僕の好み
자, 눈 맞춰 볼까
ジャ, ヌン マッチョ ボルッカ
さあ、目を合わせてみようか
미리 걱정하는 건 버려 잠깐
ミリ ゴクチョンハヌン ゴン ボリョ ジャンッカン
前もって心配するのは捨てて、ちょっと待って
We living that good life, good life
ウィー リヴィング ザットゥ グッドゥ ライフゥ, グッドゥ ライフゥ
最高の人生を送っているんだ
꾸밈 없을수록 Better
ックミム オプスルスロク ベッタァ
飾らないほどいい
더 자연스럽게
ドウ ジャヨンスロプゲ
もっと自然に
망설임은 Never
マンソリムン ネヴァァ
躊躇なんて絶対にしない
이끌린 대로 해
イックルリン デロ ヘ
惹かれるままにやって
나다울 때 누구보다 눈부셔 난
ナダウル ッテ ヌグボダ ヌンブショ ナン
僕らしい時、誰よりも眩しいんだ
I’ve been actin’ too
アイヴ ビーン アクティング トゥウ
僕は振る舞ってきた
RUDE!
ルードゥ!
失礼に!
이랬다저랬다 No rule
イレッタジョレッタ ノウ ルール
ああだこうだ、ルールなんてない
꽤나 뻔뻔한 Attitude
ッケナ ッポンッポナン アティテュードゥ
かなり図々しい態度
(I’m not bad)
(アイムウ ノットゥ バッドゥ)
(僕は悪くない)
You can’t make me act right
ユウ キャンツ メイクゥ ミー アクトゥ ライツ
僕をまともにさせるなんて無理だよ
RUDE!
ルードゥ!
失礼に!
I don’t care 이게 나라구
アイ ドウントゥ ケァ イゲ ナラグ
気にしない、これが僕なんだ
아무렇게나 추는 춤
アムロケナ チュヌン チュム
適当に踊るダンス
(따라 해)
(タラ ヘ)
(真似してみて)
You can’t make me act right
ユウ キャンツ メイクゥ ミー アクトゥ ライツ
僕をまともにさせるなんて無理だよ
내 멋대로 Move
ネ モッテロ ムーヴ
好き勝手に動く
Make me act right
メイクゥ ミー アクトゥ ライツ
僕をまともにさせてみて
내 멋대로 Move
ネ モッテロ ムーヴ
好き勝手に動く
Acting too rude, uh
アクティング トゥウ ルードゥ, ア
失礼すぎる振る舞い
톡 쏘는 말투도
トク ッソヌン マルトゥド
刺のある言い方も
숨김없는 표정도
スムギモプヌン ピョジョンド
隠しきれない表情も
솔직한 그대로
ソルジカン グデロ
正直なそのまま
Feel so cool
フィールゥ ソウ クールゥ
とても気分がいい
여기저기 다 부러운 눈빛
ヨギジョギ ダ ブロウン ヌンビッ
あちこち羨望の眼差し
Don’t call me darling
ドウントゥ コウル ミー ダーリン
ダーリンなんて呼ばないで
I’m too rude!
アイムウ トゥウ ルードゥ!
僕は失礼すぎるんだ!
You know what he said to me?
ユウ ノウ ワットゥ ヒー セッドゥ トゥ ミー?
彼が僕に何て言ったか知ってる?
What?
ワットゥ?
何て?
He was like,
ヒー ウォズ ライクゥ,
彼はこんな感じだった
“You are so rude”
“ユウ アー ソウ ルードゥ”
「君はすごく失礼だ」って
And I was like,
アンドゥ アイ ウォズ ライクゥ,
それで僕はこう言ったんだ
“Boy, does it look like I could care?
“ボーイ, ダズ イットゥ ルックゥ ライクゥ アイ クッドゥ ケァ?
「ねえ、僕が気にしてるように見える?
I couldn’t even care less!”
アイ クドゥントゥ イーヴン ケァ レス!”
1ミリも気にしてないよ!」
RUDE!
ルードゥ!
失礼に!
이랬다저랬다 No rule
イレッタジョレッタ ノウ ルール
ああだこうだ、ルールなんてない
꽤나 뻔뻔한 Attitude
ッケナ ッポンッポナン アティテュードゥ
かなり図々しい態度
(I’m not bad)
(アイムウ ノットゥ バッドゥ)
(僕は悪くない)
You can’t make me act right
ユウ キャンツ メイクゥ ミー アクトゥ ライツ
僕をまともにさせるなんて無理だよ
RUDE!
ルードゥ!
失礼に!
I don’t care 이게 나라구
アイ ドウントゥ ケァ イゲ ナラグ
気にしない、これが僕なんだ
아무렇게나 추는 춤
アムロケナ チュヌン チュム
適当に踊るダンス
(따라 해)
(タラ ヘ)
(真似してみて)
You can’t make me act right
ユウ キャンツ メイクゥ ミー アクトゥ ライツ
僕をまともにさせるなんて無理だよ
내 멋대로 Move
ネ モッテロ ムーヴ
好き勝手に動く
Make me act right
メイクゥ ミー アクトゥ ライツ
僕をまともにさせてみて
내 멋대로 Move
ネ モッテロ ムーヴ
好き勝手に動く
Make me act right
メイクゥ ミー アクトゥ ライツ
僕をまともにさせてみて
アーティスト Hearts2Hearts
アルバム RUDE!
再生時間 03:20