โตกว่านี้ - GOODMOOD 歌詞

โตกว่านี้ - GOODMOOD 歌詞

投稿 2025年4月24日更新 2026年3月17日

โตกว่านี้ - GOODMOOD 歌詞


frameborder="0" allowfullscreen="">




ยังคิดถึงเรื่องของเรา ทั้งๆที่จบกันไป

yang khít-thʉ̌ng rʉ̂uang khɔ̌ɔng rao thâng thâng thîi jòp gan bpai

終わったはずなのに、まだ僕たちのことを思い出している


ยังนึกถึงวันเก่าๆ ที่เคยมีเธอข้างกาย

yang núek-thʉ̌ng wan gào gào thîi kəəi mii thəə khâang gaai

君が隣にいてくれたあの日々を、まだ思い返してしまう


ยังคิดแต่เรื่องเดิมๆ และเธอไม่เคยจางหายออกไป

yang khít dtɛ̀ɛ rʉ̂uang dəəm dəəm lɛ́ thəə mâi kəəi jaang hǎai ɔ̀ɔk bpai

ずっと同じことばかり考えてる、君の記憶は全く消えてくれない


ยังติดอยู่ในใจ

yang dtìt yùu nai jai

ずっと心の中に残ったまま


อาจเป็นเพราะสองเราไม่ทันเข้าใจ

àat bpen phrɔ́ sɔ̌ɔng rao mâi than khâo-jai

もしかしたら、僕たち二人が理解し合うには早すぎたのかもしれない


ตอนนั้นเด็กเกินไป

dtɔɔn nán dèk gəən bpai

あのときは、僕たちはまだ幼すぎたんだ




เธออาจรักฉันในตอนที่โตกว่านี้

thəə àat rák chán nai dtɔɔn thîi dtoo gwàa níi

君はきっと、もっと大人になったときに僕を愛してくれるかもしれない


เราอาจรักกันในตอนสุดท้ายของเรื่องราว

rao àat rák gan nai dtɔɔn sùt-tháai khɔ̌ɔng rʉ̂uang-raao

僕たちはきっと、物語の最後にまた愛し合えるかもしれない




เมื่อถึงวันและเวลา

mʉ̂a thʉ̌ng wan lɛ́ wée-laa

その時とタイミングが来たなら


อาจพบกันเหมือนที่บอกกับฉัน

àat phóp gan mʉ̌an thîi bɔ̀ɔk gàp chán

君が言ってくれたように、きっとまた出会えるのかもしれない


ว่าถ้าเราเป็นคู่กัน

wâa thâa rao bpen khûu gan

もし僕たちが運命の人同士なら


ก็คงต้องมีวันนั้นที่เธอกลับมา

gɔ̂ɔ khong dtɔ̂ng mii wan nán thîi thəə glàp maa

きっとその日は来るはず、君が戻ってくるその日が





ฉันเลยเฝ้ารอเวลา

chán ləəi fâo rɔɔ wée-laa

だから僕はずっとその時を待っている


ให้เข็มนาฬิกาเดินไปให้ไกลจนถึงวันนั้น

hâi khěm naa-lí-gaa dern bpai hâi glai jon thʉ̌ng wan nán

時計の針が、その日まで進んでいくのを見届けてる


วันที่เราสองคนโตพอที่จะรักกัน

wan thîi rao sɔ̌ɔng khon dtoo phɔɔ thîi jà rák gan

僕たちがちゃんと愛し合えるくらい大人になれるその日


แต่กลัวเธอไม่ย้อนคืนมา

dtɛ̀ɛ glua thəə mâi yɔ́ɔn khʉʉn maa

でも怖いんだ、君がもう戻ってこないんじゃないかって


กลัวถึงเวลาแล้วเธอจะไม่ทำตามสัญญา

glua thʉ̌ng wée-laa lɛ́ɛo thəə jà mâi tam dtaam sǎn-yaa

その時が来ても、君が約束を守ってくれないかもしれないって思うと怖い




เธออาจรักฉันในตอนที่โตกว่านี้

thəə àat rák chán nai dtɔɔn thîi dtoo gwàa níi

君はきっと、もっと大人になったときに僕を愛してくれるかもしれない


เราอาจรักกันในตอนสุดท้ายของเรื่องราว

rao àat rák gan nai dtɔɔn sùt-tháai khɔ̌ɔng rʉ̂uang-raao

僕たちはきっと、物語の最後にまた愛し合えるかもしれない


เมื่อถึงวันและเวลา

mʉ̂a thʉ̌ng wan lɛ́ wée-laa

その時とタイミングが来たなら


อาจพบกันเหมือนที่บอกกับฉัน

àat phóp gan mʉ̌an thîi bɔ̀ɔk gàp chán

君が言ってくれたように、きっとまた出会えるのかもしれない


ว่าถ้าเราเป็นคู่กัน

wâa thâa rao bpen khûu gan

もし僕たちが運命の人同士なら


ก็คงต้องมีวันนั้นที่เธอกลับมา

gɔ̂ɔ khong dtɔ̂ng mii wan nán thîi thəə glàp maa

きっとその日は来るはず、君が戻ってくるその日が




เธออาจรักฉันในตอนที่โตกว่านี้

thəə àat rák chán nai dtɔɔn thîi dtoo gwàa níi

君はきっと、もっと大人になったときに僕を愛してくれるかもしれない


เราอาจรักกันในตอนสุดท้ายของเรื่องราว

rao àat rák gan nai dtɔɔn sùt-tháai khɔ̌ɔng rʉ̂uang-raao

僕たちはきっと、物語の最後にまた愛し合えるかもしれない


เมื่อถึงวันและเวลา

mʉ̂a thʉ̌ng wan lɛ́ wée-laa

その時とタイミングが来たなら


อาจพบกันเหมือนที่บอกกับฉัน

àat phóp gan mʉ̌an thîi bɔ̀ɔk gàp chán

君が言ってくれたように、きっとまた出会えるのかもしれない


ว่าถ้าเราเป็นคู่กัน

wâa thâa rao bpen khûu gan

もし僕たちが運命の人同士なら


ก็คงต้องมีวันนั้นที่เธอกลับมา

gɔ̂ɔ khong dtɔ̂ng mii wan nán thîi thəə glàp maa

きっとその日は来るはず、君が戻ってくるその日が




เธอจะกลับมาใช่ไหม

thəə jà glàp maa châi mái

君は戻ってきてくれるよね?


ถ้าหากฉันโตมากกว่านี้

thâa hàak chán dtoo mâak gwàa níi

僕がもっと大人になったら


แล้วเธอจะกลับมาใช่หรือเปล่า

lɛ́ɛo thəə jà glàp maa châi rʉ̌ʉ plàao

それでも君は戻ってきてくれるのかな?


อย่าปล่อยให้ฉันคอย

yàa bplɔ̀i hâi chán khɔɔi

僕をずっと待たせたままにしないで


แล้วเธอก็ลืมไปทุกเรื่องราว

lɛ́ɛo thəə gɔ̂ɔ lʉʉm bpai thúk rʉ̂uang-raao

そして君が、すべてを忘れてしまうなんてやめて


ยังจำได้หรือเปล่า

yang jam dâai rʉ̌ʉ plàao

まだ覚えてる?忘れてないよね?


ว่าสักวันถ้าฉันโตพอเธอจะกลับมา

wâa sàk wan thâa chán dtoo phɔɔ thəə jà glàp maa

「いつか僕が大人になったら戻ってくる」って、君が言ったその言葉を

コメント (0)

コメントするにはログインしてください

まだコメントはありません

おすすめポスト