อย่าทิ้งฉันไป OST. The Bangkokboy Series - Tape Worrachai feat.Cho Sihyun 歌詞
อาจจะมองว่าฉันเป็น คนที่หัวใจไม่อ่อนไหว
ʔàat‑jà maawng wâa chăn bpen khon thîi hǔa‑jai mâi ʔòn‑wai
僕は心が揺れ動かない人に見えるかもしれない
แต่ถ้ามองให้ลึกลงข้างใน แผลเป็นที่มียังไม่หาย เธอรู้ไหม
dtɛ̀ɛ thâa maawng hâi lʉ́k long khâang‑nai, phlɛ̌ɛ bpen thîi mii yang mâi hăai, thə̌ə rúu măi
でも深く心の奥を見れば まだ癒えない傷があるのを 君は知っている?
เพราะทุกความเจ็บช้ำ ฝังลงจนลึกข้างใน ร่องรอยน้ำตา ยังไม่หายจางไป
phrɔ́ʔ thúk khwaam jèp‑cháam fang long jon lʉ́k khâang‑nai, rôŋ‑rɔi náam‑dtaa yang mâi hăai jaang pai
すべての痛みが心の奥深くに刻まれ 涙の跡はまだ消えていない
หากถึงวันสุดท้าย หัวใจ ฉันคงทนไม่ไหว
hàak thʉ̌ng wan sùt‑tâai, hǔa‑jai chăn khong thon mâi‑wai
最後の日が来たら 僕の心は耐えられないだろう
กอดตัวฉันไว้ที โปรดเถอะเธออย่าหนีไป
gòt dtua chăn wai thii, prôot thʉ̌ʉ thə̌ə yàa nǐi pai
僕を抱きしめて どうか逃げないで
โลกจะเป็นเช่นไร สำหรับฉันเธอคือลมหายใจสุดท้าย
lôok jà bpen chên‑rai, sǎm‑ràp chăn thə̌ə khʉʉ lom‑hăai‑jai sùt‑tâai
世界がどうなろうと 僕にとって君は最後の息吹
วันที่เราได้พบกัน เธอเป็นเหมือนแสงที่ส่องมา
wan thîi rao dâi phóp gan, thə̌ə bpen mʉ̌an sǎaeng thîi sɔ̀ɔŋ maa
僕らが出会った日 君は差し込む光のようだった
ที่คอยนำทางให้กับฉัน และเป็นพลังในทุกวัน ที่ลืมตา
thîi khɔɔi nam thaang hâi kàp chăn, lǽʔ bpen phá‑lang nai thúk wan thîi lʉʉm‑dtaa
僕を導き、目覚める毎日に力をくれた
เพราะทุกความเจ็บช้ำ ฝังลงจนลึกข้างใน ร่องรอยน้ำตา ยังไม่หายจางไป
phrɔ́ʔ thúk khwaam jèp‑cháam fang long jon lʉ́k khâang‑nai, rôŋ‑rɔi náam‑dtaa yang mâi hăai jaang pai
すべての痛みが心の奥深くに刻まれ 涙の跡はまだ消えていない
หากถึงวันสุดท้าย หัวใจ ฉันคงทนไม่ไหว
hàak thʉ̌ng wan sùt‑tâai, hǔa‑jai chăn khong thon mâi‑wai
最後の日が来たら 僕の心は耐えられないだろう
กอดตัวฉันไว้ที โปรดเถอะเธออย่าหนีไป
gòt dtua chăn wai thii, prôot thʉ̌ʉ thə̌ə yàa nǐi pai
僕を抱きしめて どうか逃げないで
โลกจะเป็นเช่นไร สำหรับฉันเธอคือลมหายใจสุดท้าย
lôok jà bpen chên‑rai, sǎm‑ràp chăn thə̌ə khʉʉ lom‑hăai‑jai sùt‑tâai
世界がどうなろうと 僕にとって君は最後の息吹
Hold me like you never let me go
離さないで抱きしめて
I will always be beside you and protect you babe
ずっと君のそばにいて守るよ
If we could run away together There's nothing to fear when I'm here
もし一緒に逃げられるなら 僕がいれば怖いものは何もない
กอดตัวฉันไว้ที โปรดเถอะเธออย่าหนีไป
gòt dtua chăn wai thii, prôot thʉ̌ʉ thə̌ə yàa nǐi pai
僕を抱きしめて どうか逃げないで
โลกจะเป็นเช่นไร สำหรับฉันเธอคือลมหายใจสุดท้าย
lôok jà bpen chên‑rai, sǎm‑ràp chăn thə̌ə khʉʉ lom‑hăai‑jai sùt‑tâai
世界がどうなろうと 僕にとって君は最後の息吹

