กี่เหตุผล (1000REASONS)  - Mirrr歌詞

กี่เหตุผล (1000REASONS) - Mirrr歌詞

投稿 2025年4月24日更新 2026年3月17日

Mirrr - กี่เหตุผล (1000REASONS) 歌詞


frameborder="0" allowfullscreen="">


อาจเป็นเพราะว่าฝนที่โปรยลงมา

àat bpen phrɔ́ wâa fǒn thîi bprōoi long maa

降り注ぐ雨のせいだったのかもしれない


ทำเธอมีน้ำตาในคืนที่เงียบเหงา

tam thəə mii nám-dtaa nai khʉʉn thîi ngîap ŋǎo

寂しい夜に君が涙を流していたのは


หรืออาจเป็นเพราะแสงอาทิตย์ในยามเช้า

rʉ̌ʉ àat bpen phrɔ́ sɛ̌ɛng aa-thít nai yaam cháo

それとも朝の太陽の光のせいだったのか


ที่ทำให้ดาวหล่นหาย

thîi tam hâi daao lòn hǎai

星が落ちて消えてしまったのは


อาจเป็นเพราะว่าลมที่พัดที่พา

àat bpen phrɔ́ wâa lom thîi phát thîi phaa

吹き抜ける風が僕たちを連れ去ったのかもしれない


ทำเราให้ต้องลาจากกันอย่างนั้น

tam rao hâi dtɔ̂ng laa jàak gan yàang nán

だから僕たちはあんなふうに別れなければならなかったのか


หรืออาจเป็นเพราะฉันไม่ดีอย่างที่ฝัน

rʉ̌ʉ àat bpen phrɔ́ chán mâi dii yàang thîi făn

それとも僕が理想通りの人間じゃなかったから


เธอจึงต้องไป

thəə jʉng dtɔ̂ng bpai

君は行ってしまったんだろう





หรือมันไม่เคยมีเหตุผล

rʉ̌ʉ man mâi kəəi mii hèet-phǒn

あるいは理由なんて最初からなかったのかもしれない


ก็แค่คนที่เคยรักหมดหัวใจ

gɔ̂ɔ khɛ̂ɛ khon thîi kəəi rák mòot hǔa-jai

ただかつて心から愛し合った2人が


ถ้าวันนี้เธอเปลี่ยนไป กี่เหตุผล

thâa wan-níi thəə plìan bpai gìi hèet-phǒn

もし今日、君が変わってしまったなら、どんな理由があったって


ต่อให้จะหาคำตอบได้มากมาย

dtɔ̀ɔ hâi jà hǎa kham-dtɔ̀ɔp dâai mâak-maai

いくらたくさんの答えを探せても


แต่สุดท้ายเธอก็ไปอยู่ดี

dtɛ̀ɛ sùt-tháai thəə gɔ̂ɔ bpai yùu dii

結局、君は去ってしまったんだ





หรือฉันเองต้องเข้าใจ

rʉ̌ʉ chán eeng dtɔ̂ng khâo-jai

きっと僕が理解しなきゃいけないんだろう


เพราะว่าใครก็รู้ดี

phrɔ́ wâa khrai gɔ̂ɔ rúu dii

みんな分かっていることだし


วันที่เธอมาเปลี่ยนไป

wan thîi thəə maa plìan bpai

君の気持ちが変わってしまったあの日


ฉันควรพอได้สักที

chán khuan phɔɔ dâai sàk thii

僕はもう諦めるべきなんだろう


เลิกไปคิด เลิกกังวล

lôek bpai khít lôek gang-won

もう考えるのをやめて、悩むのもやめよう


เลิกไปหา ถึงเหตุผล

lôek bpai hǎa thʉ̌ng hèet-phǒn

理由を探すのも、もうやめよう


ของการที่คนจะหมดใจ

khɔ̌ɔng gaan thîi khon jà mòot jai

誰かの心が離れていくことに理由なんて必要ないんだ


แต่มันเจ็บที่วันนั้น ฉันเคยได้ยืนเคียงข้าง

dtɛ̀ɛ man jèp thîi wan nán chán kəəi dâai yʉʉn khiang khâang

でもつらいのは、あの日、君の隣に立てたことがあるから


วันนี้แค่คนที่เธอมองข้าม

wan-níi khɛ̂ɛ khon thîi thəə mɔɔng khâam

今はもう、君にとって通り過ぎるだけの人にすぎない


จากรักที่เต็มกลายเป็นช่องว่าง

jàak rák thîi dtem glaai bpen chɔ̂ng-wâang

満ちていた愛は、今では隙間になってしまった


และฉันต้องทำอย่างไร

lɛ́ chán dtɔ̂ng tam yàang-rai

僕は、どうすればいいんだろう




หรือมันไม่เคยมีเหตุผล

rʉ̌ʉ man mâi kəəi mii hèet-phǒn

あるいは理由なんて最初からなかったのかもしれない


ก็แค่คนที่เคยรักหมดหัวใจ

gɔ̂ɔ khɛ̂ɛ khon thîi kəəi rák mòot hǔa-jai

ただかつて心から愛し合った2人が


ถ้าวันนี้เธอเปลี่ยนไป กี่เหตุผล

thâa wan-níi thəə plìan bpai gìi hèet-phǒn

もし今日、君が変わってしまったなら、どんな理由があったって


ต่อให้จะหาคำตอบได้มากมาย

dtɔ̀ɔ hâi jà hǎa kham-dtɔ̀ɔp dâai mâak-maai

いくらたくさんの答えを探せても


แต่สุดท้ายเธอก็ไปอยู่ดี

dtɛ̀ɛ sùt-tháai thəə gɔ̂ɔ bpai yùu dii

結局、君は去ってしまったんだ




หรือมันไม่เคยมีเหตุผล

rʉ̌ʉ man mâi kəəi mii hèet-phǒn

あるいは理由なんて最初からなかったのかもしれない


ก็แค่คนที่เคยรักหมดหัวใจ

gɔ̂ɔ khɛ̂ɛ khon thîi kəəi rák mòot hǔa-jai

ただかつて心から愛し合った2人が


ถ้าวันนี้เธอเปลี่ยนไป กี่เหตุผล

thâa wan-níi thəə plìan bpai gìi hèet-phǒn

もし今日、君が変わってしまったなら、どんな理由があったって


ต่อให้จะหาคำตอบได้มากมาย

dtɔ̀ɔ hâi jà hǎa kham-dtɔ̀ɔp dâai mâak-maai

いくらたくさんの答えを探せても


แต่สุดท้ายเธอก็ไปอยู่ดี

dtɛ̀ɛ sùt-tháai thəə gɔ̂ɔ bpai yùu dii

結局、君は去ってしまったんだ




แต่สุดท้ายเธอก็ไปอยู่ดี

dtɛ̀ɛ sùt-tháai thəə gɔ̂ɔ bpai yùu dii

でもやっぱり、君は行ってしまったんだ

コメント (0)

コメントするにはログインしてください

まだコメントはありません

おすすめポスト