เป๊ะ - ATLAS 歌詞
frameborder="0" allowfullscreen="">
เป๊ะ เป๊ะ เป๊ะ
pe pe pe
完璧!完璧!完璧!
เรื่องเสื้อผ้าหน้าผม พี่นี่อย่างเป๊ะ เป๊ะ เป๊ะ
rueang sʉ̂a phâa nâa phǒm phîi nîi yàang pe pe pe
服、髪、顔、俺はすべて完璧!
ทำเอาสาวหลง เรื่องนี้คงไม่ต้องเอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ
tham ao săao lŏng rueang níi khong mâi dtɔ̂ng é é é
女の子が虜になるのも当然だろ、もう驚くまでもない
(Ooh)
オー!
อะไรมันจะขนาดนี้ ต้องตะเบ๊ะให้
à-rai man jà khà-nàat níi dtɔ̂ng tà-bè hâi
こんなにキマってたら、敬礼しなきゃダメでしょ!
เพราะพี่อย่างเป๊ะ ใช่ เป๊ะ ใช่
phrɔ́ phîi yàang pe châi pe châi
だって兄さん(俺)は完璧、そう、完璧!
Spotlights on me when I'm on the floor
スポットライトはステージに立つ俺に集まる
บางทีก็มีลื่น เพราะว่าคนมันหล่อ
baang thii gɔ̂ɔ mii lʉ̂ʉn phrɔ́ wâa khon man lɔ̀ɔ
たまに滑るけど、それはイケメンすぎるせい
ลึกๆ เธอคงอยากที่จะเข้ามากอด
lʉ́k lʉ́k thəə khong yàak thîi jà khâo maa gɔ̀ɔt
内心では俺を抱きしめたくなってるでしょ?
อืมม แต่คงติดที่ว่า เขามาก่อน
ʉ̌ʉm tɛ̀ɛ khong dtìt thîi wâa kháo maa gɔ̀ɔn
でもきっと先に彼氏がいたんだよね
Two threes with the way that I'm ballin'
3ポイント連発、俺のノリでね
เห็นทรงพี่อย่างงี้แต่อยู่บอยแบนด์
hěn song phîi yàang ngíi tɛ̀ɛ yùu boy band
この見た目だけど、俺はボーイバンドだよ
A T L A S นี่มันร้อนแรง
A T L A S nîi man rɔ́ɔn rɛɛng
ATLASって、超ホットなグループだろ?
If it's you I can say that I'm all in
君だったら、俺は全力で行くって言える
ใครก็บอกว่าหลงอะ หลงตัวเอง
khrai gɔ̂ɔ bòk wâa lŏng à lŏng tua-eeng
みんな「自惚れてる」って言うけどさ
ไม่จำเป็นต้องเขิน ก็เราคนกันเอง
mâi jam-pen dtɔ̂ng khə̌ən kɔ̂ɔ rao khon kan-eeng
照れる必要なんてないさ、俺たち仲間だし!
Mayday mayday นั่นมันคนละเพลง
Mayday mayday nân man khon-lá phleeng
「メーデー」って?それ別の曲だよ!
ถ้าเธอมากับฉัน ต้องมีอลเวง
thâa thəə maa kàp chán dtɔ̂ng mii on-la-weng
君が俺と来たら、大騒ぎ間違いなし!
เป๊ะ เป๊ะ เป๊ะ
pe pe pe
完璧!完璧!完璧!
เรื่องเสื้อผ้าหน้าผม พี่นี่อย่างเป๊ะ เป๊ะ เป๊ะ
rueang sʉ̂a phâa nâa phǒm phîi nîi yàang pe pe pe
服も髪型も顔も、マジで完璧
ทำเอาสาวหลง เรื่องนี้คงไม่ต้องเอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ
tham ao săao lŏng rueang níi khong mâi dtɔ̂ng é é é
女の子たちが惚れるのも当然
(Ooh)
オー!
อะไรมันจะขนาดนี้ ต้องตะเบ๊ะให้
à-rai man jà khà-nàat níi dtɔ̂ng tà-bè hâi
ここまでキマってたら、もう敬礼するしかない
เพราะพี่อย่างเป๊ะ ใช่ เป๊ะ ใช่
phrɔ́ phîi yàang pe châi pe châi
俺は完璧だからね、そう、完璧!
Cool guy that's me
クールな奴、それが俺
หล่อกว่านี้ Nobody
lɔ̀ɔ gwàa níi nobody
これ以上イケメンな奴なんていないさ
Funny guy ต้องฉันนี่
funny guy dtɔ̂ng chán nîi
おもしろさも俺が一番!
จะครบเครื่องกว่านี้คงไม่มี
jà khróp-khrʉ̂ang gwàa níi khong mâi mii
これ以上そろってる奴なんて他にいない
ถึงมุกพี่นั้นจะฝืด แต่สเต็ปนี่ลื่นไม่เบา
tʉ̌ng múk phîi nán jà fʉ̀ʉt tɛ̀ɛ sà-tép nîi lʉ̂ʉn mâi bao
ギャグはすべっても、ダンスのステップは滑らか!
ดูก็รู้แล้วว่าเท่ ขนาดได้เห็นแค่เงา
duu gɔ̂ɔ rúu lɛ́ɛo wâa thêe khá-nàat dâai hěn khɛ̂ɛ ngao
影だけ見ても「カッコいい」って分かるレベル
อาจจะทำตัวไม่ดี แต่นั่นมัน ฉันคนเก่า
àat jà tham tua mâi dii tɛ̀ɛ nân man chán khon gào
前はちょっとヤンチャだったけど、それは昔の俺さ
เธอไม่ต้องห่วงไปนะน้องคืนนี้จะมีแค่เรา
thəə mâi dtɔ̂ng hùuang bpai ná nɔ́ɔng khʉʉn níi jà mii khɛ̂ɛ rao
心配するなよ、今夜は君と俺だけだ
โทษที ไม่ได้อยากทำให้ใจเต้น
thôot thii mâi dâai yàak tham hâi jai dtên
ごめんね、ドキドキさせるつもりはなかったんだ
I got that magic เขาบอกผม Rare item
俺には魔法があるって、みんな言う「レアアイテム」
เรื่องความเป๊ะ ผมไม่เคยจะมาเล่น
rʉ̂ang khwaam pe phǒm mâi kəəi jà maa lên
完璧さにはいつだって真剣なんだよ
ถ้าเข้ามาใกล้กันอีกนิด เดี๋ยวผมจะพาเต้น
thâa khâo maa glâi kan ìik nít dĭao phǒm jà phaa dtên
もう少し近づいたら、君を踊らせちゃうぞ
ใครก็บอกว่าหลงอะ หลงตัวเอง
khrai gɔ̂ɔ bòk wâa lŏng à lŏng tua-eeng
「自惚れてる」って言われるけどさ
ไม่จำเป็นต้องเขิน ก็เราคนกันเอง
mâi jam-pen dtɔ̂ng khə̌ən kɔ̂ɔ rao khon kan-eeng
照れんなよ、俺たちもう仲間じゃん!
Mayday mayday ก็บอกว่าคนละเพลง
Mayday mayday gɔ̂ɔ bòk wâa khon-lá phleeng
「メーデー」って、それ別の曲だし!
ถ้าเธอมากับฉัน ต้องมีอลเวง
thâa thəə maa kàp chán dtɔ̂ng mii on-la-weng
君が俺と来たら、間違いなく騒ぎになるさ!
เป๊ะ เป๊ะ เป๊ะ (โคตรเป๊ะ)
pe pe pe (khôot pe)
完璧!完璧!完璧!(超完璧)
เรื่องเสื้อผ้าหน้าผม พี่นี่อย่างเป๊ะ เป๊ะ เป๊ะ (เป๊ะจัด)
rueang sʉ̂a phâa nâa phǒm phîi nîi yàang pe pe pe (pe jàt)
服、髪、顔、全部完璧だって!これはヤバいレベル!
ทำเอาสาวหลง เรื่องนี้คงไม่ต้องเอ๊ะ (ของแท้)
tham ao săao lŏng rueang níi khong mâi dtɔ̂ng é (khɔ̌ɔng-thɛ̂ɛ)
女の子たちが惚れるのも当然、これは本物!
(Ooh)
オー!
อะไรมันจะขนาดนี้ ต้องตะเบ๊ะให้
à-rai man jà khà-nàat níi dtɔ̂ng tà-bè hâi
ここまでキメてたら、敬礼せずにはいられない!
เพราะพี่อย่างเป๊ะ ใช่ เป๊ะ ใช่
phrɔ́ phîi yàang pe châi pe châi
だって俺は完璧、それで間違いない!
เป๊ะ
pe
完璧!
(Ooh)
オー!
เพราะพี่อย่างเป๊ะ ใช่
phrɔ́ phîi yàang pe châi
俺は完璧、そういうこと!
เป๊ะ
pe
完璧!
(Ooh ooh)
オーオー!
เพราะพี่อย่างเป๊ะ ใช่
phrɔ́ phîi yàang pe châi
そう、俺は完璧!

