ตื่นเช้า (mornings with you) - memories can wait 歌詞
แค่มีเธอ บนโลกนี้
khɛ́ɛ mii thə̌ə bon lôok níi
ただ君がこの世界にいるだけで
ทุกวันดีๆ ก็ดูสวยงามไปหมดเลย
thúk wan dii-dii gɔ̂ duu sǔai-ngaam pai mòt loei
毎日が素晴らしく美しく見える
แค่มีเธออยู่ข้างกัน
khɛ́ɛ mii thə̌ə yùu khâang gan
君がそばにいてくれるだけで
ตอนเย็นๆ เดินเล่นด้วยกัน
dtaawn yen-yen dəən lên dûai gan
夕暮れに一緒に散歩して
ชงกาแฟ เปื่อยไปทั้งวัน
chong gaa-fɛɛ pʉ̀ai pai tháng wan
ゆっくりコーヒーを淹れて一日過ごし
ไม่ต้องรีบไปไหน แค่ได้มีเธอ
mâi dtɔ̂ng rîip pai năi, khɛ́ɛ dâi mii thə̌ə
どこへ急ぐ必要もない──君がいればいい
หนังที่เธอ ดูอยู่ซ้ำๆ
nǎng thîi thə̌ə duu yùu sám-sám
君が何度も観るあの映画
ดูทีไรก็ร้องไห้ทุกที
duu thîi-rai gɔ̂ rɔ́ng-hâi thúk thii
観るたびにいつも泣いてしまう
คนอะไร ร้องไห้น่ารักขนาดนี้
khon ʔa-rai rɔ́ng-hâi nâa-rák khà-nàat níi
なんて可愛く泣く人だろう
เหมือนทุกอย่าง ค่อยๆ ช้า
mʉ̌an thúk-yàang khôi-khôi cháa
すべてがゆっくりと流れるようで
จากวันที่เธอเข้ามา
jàak wan thîi thə̌ə khâo maa
君が現れた日から
ภาวนา ให้รักเราเป็นเช่นนี้เรื่อยไปได้ไหม
phaa-waa-naa hâi rák rao bpen chên níi rʉ̂ai-pai dâi măi
願っている──このまま愛し続けていいかな
ให้ฉันวันนี้ ได้รักเธออย่างนี้
hâi chăn wan-níi dâi rák thə̌ə yàang níi
今日という日にこんなふうに君を愛させて
ให้วันพรุ่งนี้ ได้รักเธอมากกว่าเมื่อวาน
hâi wan phrûng-níi dâi rák thə̌ə mâak gwàa mûea-waan
明日という日に昨日以上に君を愛させて
ไม่ขออะไรสักอย่าง
mâi khɔ̌ɔ ʔa-rai sák yàang
何も望まない
แค่ได้ตื่นตอนเช้าเพื่อพบเธอ
khɛ́ɛ dâi dtʉ̀n dtaawn cháao phʉ̂a phóp thə̌ə
朝目覚めて君に会えるだけで
แค่เธอคนนี้ ไม่ขอมากว่านี้
khɛ́ɛ thə̌ə khon níi, mâi khɔ̌ɔ mâak gwàa níi
ただ君でいい──それ以上は望まない
เวลาที่มี จากนี้แค่ได้อยู่ด้วยกัน
wee-laa thîi mii, jàak níi khɛ́ɛ dâi yùu dûai gan
残された時間はただ一緒にいられたら
ตื่นเช้าขึ้นมาทุกวัน ข้างในใจของฉันก็มีแต่เธอ
dtʉ̀n cháao khʉ̂n maa thúk wan, khâang-nai jai khǎwng chăn gɔ̂ mii dtɛ̀ɛ thə̌ə
毎朝目覚めるたび、僕の心には君しかいない
แค่มีเธอ บนโลกนี้
khɛ́ɛ mii thə̌ə bon lôok níi
君がこの世界にいるだけで
อะไรอะไรก็ดูแสนดีไปหมดเลย
ʔa-rai ʔa-rai gɔ̂ duu sǎen-dii pai mòt loei
すべてが素敵に見える
แค่มีเธออยู่ข้างกัน
khɛ́ɛ mii thə̌ə yùu khâang gan
君が隣にいてくれるだけで
แค่มีเธอ ก็สดใส
khɛ́ɛ mii thə̌ə gɔ̂ sòt-săi
君がいるだけで明るくなる
เธอทำให้ใจของฉันหวั่นไหวอยู่อย่างนั้น
thə̌ə tham hâi jai khǎwng chăn wăn-wăi yùu yàang nán
君が僕の心をずっと揺らし続けて
จากนี้เธอคือทุกวัน เปลี่ยนความฝันให้ดูมีความหมาย
jàak níi thə̌ə khʉ̂ə thúk wan, bplìan khwaam făn hâi duu mii khwaam-maai
これから君はすべての日々になり、夢を意味あるものにしてくれる
เหมือนทุกอย่าง ค่อยๆ ช้า จากวันที่เธอเข้ามา
mʉ̌an thúk-yàang khôi-khôi cháa, jàak wan thîi thə̌ə khâo maa
すべてがゆっくり変わる──君が来たあの日から
ภาวนา ให้รักเราเป็นเช่นนี้เรื่อยไปได้ไหม
phaa-waa-naa hâi rák rao bpen chên níi rʉ̂ai-pai dâi măi
願っている、このまま愛し続けられるかな
ให้ฉันวันนี้ ได้รักเธออย่างนี้
hâi chăn wan-níi dâi rák thə̌ə yàang níi
今日という日にこんなふうに君を愛させて
ให้วันพรุ่งนี้ ได้รักเธอมากกว่าเมื่อวาน
hâi wan phrûng-níi dâi rák thə̌ə mâak gwàa mûea-waan
明日という日に昨日以上に君を愛させて
ไม่ขออะไรสักอย่าง แค่ได้ตื่นตอนเช้าเพื่อพบเธอ
mâi khɔ̌ɔ ʔa-rai sák yàang, khɛ́ɛ dâi dtʉ̀n dtaawn cháao phʉ̂a phóp thə̌ə
何も欲しない──朝目覚めて君に会えるだけで
แค่เธอคนนี้ ไม่ขอมากว่านี้
khɛ́ɛ thə̌ə khon níi, mâi khɔ̌ɔ mâak gwàa níi
ただ君でいい──それ以上は望まない
เวลาที่มี จากนี้แค่ได้อยู่ด้วยกัน
wee-laa thîi mii, jàak níi khɛ́ɛ dâi yùu dûai gan
残された時間はただ一緒にいられたら
ตื่นเช้าขึ้นมาทุกวัน ข้างในใจของฉันก็มีแต่เธอ
dtʉ̀n cháao khʉ̂n maa thúk wan, khâang-nai jai khǎwng chăn gɔ̂ mii dtɛ̀ɛ thə̌ə
毎朝目覚めるたび、僕の心には君しかいない

