รถเต่าคันเก่าหลังบ้าน (Beep Beep) - GOODMORNING 歌詞
เธอปลอดภัยแน่นอน เมื่ออยู่ในอ้อมกอดฉัน
thəə plàawt-pai nɛ̂ɛ-nɔɔn mûa yùu nai âawm-gɔ̀ɔt chán
君は絶対に安全だよ、僕の腕の中にいれば
ฉันปลอดภัยแน่นอน เมื่ออยู่ในอ้อมมือเธอ
chán plàawt-pai nɛ̂ɛ-nɔɔn mûa yùu nai âawm-mʉʉ thəə
僕も絶対に安全だよ、君の手の中にいれば
อุปสรรคช่างมันขอจงอย่ากลัวไปเลย
ùp-pà-sàk châang man khɔ̌ɔ jong yàa glua bpai ləəi
困難なんて放っておいて、どうか怖がらないで
มีฉันอยู่ทั้งคนไม่ต้องไปกลัวอะไร
mii chán yùu tháng khon mâi dtɔ̂ng bpai glua à-rai
僕がそばにいるんだから、何も怖がらなくていい
โอ่ดวงใจ ขอเธอจงนอนหลับไม่ฝัน
ôo duang-jai khɔ̌ɔ thəə jong nɔɔn làp mâi fǎn
ああ愛しい人、どうか悪夢を見ずに眠ってほしい
ให้มีชื่อเราอยู่บนเรื่องราวที่เขียนขึ้นมา
hâi mii chʉ̂ʉ rao yùu bon rʉ̂ang-raao thîi khǐan khʉ̂n maa
僕たちの名前が、物語にちゃんと刻まれますように
พร้อมเธอพร้อมจะไปด้วยกันไหม
phrɔ́ɔm thəə phrɔ́ɔm jà bpai dûai gan mái
君は準備できてる? 一緒に旅に出ない?
ฉันคนนี้จะพาเธอออกไป
chán khon níi jà phaa thəə ɔ̀ɔk bpai
僕が君を連れて行ってあげる
อยู่ในทุกตอน กอดเธอทุกวัน
yùu nai thúk dtɔɔn gɔ̀ɔt thəə thúk wan
どんなときも、毎日君を抱きしめて
ล่องลอยไปกับฉัน
lɔ̂ɔng-lɔɔi bpai gàp chán
一緒にふわりと旅に出よう
พร้อมเธอพร้อมจะไปด้วยกันไหม
phrɔ́ɔm thəə phrɔ́ɔm jà bpai dûai gan mái
君は一緒に行く準備ができてる?
โลกใบนี้ช่างน่ากลัวกว่าสิ่งใด
lôok bai níi châang nâa-glua gwàa sìng dai
この世界は何よりも怖い場所だけど
ไปด้วยกันไหม จับมือฉันไว้
bpai dûai gan mái jàp mʉʉ chán wái
一緒に行こうよ、僕の手を握って
แค่มีเธอฉันก็ไม่กลัว
khɛ̂ɛ mii thəə chán gɔ̂ɔ mâi glua
君がいるだけで、僕はもう何も怖くない
บันทึกการเดินทางต่อไปจากนี้จะมีลายมือเธออยู่
ban-thʉ́k gaan dern-thaang dtɔ̀ɔ-bpai jàak níi jà mii laai-mʉʉ thəə yùu
これからの旅の記録には、君の手書きが残っていく
นั่งมองฟ้าล่องแพออกไปสู่ห้วงดวงดาว
nâng mɔɔng fáa lɔ̂ɔng phɛɛ ɔ̀ɔk bpai sùu hûang duang daao
空を見上げながら、星の海へと筏で漕ぎ出そう
อุปสรรคถ้ามันจะเกิดฉันจะไม่กลัวอะไร
ùp-pà-sàk thâa man jà gèrt chán jà mâi glua à-rai
たとえ困難が訪れても、僕はもう何も恐れない
ขอแค่มีเธออยู่กับฉัน เราจะไม่กลัวอะไร
khɔ̌ɔ khɛ̂ɛ mii thəə yùu gàp chán rao jà mâi glua à-rai
君がそばにいれば、僕たちは何も怖くない
แค่มีเธอ แค่มีเธอ
khɛ̂ɛ mii thəə khɛ̂ɛ mii thəə
ただ君がいれば、それだけで
แค่มีเธอ แค่มีเธอ
khɛ̂ɛ mii thəə khɛ̂ɛ mii thəə
ただ君がいれば、それだけでいい
พร้อมเธอพร้อมจะไปด้วยกันไหม
phrɔ́ɔm thəə phrɔ́ɔm jà bpai dûai gan mái
一緒に行く準備、できてる?
ฉันคนนี้จะพาเธอออกไป
chán khon níi jà phaa thəə ɔ̀ɔk bpai
僕が連れて行くよ
อยู่ในทุกตอน กอดเธอทุกวัน
yùu nai thúk dtɔɔn gɔ̀ɔt thəə thúk wan
いつだって君を抱きしめながら
ล่องลอยไปกับฉัน
lɔ̂ɔng-lɔɔi bpai gàp chán
僕と一緒に旅に出よう
พร้อมเธอพร้อมจะไปด้วยกันไหม
phrɔ́ɔm thəə phrɔ́ɔm jà bpai dûai gan mái
君は一緒に行く覚悟がある?
โลกใบนี้ช่างน่ากลัวกว่าสิ่งใด
lôok bai níi châang nâa-glua gwàa sìng dai
この世界はとても恐ろしい場所かもしれないけど
ไปด้วยกันไหม จับมือฉันไว้
bpai dûai gan mái jàp mʉʉ chán wái
僕の手を取って、一緒に行こう
แค่มีเธอฉันก็ไม่กลัว
khɛ̂ɛ mii thəə chán gɔ̂ɔ mâi glua
君がいてくれれば、それだけで怖くないんだ
เจอแล้ว ฉันเจอคนที่จริงใจที่สุด
jəə lɛ́ɛo chán jəə khon thîi jing jai thîi sùt
見つけたんだ、心から誠実な人を
เขาคอยดูแลตัวฉันทุกอย่าง
kháo khɔɔi duu-lɛɛ dtua chán thúk yàang
彼女は僕のすべてを優しく見守ってくれる
โอบกอดฉันด้วยความรักของเธอ
òop-gɔ̀ɔt chán dûai khwaam rák khɔ̌ɔng thəə
彼女の愛が僕を包んでくれる
เจอแล้ว แสงดาวที่ฉันคงไม่ได้เจอ
jəə lɛ́ɛo sɛ̌ɛng daao thîi chán khong mâi dâai jəə
見つけたんだ、きっと出会えないと思っていた星の光
เธอนั้นผู้ไม่คาดหวังกับการเติบโต
thəə nán phûu mâi khâat wǎng gàp gaan dtə̀əp-dtɔ̌ɔ
君は成長に期待をせず、今を受け入れる人
เรียนรู้กับจักรวาลแล้วไปพร้อมกัน
rian rúu gàp jàk-gra-waan lɛ́ɛo bpai phrɔ́ɔm gan
宇宙とともに学びながら、一緒に旅立とう
พร้อมเธอพร้อมจะไปด้วยกันไหม
phrɔ́ɔm thəə phrɔ́ɔm jà bpai dûai gan mái
一緒に行く準備、できてる?
ฉันคนนี้จะพาเธอออกไป
chán khon níi jà phaa thəə ɔ̀ɔk bpai
僕が連れて行くよ
อยู่ในทุกตอน กอดเธอทุกวัน
yùu nai thúk dtɔɔn gɔ̀ɔt thəə thúk wan
いつだって君を抱きしめながら
ล่องลอยไปกับฉัน
lɔ̂ɔng-lɔɔi bpai gàp chán
僕と一緒に旅に出よう
พร้อมเธอพร้อมจะไปด้วยกันไหม
phrɔ́ɔm thəə phrɔ́ɔm jà bpai dûai gan mái
君は一緒に行く覚悟がある?
โลกใบนี้ช่างน่ากลัวกว่าสิ่งใด
lôok bai níi châang nâa-glua gwàa sìng dai
この世界はとても恐ろしい場所かもしれないけど
ไปด้วยกันไหม จับมือฉันไว้
bpai dûai gan mái jàp mʉʉ chán wái
僕の手を取って、一緒に行こう
แค่มีเธอฉันก็ไม่กลัว
khɛ̂ɛ mii thəə chán gɔ̂ɔ mâi glua
君がいてくれれば、それだけで怖くないんだ

