【和訳】TWS - OVERDRIVE
잠깐 날 볼 때마다 놀라
チャムッカン ナル ポル ッテマダ ノルラ
ちょっと私を見るたび驚く
너무 뜨거워서 겁나
ノム トゥゴウォソ コムナ
あまりに熱くて怖くなる
이건 위험해
イゴン ウィホメ
これは危険だわ
I’m getting OVERDRIVE
アイム ゲッティン オーバードライブ
オーバードライブ状態になるの
괜히 들키긴 싫은데
クェニ トゥルキギン シルフンデ
無駄にバレたくはないけど
네가 알아봐 줬음 해
ネガ アラボァ チュォッスム ヘ
あなたに気づいてほしいの
이런 내 맘
イロン ネ マム
こんな私の気持ち
I’m getting OVERDRIVE
アイム ゲッティン オーバードライブ
オーバードライブしちゃいそう
(OVER OVER OVERDRIVE)
(オーバー オーバー オーバードライブ)
(オーバードライブ状態)
아 깜짝이야
ア ッカムッチャギヤ
ああ、びっくりした!
너 땜에 놀라 놀라버린 맘이야
ノ ッテメ ノルラ ノルラボリン マミヤ
あなたのせいで驚いてしまった心なの
Hot hot 뜨거 뜨거
ホッ ホッ トゥゴ トゥゴ
ホットホット 熱く熱く
My body’s gonna blow up
マイ ボディーズ ゴナ ブローアップ
体が爆発しそう
너의 눈길 한 번이면 내 신경은 전부 turn up
ノエ ヌンギル ハン ボニミョン ネ シンギョンウン チョンブ ターンアップ
あなたの視線ひとつで 私の神経は全開になるの
이럴 시간이 없어 난
イロル シガニ オプソ ナン
こんなことしてる時間なんてないの
어제도 준비됐어 난
オジェド チュンビデッソ ナン
昨日からもう準備万端だったの
Let’s go right now
レッツ ゴー ライト ナウ
今すぐ行こう
I’m getting OVERDRIVE
アイム ゲッティン オーバードライブ
オーバードライブ状態になるわ
(OVER OVER OVERDRIVE)
(オーバー オーバー オーバードライブ)
(オーバードライブ状態)
I can not GO BACK
アイ キャント ゴー バック
もう後戻りできない
널 그날 본 게
ノル クナル ボン ゲ
あの日あなたを見たことが
내 최대 실수지 또 누굴 탓해
ネ チェデ シルスジ ット ヌグル タッテ
私の最大のミスだった、誰のせいにもできない
더는 못 해 더는 못 해 나는
トヌン モッテ トヌン モッテ ナヌン
もう無理、もうできない、私は
또 너만 보면
ット ノマン ポミョン
またあなただけを見ると
심장이 쿵 (쿵!)
シムジャンイ クン(クン!)
心臓がドクン(ドクン!)
You’re makin’ my heart 쿵쿵 (쿵!)
ユア メイキン マイ ハート クンクン(クン!)
あなたが私の心をドキドキさせる(ドクン!)
더는 못 참겠어
トヌン モッ チャムゲッソ
もう我慢できない
Oh my (Oh my!)
オーマイ(オーマイ!)
オーマイ(オーマイ!)
원래 다 이런가요?
ウォルレ タ イロンガヨ?
みんなこういう感じなの?
You’re makin’ my heart 쿵쿵 (쿵!)
ユア メイキン マイ ハート クンクン(クン!)
あなたが私の心をドキドキさせる(ドクン!)
너를 못 참겠어 (너!)
ノルル モッ チャムゲッソ(ノ!)
あなたをもう我慢できない(君を!)
Oh my (Oh my!)
オーマイ(オーマイ!)
オーマイ(オーマイ!)
You make me OVERDRIVE
ユー メイク ミー オーバードライブ
あなたが私をオーバードライブさせる
Umm-
ウンー
うーん
Umm- (OVERDRIVE)
ウンー(オーバードライブ)
うーん(オーバードライブ)
Umm-
ウンー
うーん
I’m getting getting getting OVERDRIVE
アイム ゲッティン ゲッティン ゲッティン オーバードライブ
オーバードライブに突入していく
I’m getting hot in here
アイム ゲッティン ホット イン ヒア
ここが熱くなってきた
I’m getting hot hot
アイム ゲッティン ホット ホット
どんどん熱くなってる
I’m getting hot in here
アイム ゲッティン ホット イン ヒア
ここがどんどん熱くなっていく
(OVER OVER OVERDRIVE)
(オーバー オーバー オーバードライブ)
(オーバードライブ状態)
I can not GO BACK
アイ キャント ゴー バック
もう後戻りできない
이젠 말할게
イジェン マラルケ
もう言うね
솔직히 너 없인 내 맘도 재미없대
ソルジキ ノ オプシン ネ マムド チェミオプテ
正直、あなたがいないと心もつまらないって
더는 못 해 더는 못 해 나는
トヌン モッテ トヌン モッテ ナヌン
もう無理、もうできない、私は
또 너만 보면
ット ノマン ポミョン
またあなたを見ると
심장이 쿵 (쿵!)
シムジャンイ クン(クン!)
心臓がドクン(ドクン!)
You’re makin’ my heart 쿵쿵 (쿵!)
ユア メイキン マイ ハート クンクン(クン!)
あなたが私の心をドキドキさせる(ドクン!)
더는 못 참겠어
トヌン モッ チャムゲッソ
もう我慢できない
Oh my (Oh my!)
オーマイ(オーマイ!)
オーマイ(オーマイ!)
원래 다 이런가요?
ウォルレ タ イロンガヨ?
みんなこういう感じなの?
You’re makin’ my heart 쿵쿵 (쿵!)
ユア メイキン マイ ハート クンクン(クン!)
あなたが私の心をドキドキさせる(ドクン!)
너를 못 참겠어 (너!)
ノルル モッ チャムゲッソ(ノ!)
あなたをもう我慢できない(君を!)
Oh my (Oh my!)
オーマイ(オーマイ!)
オーマイ(オーマイ!)
You make me OVERDRIVE
ユー メイク ミー オーバードライブ
あなたが私をオーバードライブさせる
설마 했었던 내가
ソルマ ヘッソットン ネガ
まさかと思ってた私が
너무 좋다고 네가
ノム チョッタゴ ネガ
あまりにも好きだってあなたが
온몸이 부서진대도
オンモミ プソジンデド
体が壊れてしまっても
괜찮아 함께라면
クェンチャナ ハムッケラミョン
一緒なら大丈夫
오늘은 비가 와도 난 좋아
オヌルン ピガ ワド ナン チョア
今日は雨が降っても私は嬉しい
너라는 해가 떴으니까 I’m okay!
ノラヌン ヘガ ットスニカ アイム オーケー!
君という太陽が昇ったから、私は大丈夫!
Umm-
ウンー
うーん…
심장이 쿵 (쿵!)
シムジャンイ クン(クン!)
心臓がドクン(ドクン!)
You’re makin’ my heart 쿵쿵 (쿵!)
ユア メイキン マイ ハート クンクン(クン!)
あなたが私の心をドキドキさせる(ドクン!)
이러다 죽겠어
イロダ チュッケッソ
このままだと死んじゃいそう
Oh my (Oh my!)
オーマイ(オーマイ!)
オーマイ(オーマイ!)
원래 다 이런가요?
ウォルレ タ イロンガヨ?
みんなこうなるの?
You’re makin’ my heart 쿵쿵 (쿵!)
ユア メイキン マイ ハート クンクン(クン!)
あなたが私の心をドキドキさせる(ドクン!)
너를 못 참겠어 (너!)
ノルル モッ チャムゲッソ(ノ!)
あなたをもう我慢できない(君を!)
Oh my (Oh my!)
オーマイ(オーマイ!)
オーマイ(オーマイ!)
You make me OVERDRIVE
ユー メイク ミー オーバードライブ
あなたが私をオーバードライブさせる
Umm-
ウンー
うーん
Umm- (OVERDRIVE)
ウンー(オーバードライブ)
うーん(オーバードライブ)
Umm-
ウンー
うーん
I’m getting getting getting OVERDRIVE
アイム ゲッティン ゲッティン ゲッティン オーバードライブ
オーバードライブに突入していく
アーティスト TWS
ボーカル TWS
作曲 Jin Jeon , Heon Seo , Willie Weeks , Jordan Shaw
作詞 Jin Jeon , Heon Seo , 지훈 , Ohway!
編曲 Jin Jeon , Willie Weeks
アルバム TWS 4th Mini Album ‘play hard’
再生時間 02:40