จีบ - QLER 歌詞
อยากบอกให้คุณนั้นได้เข้าใจ
yàak bòk hâi khun nân dâi khâo-jai
君に理解してほしい
ว่าทั้งดวงใจผมมีแค่คุณ
wâa tháng duang-jai phŏm mii khâae khun
僕の心はあなただけでいっぱいだと
ทำงานเก็บเงินไปสู่ขอคุณ
tham-ngaan gbèp ŋʉ́an bpai sûu-khɔ̌ɔ khun
君に求婚するために働いて貯金する
วอนพ่ออย่าเพิ่งยกคุณให้ใคร
won phâaw yàa phíng yók khun hâi khrai
お父さんにどうかまだ君を他の誰かにやらないでと願う
ทรัพย์สินเงินทอง มันของนอกกาย
sàp-sǐn ŋʉ́an-thaawng man khɔ̌ɔng n̂ɔ̂ɔk-gaai
財産や金は外にあるもの
ฆ่าฟันกันตายไปหลายคน
khâa-fan gan dtaai bpai lăai khon
多くの人が争って殺し合った
ให้นามสกุลผมเป็นของคุณ
hâi naam-sà-gun phŏm bpen khɔ̌ɔng khun
僕の姓を君のものにさせてほしい
ทั้งชีวานี้ยอมพลีให้เลย
tháng chii-waa-nii yɔɔm phlii hâi loei
この人生すべてを君に捧げたい
โอ้ แม่คุณคนสวย
ôo mɛ̂ɛ khun khon sǔai
ああ、美しい君よ
ทำใจผมระทวย ตั้งแต่ครั้งนั้นที่เราจ้องตา
tham jai phŏm rá-thuai dtâng-dtɛ̀ɛ khráang nân thîi rao jâawng-dtaa
あのとき君と見つめ合って以来、僕の心はとろけそうだ
เหตุไฉน ผมคิดทันใดว่าเป็นนางฟ้า
hèt-chai-nai phŏm khít than-dai wâa bpen naang-fáa
なぜか、僕はすぐに君を天使だと思った
ติดปีกลงมา จากสรวงสวรรค์ความฝันหรือไร
dtìt bpìik long maa jàak sà-rŭang-sà-wan khwaam-făn rʉ̌ʉ-rai
天から羽ばたいて落ちてきたのか、夢の世界からか
โอ้ ช่างงามเกินจริง
ôo châang ngaam kœœn jing
ああ、本当に美しい
ไม่มีที่ติง เหนือยิ่งทุกสิ่งที่พบเจอมา
mâi mii thîi ding nʉ̌a yîng thúk sìng thîi phóp-jer maa
これまで見てきたすべてを超えている、非の打ちどころがない
ชื่อที่ใช้จำได้ขึ้นใจ คือวรัญญา
chʉ̂ʉ thîi chái jam dâi khʉ̂n jai khʉʉ Waran-yaa
心に刻まれる名前、それはワラニャー
วอนเทพเทวดา พาน้องนวลนางนั้นมาใกล้ผม
won theep the-wá-daa phaa náawng-nuan naang nân maa glâi phŏm
神々よ、あの優しいお姫様を僕のそばに連れてきてくれ
เพราะคุณ มีค่ากว่าสิ่งไหน ๆ
prɔ́ khun mii khâa gwàa sìng năi năi
君は何よりも価値がある
ยอมเททั้งใจ ไม่ว่าอะไรเต็มใจให้คุณ
yɔɔm thêe tháng jai mâi wâa à-rai dtem jai hâi khun
全身全霊を捧げて、何でも喜んで君にあげる
อย่าเพิ่งมองว่าผมเจ้าชู้ ในสายตาคุณ
yàa phíng maawng wâa phŏm jâo-chûu nai săai-dtaa khun
どうか僕を浮気性だなんて思わないで、君の目には
ผมมีแค่คุณ แค่คุณคนเดียว ไม่เหลียวมองใคร
phŏm mii khâae khun khâae khun khon diao mâi lǐiao maawng khrai
僕には君しかいない、君一人だけを見て、他の誰も見ない
อยากบอกให้คุณนั้นได้เข้าใจ
yàak bòk hâi khun nân dâi khâo-jai
君に理解してほしい
ว่าทั้งดวงใจผมมีแค่คุณ
wâa tháng duang-jai phŏm mii khâae khun
僕の心はあなただけでいっぱいだと
ทำงานเก็บเงินไปสู่ขอคุณ
tham-ngaan gbèp ŋʉ́an bpai sûu-khɔ̌ɔ khun
君に求婚するために働いて貯金する
วอนพ่ออย่าเพิ่งยกคุณให้ใคร
won phâaw yàa phíng yók khun hâi khrai
お父さんにどうかまだ君を他の誰かにやらないでと願う
ทรัพย์สินเงินทอง มันของนอกกาย
sàp-sǐn ŋʉ́an-thaawng man khɔ̌ɔng n̂ɔ̂ɔk-gaai
財産や金は外にあるもの
ฆ่าฟันกันตายไปหลายคน
khâa-fan gan dtaai bpai lăai khon
多くの人が争って殺し合った
ให้นามสกุลผมเป็นของคุณ
hâi naam-sà-gun phŏm bpen khɔ̌ɔng khun
僕の姓を君のものにさせてほしい
ทั้งชีวานี้ยอมพลีให้เลย
tháng chii-waa-nii yɔɔm phlii hâi loei
この人生すべてを君に捧げたい
โอ้ คุณวรัญญา
ôo Khun Waran-yaa
ああ、ワラニャーさん
ถ้าสิ้นปัญญา ผมจะบูชาคาถาเวทมนตร์
thâa sîn pan-yaa phŏm jà buu-chaa khaa-thaa wét-mon
もし途方に暮れたら、魔法の呪文にすがるよ
ปลุกเสกอะไร ให้คุณสนใจมาใกล้กับผม
bplùk-sèk à-rai hâi khun sǒn-jai maa glâi gàp phŏm
君が興味を示して僕のそばに来るように呪文をかける
จากนี้ทุกลมหายใจของผม เพื่อคุณผู้เดียว
jàak níi thúk lom-hăai-jai khǎawng phŏm phʉ̂ʉa khun phûu diao
これからの僕のすべての呼吸は君のためだけにある
เพราะคุณ มีค่ากว่าสิ่งไหนๆ
prɔ́ khun mii khâa gwàa sìng năi-năi
君は何よりも価値がある
ยอมเททั้งใจ ไม่ว่าอะไรเต็มใจให้คุณ
yɔɔm thêe tháng jai mâi wâa à-rai dtem jai hâi khun
全身全霊を捧げて、何でも喜んで君にあげる
จะท่องตำราทุกสามเวลา ศึกษาเรื่องคุณ
jà thâawng dtam-raa thúk săam wee-laa sʉ̀k-sǎa rʉ̂ang khun
三度にわたって書物を読み、君のことを学ぶ
เพราะผมรักคุณ แค่คุณคนเดียว ไม่เหลียวมองใคร
prɔ́ phŏm rák khun khâae khun khon diao mâi lǐiao maawng khrai
僕は君だけを愛している、他の誰も見ない
อยากบอกให้คุณนั้นได้เข้าใจ
yàak bòk hâi khun nân dâi khâo-jai
君に理解してほしい
ว่าทั้งดวงใจผมมีแค่คุณ
wâa tháng duang-jai phŏm mii khâae khun
僕の心はあなただけでいっぱいだと
ทำงานเก็บเงินไปสู่ขอคุณ
tham-ngaan gbèp ŋʉ́an bpai sûu-khɔ̌ɔ khun
君に求婚するために働いて貯金する
วอนพ่ออย่าเพิ่งยกคุณให้ใคร
won phâaw yàa phíng yók khun hâi khrai
お父さんにどうかまだ君を他の誰かにやらないでと願う
ทรัพย์สินเงินทอง มันของนอกกาย
sàp-sǐn ŋʉ́an-thaawng man khɔ̌ɔng n̂ɔ̂ɔk-gaai
財産や金は外にあるもの
ฆ่าฟันกันตายไปหลายคน
khâa-fan gan dtaai bpai lăai khon
多くの人が争って殺し合った
ให้นามสกุลผมเป็นของคุณ
hâi naam-sà-gun phŏm bpen khɔ̌ɔng khun
僕の姓を君のものにさせてほしい
ทั้งชีวานี้ยอมพลีให้เลย
tháng chii-waa-nii yɔɔm phlii hâi loei
この人生すべてを君に捧げたい
ถ้าหากวันใด คุณมีหัวใจเก็บไว้ให้ผม
thâa-hàak wan dai khun mii hǔa-jai gèp wái hâi phŏm
もし君が心を僕に捧げてくれる日が来たなら
มันคงสุขสม มีคุณและผมในงานวิวาห์
man khong sùk-sŏm mii khun lɛ́ phŏm nai ngaan wí-waa
そのときは結婚式で君と僕が幸せを享受しているだろう
จะไม่นอกใจ ให้ซ้ำทรวงใน ดั่งเช่นดารา
jà mâi nÂwk-jai hâi châm sruang-nai dàng chên da-raa
まるでスターのように心変わりはしない
ได้โปรดจันทรา บอกวรัญญา ว่าผมรักเธอ
dâi bpròot jan-taa-bòok waa Waran-yaa wâa phŏm rák thəə
どうか月よ、ワラニャーに僕が君を愛していると伝えてほしい

