รักใครไม่ไหว - Three Man Down 歌詞

รักใครไม่ไหว - Three Man Down 歌詞

投稿 2025年4月16日更新 2026年3月17日

รักใครไม่ไหว - Three Man Down 歌詞





ลองแล้ว ฉันเคยลองเริ่มใหม่

lɔɔng lɛ́ɛo chán kəəi lɔɔng rɯ̂ɯm mài

試してみたんだ、新しい始まりを


เคยลองให้ใครเข้ามา เพื่อแทนที่ของเธอ

kəəi lɔɔng hâi khrai khâo maa phʉ̂a thɛɛn thîi khɔ̌ɔng thəə

君の代わりに誰かを受け入れようともしてみた


แต่ก็ไปไม่ได้ไกล เหมือนว่าหัวใจของฉัน ยังคงมีแค่เธอ

dtɛ̀ɛ gɔ̂ɔ bpai mâi dâai glai mʉ̌ʉan wâa hǔa jai khɔ̌ɔng chán yang khong mii khɛ̂ɛ thəə

でも結局遠くには進めなかった 心にはまだ君しかいないみたいだ


ทั้งที่มันก็นานแล้ว จบไปนานแล้ว

tháng thîi man gɔ̂ɔ naan lɛ́ɛo jòp bpai naan lɛ́ɛo

もうずいぶん前に終わったのに


และที่ตรงนี้ ไม่มีใครแล้ว

lɛ́ hîi dtrong níi mâi mii khrai lɛ́ɛo

ここにはもう誰もいないのに


แต่ทำไมตัวของฉัน

dtɛ̀ɛ tam-mai dtua khɔ̌ɔng chán

それでもなぜ僕の心は





ถึงไม่กล้าไปรักคนอื่นเลย รักใครไม่ไหว

thʉ̌ng mâi glâa bpai rák khon ʉ̀ʉn ləəi rák khrai mâi wǎi

他の誰かを愛する勇気が出ない 誰かを愛せない


ยังมีแค่เธอ ยังมีเพียงเธอ คนเดียวในหัวใจ

yang mii khɛ̂ɛ thəə yang mii phiiang thəə khon diao nai hǔa jai

まだ君しかいない たった一人、君だけが心の中にいる


นับต่อจากนี้ ไม่รู้ว่าอีกนานแค่ไหน

náp dtɔ̀ɔ jàak níi mâi rúu wâa ìik naan khɛ̂ɛ nǎi

これからどれだけの時間が必要なのか分からないけど


กว่าที่ฉัน จะกล้าไปเริ่มใหม่

gwàa thîi chán jà glâa bpai rɯ̂ɯm mài

僕が新しい一歩を踏み出せるようになるまで




ถ้ารู้ว่าการรักใครสักคน มันต้องทุกข์ทนอย่างนี้

thâa rúu wâa gaan rák khrai sàk khon man dtɔ̂ng thúk thon yàang níi

もし人を愛することがこんなに辛いと知っていたら


ฉันก็คงไม่รักใคร แต่วันนี้มันก็คงจะสายไป

chán gɔ̂ɔ khong mâi rák khrai dtɛ̀ɛ wan níi man gɔ̂ɔ khong jà sǎai bpai

誰も愛さなかったかもしれない でも今となっては遅すぎる


เพราะว่าทั้งหัวใจของฉัน มันยังมีแค่เธอ

phrɔ́ wâa tháng hǔa jai khɔ̌ɔng chán man yang mii khɛ̂ɛ thəə

なぜなら僕の心にはまだ君しかいないから




ทั้งที่มันก็นานแล้ว จบไปนานแล้ว

tháng thîi man gɔ̂ɔ naan lɛ́ɛo jòp bpai naan lɛ́ɛo

もうとっくに終わったのに


และที่ตรงนี้ ไม่มีใครแล้ว แต่ทำไมตัวของฉัน

lɛ́ hîi dtrong níi mâi mii khrai lɛ́ɛo dtɛ̀ɛ tam-mai dtua khɔ̌ɔng chán

ここにはもう誰もいないのに、それでも僕の心はなぜ


ถึงไม่กล้าไปรักคนอื่นเลย รักใครไม่ไหว

thʉ̌ng mâi glâa bpai rák khon ʉ̀ʉn ləəi rák khrai mâi wǎi

他の人を愛せない 誰にも心を向けられない


ยังมีแค่เธอ ยังมีเพียงเธอ คนเดียวในหัวใจ

yang mii khɛ̂ɛ thəə yang mii phiiang thəə khon diao nai hǔa jai

まだ君だけがいる たった一人、君だけが心にいる


นับต่อจากนี้ ไม่รู้ว่าอีกนานแค่ไหน

náp dtɔ̀ɔ jàak níi mâi rúu wâa ìik naan khɛ̂ɛ nǎi

これからどれほどの時間が必要なのかは分からない


กว่าที่ฉัน จะกล้าไปเริ่มใหม่

gwàa thîi chán jà glâa bpai rɯ̂ɯm mài

僕がもう一度愛を始められるようになるまで





เธอคงคิดว่าฉันนั้นลืมไปแล้ว

thəə khong khít wâa chán nân lʉʉm bpai lɛ́ɛo

君は僕がもう忘れたと思っているかもしれないけど


และเธอคงไม่รับรู้เลยใช่ไหม

lɛ́ thəə khong mâi ráp rúu ləəi châi mái

そして君は何も知らないままだよね?


ว่าฉันนั้นยังคงเก็บมันเอาไว้ ทุกทุกอย่าง

wâa chán nân yang khong gèp man ao wái thúk thúk yàang

僕がまだすべてを心にしまっていることを




เธอคงคิดว่าฉันนั้นลืมไปแล้ว

thəə khong khít wâa chán nân lʉʉm bpai lɛ́ɛo

君はきっと僕がもう忘れたと思ってる


และเธอก็คงไม่รับรู้เลยใช่ไหม ว่าทั้งใจของฉัน

lɛ́ thəə gɔ̂ɔ khong mâi ráp rúu ləəi châi mái wâa tháng jai khɔ̌ɔng chán

そして君は知らないままだろう、僕の心のすべてが




ถึงไม่กล้าไปรักคนอื่นเลย รักใครไม่ไหว

thʉ̌ng mâi glâa bpai rák khon ʉ̀ʉn ləəi rák khrai mâi wǎi

他の人を愛せないんだ 愛することができない


ยังมีแค่เธอ ยังมีเพียงเธอ คนเดียวในหัวใจ

yang mii khɛ̂ɛ thəə yang mii phiiang thəə khon diao nai hǔa jai

まだ君だけがいる 心にはただ君だけ


นับต่อจากนี้ ไม่รู้ว่าอีกนานแค่ไหน

náp dtɔ̀ɔ jàak níi mâi rúu wâa ìik naan khɛ̂ɛ nǎi

これからどれだけ時間が必要か分からないけれど


กว่าที่ฉันจะกล้าไปเริ่มใหม่

gwàa thîi chán jà glâa bpai rɯ̂ɯm mài

新しく歩き出す勇気を持てるその時まで


เธอคงคิดว่าฉันนั้นลืมไปแล้ว

thəə khong khít wâa chán nân lʉʉm bpai lɛ́ɛo

君は僕がもう忘れたと思っているかもしれないけど




และเธอคงไม่รับรู้เลยใช่ไหม

lɛ́ thəə khong mâi ráp rúu ləəi châi mái

そして君はそれに気づいていないんだよね


ว่าฉันนั้นยังคงเก็บมันเอาไว้ ทุกทุกอย่าง

wâa chán nân yang khong gèp man ao wái thúk thúk yàang

僕がすべてを心の奥にしまっていることを


เธอคงคิดว่าฉันนั้นลืมไปแล้ว

thəə khong khít wâa chán nân lʉʉm bpai lɛ́ɛo

君は僕が全部忘れてしまったと思ってるかもしれないけど


และเธอก็คงไม่รับรู้เลยใช่ไหม ว่าทั้งใจของฉัน

lɛ́ thəə gɔ̂ɔ khong mâi ráp rúu ləəi châi mái wâa tháng jai khɔ̌ɔng chán

君は知らないよね、僕の心すべてがまだ…


ไม่กล้าไปเริ่มใหม่

mâi glâa bpai rɯ̂ɯm mài

まだ新しい一歩を踏み出す勇気を持てないことを



コメント (0)

コメントするにはログインしてください

まだコメントはありません

おすすめポスト