เธอไม่ชอบฝน (Rainfall) - โดม จารุวัฒน์ ไทยสุวรรณ (Dome Jaruwat) 歌詞

เธอไม่ชอบฝน (Rainfall) - โดม จารุวัฒน์ ไทยสุวรรณ (Dome Jaruwat) 歌詞

投稿 2025年3月25日更新 2026年3月17日

เธอไม่ชอบฝน (Rainfall)


frameborder="0" allowfullscreen="">



ฟ้ามันครึ้มทำฉันให้เริ่มคิดถึง

fáa man khrʉ́m tham chán hâi rœ̂m khít thʉ̆ng

曇った空を見ると、君のことを思い出し始めてしまう


วันที่ฉันเคยอยู่ข้างเธอ

wan thîi chán khəəi yùu khâang thəə

君のそばにいたあの日


กอดเธอเอาไว้จนกว่าฝนซา

kɔ̀ɔt thəə ao wái jon kwàa fǒn saa

雨がやむまで君を抱きしめていた


ฉันคงทำได้เพียงแค่ภาวนา

chán khong tham dâai phiiang khâe phaa-wa-naa

僕にできるのはただ祈ることだけ


และขอให้เมฆที่อยู่บนฟ้า ค่อยๆ หายและลอยผ่านไป

làe khɔ̌ɔ hâi mêek thîi yùu bon fáa khɔ̂i khɔ̂i hǎai làe lɔɔi phàan pai

空にある雲が少しずつ消えて流れていきますように


ไม่ให้เป็นฝน เพราะไม่รู้ ว่าคนนั้นที่ยืนข้างเธอ

mâi hâi pen fǒn, phrɔ́ mâi rúu wâa khon nán thîi yʉʉn khâang thəə

雨にならないでくれ 君のそばにいるあの人が


เขาจะทำแบบที่ฉันทำไหม

khǎo jà tham bàaep thîi chán tham mái

僕がしていたようにしてくれるかは分からないから




ในวันที่ฝนหล่นมา มีใครดูแลหรือเปล่า

nai wan thîi fǒn lòn maa mii khrai duu-lae rʉ̌ʉ plàao

雨が降る日に、誰か君のことを気にかけてくれる人はいるの?


เพราะฉันยังจำได้ เธอไม่เคยชอบ วันที่ฝนพรำ

phrɔ́ chán yang jam dâai thəə mâi khəəi chɔ̂ɔp wan thîi fǒn phram

君が雨の日を嫌いだったこと、僕はまだ覚えてるよ


แต่เราก็ผ่านมันด้วยกัน

tàe rao kɔ̂ɔ phàan man dûuai kan

でも僕たちはそれを一緒に乗り越えてきたよね


และฉันคนนี้ยังห่วงเธอได้หรือเปล่า

làe chán khon níi yang hùang thəə dâai rʉ̌ʉ plàao

今でも僕は君を心配していいのかな


ถึงแม้ว่าในวันนี้เธอมีเขาแทนที่เรา

thʉ̌ng máae wâa nai wan níi thəə mii khǎo thaaen thîi rao

たとえ今、君のそばには僕じゃなく別の誰かがいたとしても


ตรงนี้ยังมีที่ให้หลบฝนเหมือนเดิม

trong níi yang mii thîi hâi lòp fǒn mʉ̌an dœœm

ここにはまだ、君が雨宿りできる場所があるよ






เพราะว่าฝนมันมาพร้อมความเหน็บหนาว

phrɔ́ wâa fǒn man maa phrɔ́ɔm khwaam nèp nǎao

雨はいつも冷たさと一緒にやってくるから


ในทุกคราวที่มีฝนมา เธอคงมองหาสักคนข้างกาย

nai thúk khraao thîi mii fǒn maa thəə khong mɔɔng hǎa sàk khon khâang kaai

雨が降るたびに、君はきっと誰かをそばに求めているんだろう


ฉันเคยทำได้ ทำให้ความเหงาคลาย

chán khəəi tham dâai tham hâi khwaam ngǎo khlaai

僕は昔、君の寂しさを和らげることができた


แต่วันที่ดีนั้นกลับจางหาย ค่อยๆสลายและลอยผ่านไป

tàe wan thîi dii nán klàp jaang hǎai khɔ̂i khɔ̂i sà-lǎai làe lɔɔi phàan pai

でもその幸せな日々は、少しずつ薄れて消えていった


เหมือนดั่งกับฝน และไม่รู้ ว่าคนนั้นที่ยืนข้างเธอ

mʉ̌an dàng kàp fǒn làe mâi rúu wâa khon nán thîi yʉʉn khâang thəə

まるで雨のように そして今、君のそばにいるその人が


เขาจะทำแบบที่ฉันทำไหม

khǎo jà tham bàaep thîi chán tham mái

僕と同じようにしてくれるのか、それは分からない







ในวันที่ฝนหล่นมา มีใครดูแลหรือเปล่า

nai wan thîi fǒn lòn maa mii khrai duu-lae rʉ̌ʉ plàao

雨が降る日に、誰か君を気にかけてくれる人はいるの?


เพราะฉันยังจำได้ เธอไม่เคยชอบ วันที่ฝนพรำ

phrɔ́ chán yang jam dâai thəə mâi khəəi chɔ̂ɔp wan thîi fǒn phram

君が雨の日を嫌っていたことを、今でも僕は覚えてる


แต่เราก็ผ่านมันด้วยกัน

tàe rao kɔ̂ɔ phàan man dûuai kan

でも僕たちはその日々を一緒に乗り越えてきた


และฉันคนนี้ยังห่วงเธอได้หรือเปล่า

làe chán khon níi yang hùang thəə dâai rʉ̌ʉ plàao

今でも君を心配していていいのかな


ถึงแม้ว่าในวันนี้เธอมีเขาแทนที่เรา

thʉ̌ng máae wâa nai wan níi thəə mii khǎo thaaen thîi rao

たとえ君の隣が今は僕じゃなくても


ตรงนี้ยังมีที่ให้หลบฝนเหมือนเดิม

trong níi yang mii thîi hâi lòp fǒn mʉ̌an dœœm

ここには今でも、君が雨宿りできる場所がある


ในวันที่ฝนหล่นมามีใครดูแลหรือเปล่า

nai wan thîi fǒn lòn maa mii khrai duu-lae rʉ̌ʉ plàao

雨が降る日に、君を気にかけてくれる人はいるの?


เธอเป็นยังไงอยากรู้

thəə pen yang-ngai yàak rúu

君は元気にしてる?知りたいんだ






ในวันที่ฝนหล่นมา มีใครดูแลหรือเปล่า

nai wan thîi fǒn lòn maa mii khrai duu-lae rʉ̌ʉ plàao

雨が降る日に、誰か君のそばにいてくれるの?


เพราะฉันยังจำได้ เธอไม่เคยชอบ วันที่ฝนพรำ

phrɔ́ chán yang jam dâai thəə mâi khəəi chɔ̂ɔp wan thîi fǒn phram

君が雨を嫌っていたことを、今でも僕は覚えてる


แต่เราก็ผ่านมันด้วยกัน

tàe rao kɔ̂ɔ phàan man dûuai kan

でも僕たちはその日々を共に過ごしてきた


และฉันคนนี้ยังห่วงเธอได้หรือเปล่า

làe chán khon níi yang hùang thəə dâai rʉ̌ʉ plàao

僕はまだ君を心配してもいいのかな


ถึงแม้ว่าในวันนี้เธอมีเขาแทนที่เรา

thʉ̌ng máae wâa nai wan níi thəə mii khǎo thaaen thîi rao

今、君のそばには僕じゃない誰かがいたとしても


ตรงนี้ยังมีที่ให้หลบฝนเหมือนเดิม

trong níi yang mii thîi hâi lòp fǒn mʉ̌an dœœm

ここには今も、君が雨宿りできる場所がある


---



ฟ้ามันครึ้มทำฉันให้เริ่มคิดถึง

วันที่ฉันเคยอยู่ข้างเธอ

กอดเธอเอาไว้จนกว่าฝนซา


ฉันคงทำได้เพียงแค่ภาวนา

และขอให้เมฆที่อยู่บนฟ้า ค่อยๆ หายและลอยผ่านไป

ไม่ให้เป็นฝน เพราะไม่รู้ ว่าคนนั้นที่ยืนข้างเธอ

เขาจะทำแบบที่ฉันทำไหม


ในวันที่ฝนหล่นมา มีใครดูแลหรือเปล่า

เพราะฉันยังจำได้ เธอไม่เคยชอบ วันที่ฝนพรำ

แต่เราก็ผ่านมันด้วยกัน

และฉันคนนี้ยังห่วงเธอได้หรือเปล่า

ถึงแม้ว่าในวันนี้เธอมีเขาแทนที่เรา

ตรงนี้ยังมีที่ให้หลบฝนเหมือนเดิม


เพราะว่าฝนมันมาพร้อมความเหน็บหนาว

ในทุกคราวที่มีฝนมา เธอคงมองหาสักคนข้างกาย


ฉันเคยทำได้ ทำให้ความเหงาคลาย

แต่วันที่ดีนั้นกลับจางหาย ค่อยๆสลายและลอยผ่านไป

เหมือนดั่งกับฝน และไม่รู้ ว่าคนนั้นที่ยืนข้างเธอ

เขาจะทำแบบที่ฉันทำไหม


ในวันที่ฝนหล่นมา มีใครดูแลหรือเปล่า

เพราะฉันยังจำได้ เธอไม่เคยชอบ วันที่ฝนพรำ

แต่เราก็ผ่านมันด้วยกัน

และฉันคนนี้ยังห่วงเธอได้หรือเปล่า

ถึงแม้ว่าในวันนี้เธอมีเขาแทนที่เรา

ตรงนี้ยังมีที่ให้หลบฝนเหมือนเดิม


ในวันที่ฝนหล่นมามีใครดูแลหรือเปล่า

เธอเป็นยังไงอยากรู้


ในวันที่ฝนหล่นมา มีใครดูแลหรือเปล่า

เพราะฉันยังจำได้ เธอไม่เคยชอบ วันที่ฝนพรำ

แต่เราก็ผ่านมันด้วยกัน

และฉันคนนี้ยังห่วงเธอได้หรือเปล่า

ถึงแม้ว่าในวันนี้เธอมีเขาแทนที่เรา

ตรงนี้ยังมีที่ให้หลบฝนเหมือนเดิม


コメント (0)

コメントするにはログインしてください

まだコメントはありません

おすすめポスト