ลา - นุเน๊ะ FT.แบริ่ง 歌詞

ลา - นุเน๊ะ FT.แบริ่ง 歌詞

投稿 2025年5月12日更新 2026年3月17日

ลา - นุเน๊ะ FT.แบริ่ง 歌詞




เสียงของคนที่เคยบอกรัก

sǐang khǎwng khon thîi khoei bòk rák

かつて「愛してる」と言っていた人の声が


วันนี้ต้องกลายเป็นความว่างเปล่า

wan-níi dtɔ̂ng glàai bpen khwaam wâang-plào

今日は虚無へと変わってしまった


เหลือแค่เพียงเรื่องราวที่อ้ายนั้นเคยมีเจ้า

lʉ̌ʉa khɛ́ɛ phiang rʉ̂ang-raao thîi ʔáai nán khoei mii jáo

僕に残るのは、かつて君と築いた物語だけ




เช็ดน้ำตาให้เธอก่อนลา

chét nám-taa hâi thə̌ə gɔ̀ɔn laa

別れの前に、君の涙を拭い


ข้อความมากมายที่ฉันซ่อนไว้

khɔ̌ɔ-khʉ̂at mâak-maai thîi chăn sôn-wái

心に隠した沢山の言葉を


อยากสิว่าวออกไปแต่ก็เฮ็ดได้แค่เพียง โฮ

yàak sǐ wâa ɔ̀ɔk-pai dtɛ̀ɛ gɔ̂ hèt-dâi khɛ́ɛ phiang “hō”

「行っていいよ」と言いたいけれど、せいぜい呟くことしかできず──ホゥ




ยื่นเหม่อล่องลอยกับความเสียใจ

yʉ̂ʉn mǎaw lɔ̂ɔŋ-loi kàp khwaam sǐa-jai

悲しみに漂うまま


ต้องกลายเป็นเขาที่พาเจ้าไป

dtɔ̂ng glàai bpen khao thîi phaa jáo pai

君を連れ去る“彼”に成り代わらなければ


อ้ายมันบ่มีปัญญา

ʔáai man bɔ̀ mii pan-yaa

僕にはどうする術もなく


สมแล้วที่เจ้าต้องลาต้องจากไป

sǒm láew thîi jâo dtɔ̂ng laa dtɔ̂ng jàak-pai

君が去ることは当然だ




โบกมืออำลาให้รักที่ยิ่งใหญ่

bòk mʉʉ àm-laa hâi rák thîi yîng-yai

大きな愛に別れの手を振り


ส่งเธอออกไปให้กับความรักครั้งใหม่

sòng thə̌ə ɔ̀ɔk-pai hâi kàp khwaam rák khráŋ-mài

新しい愛へと送り出す


แม้อ้ายเหมือนใจสิขาด แต่อ้ายบ่เคยโทษเลยว่าเจ้าบ่ดี

mɛ́ʔ ʔáai mʉ̌an jai sîi khàat, dtɛ̀ɛ ʔáai bɔ̀ khoei thôot loei wâa jâo bɔ̀ dii

心は引き裂かれそうでも、君を責めたりはしないよ


ถึงแม้ว่าอ้ายเป็นคนถูกลืม

thʉ̌ng mɛ́ɛ wâa ʔáai bpen khon thùuk lʉʉm

たとえ僕が忘れ去られたとしても




คิดฮอดคนเก่าหน้าหนาวเข้ามา

khít-hòt khon gào nâa-nǎao khâo maa

昔の恋人を懐かしむ冬がやって来る


คิดฮอดแก้วตาเจ้าไปอยู่ไส

khít-hòt khǎaeo-taa jâo pai yùu sǎi

君の瞳がどこにいるのか恋しく思う


เดือน 9 เข้าหน้าหนาว ลืมคาวกันแล้วไป

duan gâao khâo nâa-nǎao, lʉʉm khaao gan láew pai

9月の冬が来て、辛さはもう忘れ去られたか


คนที่เคยฮ้องไห้ตอนเจ้าจากไป ยังเสียใจอยู่บ่เซา

khon thîi khoei hâawng-hâi dtaawn jâo jàak-pai, yang sǐa-jai yùu bɔ̀ sao

君が去ったときに泣いていた僕は、まだその悲しみを忘れられずにいる




อ้ายยังจำบ่ลืมคราว ขอให้โชคดีเจ้ากับเขา

ʔáai yang jam bɔ̀ lʉʉm khraw, khɔ̌ɔ hâi chôok-dii jâo kàp kǎo

僕はあの日を忘れない──君と彼が幸せでありますように


ส่วนอ้ายทางนี้อยู่หม่องเก่า สิลืมเจ้าให้ได้

sùuan ʔáai thaang níi yùu mɔ̂ɔng gào, sǐi lʉʉm jâo hâi dâi

僕はこの場所に残されたまま、君を忘れられるだろうか





ยื่นเหม่อล่องลอยกับความเสียใจ

yʉ̂ʉn máaw lɔ̂ɔŋ-loi kàp khwaam sǐa-jai

悲しみに漂いながら


ต้องกลายเป็นเขาที่พาเจ้าไป

dtɔ̂ng glàai bpen khao thîi phaa jâo pai

君を連れて行くあの人にならなければ


อ้ายมันบ่มีปัญญา

ʔáai man bɔ̀ mii pan-yaa

僕にはその術(すべ)もない


สมแล้วที่เจ้าต้องลาต้องจากไป

sǒm láew thîi jâo dtɔ̂ng laa dtɔ̂ng jàak-pai

君が去るのは当然のことだ




โบกมืออำลาให้รักที่ยิ่งใหญ่

bòk mʉʉ àm-laa hâi rák thîi yîng-yai

大きな愛に別れを告げ


ส่งเธอออกไปให้กับความรักครั้งใหม่

sòng thə̌ə ɔ̀ɔk-pai hâi kàp khwaam rák khráŋ-mài

君を新しい愛へと送り出す


แม้อ้ายเหมือนใจสิขาด แต่อ้ายบ่เคยโทษเลยว่าเจ้าบ่ดี

mɛ́ɛ ʔáai mʉ̌an jai sîi khàat, dtɛ̀ɛ ʔáai bɔ̀ khoei thôot loei wâa jâo bɔ̀ dii

僕の心は張り裂けそうでも、君を責めることはないよ


ถึงแม้ว่าอ้ายเป็นคนถูกลืม

thʉ̌ng mɛ́ɛ wâa ʔáai bpen khon thùuk lʉʉm

たとえ僕が忘れられる側でも




ถึงแม้ว่าอ้ายเป็นคนถูกลืม

thʉ̌ng mɛ́ɛ wâa ʔáai bpen khon thùuk lʉʉm

たとえ僕が忘れられる側でも




ยื่นเหม่อล่องลอยกับความเสียใจ

yʉ̂ʉn máaw lɔ̂ɔŋ-loi kàp khwaam sǐa-jai

悲しみに漂いながら


เมื่อในวันนี้เธอนั้นต้องไป

mʉ̂ea nai wan-níi thə̌ə nán dtɔ̂ng pai

今日、君は行かなければならない


อ้ายมันบ่มีปัญญา

ʔáai man bɔ̀ mii pan-yaa

僕にはその力もなく


สมแล้วที่เจ้าต้องลาต้องจากไป

sǒm láew thîi jâo dtɔ̂ng laa dtɔ̂ng jàak-pai

君が去るのは当然のことだ




โบกมืออำลาให้รักที่ยิ่งใหญ่

bòk mʉʉ àm-laa hâi rák thîi yîng-yai

大きな愛に別れを告げ


ส่งเธอออกไปให้กับความรักครั้งใหม่

sòng thə̌ə ɔ̀ɔk-pai hâi kàp khwaam rák khráŋ-mài

君を新しい愛に送り出す


แม้อ้ายเหมือนใจสิขาด แต่อ้ายบ่เคยโทษเลยว่าเจ้าบ่ดี

mɛ́ɛ ʔáai mʉ̌an jai sîi khàat, dtɛ̀ɛ ʔáai bɔ̀ khoei thôot loei wâa jâo bɔ̀ dii

僕の心は張り裂けそうでも、君を責めたりはしない


ถึงแม้ว่าอ้ายเป็นคนถูกลืม

thʉ̌ng mɛ́ɛ wâa ʔáai bpen khon thùuk lʉʉm

たとえ僕が忘れられる側でも


コメント (0)

コメントするにはログインしてください

まだコメントはありません

おすすめポスト