ทิ้งไม่ลง - Atom ชนกันต์ 歌詞

ทิ้งไม่ลง - Atom ชนกันต์ 歌詞

投稿 2025年5月8日更新 2026年3月17日

ทิ้งไม่ลง - Atom ชนกันต์ 歌詞





ของขวัญวันเกิดฉัน น้ำหอมที่ให้มาเมื่อ Valentine

khɔ̌ɔng‑khwăn wan‑gèrt chăn, náam‑hɔ̌ɔm thîi hâi maa mûea Valentine

誕生日プレゼントの香水──バレンタインにもらった


รองเท้าคู่นั้นเธอหามาให้ตอนรุ่นใหม่

rɔɔng‑tháao khûu nán thə̌ə hăa maa hâi dtaawn rûn mài

あの靴も──新作のときに君が探してくれた





หยิบใช้ทุกวันใครก็ถามเมื่อไรจะโยนทิ้งไป

yìp‑chái thúk wan khrai gɔ̂ thăam mûea-rai jà yohn thîng pai

毎日使うからみんな「いつ捨てるの?」って聞く


แต่เหมือนยังไม่ยอม ไม่พร้อมเลยที่จะเริ่มใหม่ ตั้งแต่เธอไป

dtɛ̀ɛ hʉ̂an yang mâi yɔɔm, mâi phrɔ́m loei thîi jà rœ̂œm mài tâng-dtɛ̀ɛ thə̌ə pai

でもまだ手放せない、新たに始める準備もできない──君が去ってから




ก็ถ้าจะให้ทิ้ง ก็ทิ้งไม่ลง ไม่รู้ต้องทำยังไง

gɔ̂ thâa jà hâi thîng, gɔ̂ thîng mâi long, mâi rúu dtɔ̂ng tham yang-ngai

捨てろと言われても捨てられない、どうすればいいかわからない


บอกตรงตรงฉันทำไม่ไหว

bòk trong‑trong chăn tham mâi‑wai

正直言って無理だ


ไม่อยากทิ้งเรื่องของเราและรักที่เธอทิ้งไว้

mâi yàak thîng rʉ̂ang khǎwng rao lǽʔ rák thîi thə̌ə thîng‑wai

僕らの思い出も君が残した愛も捨てたくない


อาจจะเสียใจ แต่ให้ทิ้งก็ไม่ลืมอยู่ดี

àat jà sǐa‑jai, dtɛ̀ɛ hâi thîng gɔ̂ mâi lʉʉm yùu dii

悲しむかもしれないけど、捨てたとしても忘れられない




Chat สุดท้ายก็ยังไม่ลบ เหมือนว่ายังไม่ยอมให้จบ

Chat sùt‑tâai gɔ̂ yang mâi lóp, hʉ̂an waa yang mâi yɔɔm hâi jòp

最後のチャットもまだ消さない──終わらせたくないみたいに


ทั้งที่ข้อความสุดท้ายคือเธอบอกลา

tháng thîi khɔ̂ɔ‑khʉ̌aⁿ sùt‑tâai khʉʉ thə̌ə bòk laa

最後のメッセージは君の別れの言葉だったのに


แต่จะให้ทำไง ใจมันดื้อนี่หน่า อะไรที่เป็นเธอฉันก็ยังเก็บไว้

dtɛ̀ɛ jà hâi tham ngai, jai man dʉ̂ʉ níi nà, ʔarai thîi bpen thə̌ə chăn gɔ̂ yang kèp‑wai

でもどうすればいい?この頑固な心は──君だったものをまだしまっている




และหยิบใช้ทุกวันใครก็ถามเมื่อไรจะโยนทิ้งไป

lɛ́ʔ yìp‑chái thúk wan khrai gɔ̂ thăam mûea-rai jà yohn thîng pai

そして毎日使うから、みんな「いつ捨てるの?」って聞く


แต่เหมือนยังไม่ยอม ไม่พร้อมเลยที่จะเริ่มใหม่ ตั้งแต่เธอไป

dtɛ̀ɛ hʉ̂an yang mâi yɔɔm, mâi phrɔ́m loei thîi jà rœ̂œm mài tâng-dtɛ̀ɛ thə̌ə pai

でもまだ手放せない、新たに始める準備もできない──君が去ってから




ก็ถ้าจะให้ทิ้ง ก็ทิ้งไม่ลง ไม่รู้ต้องทำยังไง

gɔ̂ thâa jà hâi thîng, gɔ̂ thîng mâi long, mâi rúu dtɔ̂ng tham yang-ngai

捨てていいと言われても捨てられない、どうすればいいかわからない


บอกตรงตรงฉันทำไม่ไหว

bòk trong‑trong chăn tham mâi‑wai

正直言って無理だ


ไม่อยากทิ้งเรื่องของเราและรักที่เธอทิ้งไว้

mâi yàak thîng rʉ̂ang khǎwng rao lǽʔ rák thîi thə̌ə thîng‑wai

僕らの思い出も君が残した愛も捨てたくない


อาจจะเสียใจ แต่ให้ทิ้งก็ไม่ลืมอยู่ดี

àat jà sǐa‑jai, dtɛ̀ɛ hâi thîng gɔ̂ mâi lʉʉm yùu dii

悲しむかもしれないけど、捨てたとしても忘れられない




ก็ถ้จะให้ทิ้ง ก็ทิ้งไม่ลง ไม่รู้ต้องทำยังไง

gɔ̂ thâa jà hâi thîng, gɔ̂ thîng mâi long, mâi rúu dtɔ̂ng tham yang‑ngai

捨てていいと言われても捨てられない、どうすればいいかわからない


บอกตรงตรงฉันทำไม่ไหว

bòk trong‑trong chăn tham mâi‑wai

正直言って無理だ


ไม่อยากทิ้งเรื่องของเราและรักที่เธอทิ้งไว้

mâi yàak thîng rʉ̂ang khǎwng rao lǽʔ rák thîi thə̌ə thîng‑wai

僕らの思い出も君が残した愛も捨てたくない


อาจจะเสียใจ แต่ให้ทิ้งก็ไม่ลืม

àat jà sǐa‑jai, dtɛ̀ɛ hâi thîng gɔ̂ mâi lʉʉm

悲しむかもしれないけど、捨てたとしても忘れない




ทิ้งก็ทิ้งไม่ลง ไม่รู้ต้องทำยังไง

thîng gɔ̂ thîng mâi long, mâi rúu dtɔ̂ng tham yang‑ngai

捨てようとしても捨てられない、どうすればいいかわからない


บอกตรงตรงฉันทำไม่ไหว

bòk trong‑trong chăn tham mâi‑wai

正直言って無理だ


ไม่อยากทิ้งเรื่องของเราและรักที่เธอทิ้งไว้

mâi yàak thîng rʉ̂ang khǎwng rao lǽʔ rák thîi thə̌ə thîng‑wai

僕らの思い出も君が残した愛も捨てたくない


อาจจะเสียใจ แต่ให้ทิ้งก็ไม่ลืมอยู่ดี

àat jà sǐa‑jai, dtɛ̀ɛ hâi thîng gɔ̂ mâi lʉʉm yùu dii

悲しむかもしれないけど、捨てたとしても忘れられない

Unable to load likes.

コメント (0)

コメントするにはログインしてください

まだコメントはありません