ยังไม่มีหรอก…แฟน (Single, please flirt.) I - Stang Tari 歌詞

ยังไม่มีหรอก…แฟน (Single, please flirt.) I - Stang Tari 歌詞

投稿 2025年5月31日更新 2026年3月17日

ยังไม่มีหรอก…แฟน (Single, please flirt.) I - Stang Tari 歌詞




ทำไมมาคนเดียว

tham-mai maa khon diao

どうして一人で来たの?


โดนทักแบบนี้เสมอ

doon thák bàep níi sà-mə̌ər

いつもこうやって話しかけられるね


แฟนไม่มาด้วยเหรอ ทำไม

faen mâi maa dûuai rʉ̌ʉ thám-mai

恋人は来ていないの?どうして?


ถึงไม่เคยได้เจอ

thʉ̌ng mâi-khəəy dâi jəə

一度も会ったことがなから?





ทักว่าอ้วนขึ้นไหม

thák wâa uân khʉ̂n măi

「太った?」って聞かれるけど


ฉันคิดว่ายังน่าฟัง

chăn khít wâa yang nâa fang

僕はまだ魅力的だと思うよ


แต่ถามว่า ฉันมีแฟนหรือยัง

dtɛ̀ɛ thăam wâa chăn mii faen rʉ̌ʉ yang

でも「もう彼氏いるの?」って聞かれると


ฟังแล้วมันเจ็บจัง

fang láew man jèp jang

聞いていると痛くなる





เพียงเรื่องนี้เท่านั้น เธอจ๋า

phiang rʉ̂ang níi tháo-nán thə̌ə jâa

このことだけはやめてよね、君


อย่ามาถามได้ไหม

yàa maa thăam dâi măi

どうか聞かないで


เป็นคำถามที่มันช่างบาดหู

bpen kham-thăam thîi man châang bàat hǔu

耳が痛い質問なんだ


เพราะเธอรู้อยู่แก่ใจ

phrɔ́ thə̌ə rúu yùu kàae jai

だって君はわかっているでしょ





ยังไม่มีแฟนหรอก ยังไม่มีใคร

yang mâi mii faen rɔ̀ɔk yang mâi mii khrai

まだ彼氏はいないよ、誰もいない


ยังคงร้องเพลงเหงาได้เสมอ

yang khong róng phleeng ngao dâi sà-mə̌ər

いつだって寂しさを歌い続けられる


ใจไม่เคยยอม ให้ใครเข้ามานะ นอกจากเธอ

jai mâi khəəy yɔɔm hâi khrai khâo maa ná náawk jàak thə̌ə

心は誰も受け入れない、君以外には


ไม่ว่าเธอจะถามอีกกี่ครั้ง

mâi wâa thə̌ə jà thăam ìik gìi khráang

何度君が聞いても


ฉันก็ยังอยากรอเธอเสมอ

chăn gɔ̂ yang yàak rɔɔ thə̌ə sà-mə̌ər

僕はずっと君を待ちたい


รู้ไว้นะเออ ยังไม่มีหรอกแฟน

rúu wái ná əə yang mâi mii rɔ̀ɔk faen

覚えておいて、まだ彼氏はいないんだ





ไปไหนมา กินข้าวหรือยัง

pai năi maa kin khâao rʉ̌ʉ yang

どこに行ってきたの?もうご飯は?


วันนี้สวยจังไปทำอะไรมาเหรอ

wan-níi sǔai jang pai tham à-rai maa rʉ̌ʉ

今日はすごく綺麗だね、何をしてたの?


เสื้อผ้าหน้าผม กระเป๋ารองเท้า

sʉ̂a-pháa nâa-phǒm grà-bpǎo raawng-tháo

服やヘアメイク、バッグや靴まで


มีอะไรให้เราได้พูดทักตอนเจอ

mii à-rai hâi rao dâi phûut thák dtaawn jəə

話しかけるきっかけには事欠かないね





ฝน ฟ้า อากาศวันนี้

fǒn fáa aa-gàat wan-níi

雨とか空とか、今日の天気とか


ข่าวดารา กีฬา หรือซีรี่ส์

khàao daa-raa gii-laa rʉ̌ʉ sii-rîi

芸能ニュースやスポーツ、それともドラマ


มี เรื่อง ให้คุยได้ตั้งเยอะ

mii rʉ̂ang hâi khui dâi dtâng yʉ́

話題はいくらでもある


มีแค่เรื่องเดียวที่ไม่อยากคุยนะขอเถอะ

mii khɛ́ɛ rʉ̂ang diao thîi mâi yàak khui ná khɔ̌ɔ thə̂ə

ただ一つだけは話したくないんだ、お願いだから





เพียงเรื่องนี้เท่านั้น เธอจ๋า

phiang rʉ̂ang níi tháo-nán thə̌ə jâa

このことだけはやめてよね、君


อย่ามาถามได้ไหม

yàa maa thăam dâi măi

どうか聞かないで


เป็นคำถามที่มันช่างบาดหู

bpen kham-thăam thîi man châang bàat hǔu

耳が痛い質問なんだ


เพราะเธอรู้อยู่แก่ใจ

phrɔ́ thə̌ə rúu yùu kàae jai

だって君はわかっているでしょ





ยังไม่มีแฟนหรอก ยังไม่มีใคร

yang mâi mii faen rɔ̀ɔk yang mâi mii khrai

まだ彼氏はいないよ、誰もいない


ยังคงร้องเพลงเหงาได้เสมอ

yang khong róng phleeng ngao dâi sà-mə̌ər

いつだって寂しさを歌い続けられる


ใจไม่เคยยอม ให้ใครเข้ามานะ นอกจากเธอ

jai mâi khəəy yɔɔm hâi khrai khâo maa ná náawk jàak thə̌ə

心は誰も受け入れない、君以外には


ไม่ว่าเธอจะถามอีกกี่ครั้ง

mâi wâa thə̌ə jà thăam ìik gìi khráang

何度君が聞いても


ฉันก็ยังอยากรอเธอเสมอ

chăn gɔ̂ yang yàak rɔɔ thə̌ə sà-mə̌ər

僕はずっと君を待ちたい


รู้ไว้นะเออ ยังไม่มีหรอกแฟน

rúu wái ná əə yang mâi mii rɔ̀ɔk faen

覚えておいて、まだ彼氏はいないんだ






ยังไม่มีแฟนหรอก ยังไม่มีใคร

yang mâi mii faen rɔ̀ɔk yang mâi mii khrai

まだ彼氏はいないよ、誰もいない


ยังคงร้องเพลงเหงาได้เสมอ

yang khong róng phleeng ngao dâi sà-mə̌ər

いつだって寂しさを歌い続けられる


ใจไม่เคยยอม ให้ใครเข้ามานะ นอกจากเธอ

jai mâi khəəy yɔɔm hâi khrai khâo maa ná náawk jàak thə̌ə

心は誰も受け入れない、君以外には


ไม่ว่าเธอจะถามอีกกี่ครั้ง

mâi wâa thə̌ə jà thăam ìik gìi khráang

何度君が聞いても


ฉันก็ยังอยากรอเธอเสมอ

chăn gɔ̂ yang yàak rɔɔ thə̌ə sà-mə̌ər

僕はずっと君を待ちたい


รู้ไว้นะเออ ยังไม่มีหรอกแฟน

rúu wái ná əə yang mâi mii rɔ̀ɔk faen

覚えておいて、まだ彼氏はいないんだ





ใจไม่เคยยอม ให้ใครเข้ามานะ นอกจากเธอ

jai mâi khəəy yɔɔm hâi khrai khâo maa ná náawk jàak thə̌ə

心は決して誰も受け入れない、君以外にはね


ไม่ว่าเธอจะถามอีกกี่ครั้ง

mâi wâa thə̌ə jà thăam ìik gìi khráang

何度君が聞いても


ฉันก็ยังอยากรอเธอเสมอ

chăn gôr yang yàak rɔɔ thə̌ə sà-mə̌ər

僕はずっと君を待ち続けたい


รู้ไว้นะเออ ยังไม่มีหรอกแฟน

rúu wái ná əə yang mâi mii rɔ̀ɔk faen

覚えておいてよ、まだ彼氏なんていないから

コメント (0)

コメントするにはログインしてください

まだコメントはありません

おすすめポスト