BYS (By your side) - ป๊ายปาย โอริโอ้ 歌詞

BYS (By your side) - ป๊ายปาย โอริโอ้ 歌詞

投稿 2025年5月31日更新 2026年3月17日

BYS (By your side) - ป๊ายปาย โอริโอ้ 歌詞




เธอจะเชื่อไหม

thə̌ə jà chʉ̂a măi

君は信じてくれる?


ถ้าบอกว่าโลกทั้งใบ

thâa bòk wâa lôok tháng bai

“世界中”と言ったら


ของฉันเปลี่ยนไปเพราะเธอ

khɔ̌ɔŋ chăn plìan pai phrɔ́ʔ thə̌ə

僕の世界は君によって変わった


ตกแต่งความฝัน ต่อเติมหัวใจ

dtòk-dtɛ̀ng khwaam făn, dtɔ̀ɔ-dtʉ̂ʉm hǔa-jai

夢を飾り、心を満たし


เติมที่ว่างในใจด้วยความรัก

dtʉ̂ʉm thîi wâang nai jai dûai khwaam rák

空いた心を愛で埋め尽くす





โอบกอดฉัน ในวันที่โหดร้าย

ôop-gɔ̀ɔt chăn nai wan thîi hòt-ráai

残酷な日に僕を抱きしめて


เยียวยาดวงใจที่เคยสลาย

yía-wuua duang-jai thîi khoei sa-lăai

砕けた心を癒してほしい


ทุกความรักที่เธอได้ฝากไว้

thúk khwaam rák thîi thə̌ə dâi fàak wái

君が託してくれたすべての愛を


จะขอรักษาเอาไว้ด้วยหัวใจ

jà khɔ̌ɔ ráksăa ao wái dûai hǔa-jai

心でずっと守り続ける





ดีใจจริงๆ

dii-jai jing jing

本当に嬉しいよ


ที่มีเธออยู่ข้างกัน

thîi mii thə̌ə yùu khâang gan

君がそばにいることが


ดีใจทุกครั้ง

dii-jai thúk khráŋ

いつも嬉しくて


ที่ฉันได้ยืนข้างๆ เธอ

thîi chăn dâi yʉn khâang khâang thə̌ə

君の隣に立てることが





ขอบคุณจากใจ

khàawp-khun jàak jai

心からありがとう


อะไรที่ทำให้เราได้เจอ

à-rai thîi tham hâi rao dâi jəə

僕らを出会わせてくれた何かに


ถ้าวันนั้นไม่มีเธอ

thâa wan nán mâi mii thə̌ə

あの日君がいなかったら


ก็คงไม่มีฉันในวันนี้

gô khong mâi mii chăn nai wan-níi

今の僕は存在していないだろう





เธอจะเชื่อไหม

thə̌ə jà chʉ̂a măi

君は信じてくれる?


ถ้าบอกว่าใจทั้งใจ

thâa bòk wâa jai tháng jai

“心のすべて”だと言ったら


ของฉันเต็มไปด้วยเธอ

khɔ̌ɔŋ chăn dtem pai dûai thə̌ə

僕の心は君でいっぱいだ


ต่อจากวันนี้ ทุกวินาที

dtɔ̀ɔ jàak wan-níi, thúk wi-naa-thii

これからのすべての瞬間を


ที่ตรงนี้มีเพียงเราเท่านั้น

thîi dtrong níi mii phiang rao thâo-nán

ここにいるのは僕と君だけだ





กี่ฤดูร้อน

gìi rʉ́-duu ráawn

どれほど夏が過ぎようと


ไม่ว่าฝนโปรย

mâi wâa fǒn prooi

雨が降ろうと


ดอกไม้ร่วงโรย

dɔ̀ɔk-máai rûang-rooi

花が散ろうと


แค่มีเราอยู่ด้วยกัน

khɛ́ɛ mii rao yùu dûai gan

僕らが一緒にいれば





กี่ฤดูหนาว

gìi rʉ́-duu nǎao

どれほど冬が来ようと


แม้ไม่มีดาว

mɛ́ mâi mii daao

星がなくても


เก็บทุกเรื่องราว

kèp thúk rʉ̂ang-raao

すべての思い出を胸に


ฉันดีใจที่ได้เจอเธอ

chăn dii-jai thîi dâi jəə thə̌ə

君に出会えて本当によかった





โอบกอดฉัน ในวันที่โหดร้าย

ôop-gɔ̀ɔt chăn nai wan thîi hòt-ráai

残酷な日に僕を抱きしめて


เยียวยาดวงใจที่เคยสลาย

yía-wuua duang-jai thîi khoei sa-lăai

砕けた心を癒してほしい


ทุกความรักที่เธอได้ฝากไว้

thúk khwaam rák thîi thə̌ə dâi fàak wái

君が託してくれたすべての愛を


จะขอรักษาเอาไว้ด้วยหัวใจ

jà khɔ̌ɔ ráksăa ao wái dûai hǔa-jai

心でずっと守り続ける





ดีใจจริงๆ

dii-jai jing jing

本当に嬉しいよ


ที่มีเธออยู่ข้างกัน

thîi mii thə̌ə yùu khâang gan

君がそばにいることが


ดีใจทุกครั้ง

dii-jai thúk khráŋ

いつも嬉しくて


ที่ฉันได้ยืนข้างๆ เธอ

thîi chăn dâi yʉn khâang khâang thə̌ə

君の隣に立てることが





ขอบคุณจากใจ

khàawp-khun jàak jai

心からありがとう


อะไรที่ทำให้เราได้เจอ

à-rai thîi tham hâi rao dâi jəə

僕らを出会わせてくれた何かに


ถ้าวันนั้นไม่มีเธอ

thâa wan nán mâi mii thə̌ə

あの日君がいなかったら


ก็คงไม่มีฉันในวันนี้

gô khong mâi mii chăn nai wan-níi

今の僕は存在していないだろう





ดีใจจริงๆ

dii-jai jing jing

本当に嬉しいよ


ที่มีเธออยู่ข้างกัน

thîi mii thə̌ə yùu khâang gan

君がそばにいることが


ดีใจทุกครั้ง

dii-jai thúk khráŋ

いつも嬉しくて


ที่ฉันได้ยืนข้างๆ เธอ

thîi chăn dâi yʉn khâang khâang thə̌ə

君の隣に立てることが





ขอบคุณจากใจ

khàawp-khun jàak jai

心からありがとう


อะไรที่ทำให้เราได้เจอ

à-rai thîi tham hâi rao dâi jəə

僕らを出会わせてくれた何かに


ถ้าวันนั้นไม่มีเธอ

thâa wan nán mâi mii thə̌ə

あの日君がいなかったら


ก็คงไม่มีฉันในวันนี้

gô khong mâi mii chăn nai wan-níi

今の僕は存在していないだろう

コメント (0)

コメントするにはログインしてください

まだコメントはありません

おすすめポスト