สายไป - 9tokyo feat. BLVCKHEART 歌詞

สายไป - 9tokyo feat. BLVCKHEART 歌詞

投稿 2025年6月1日更新 2026年3月17日

สายไป - 9tokyo feat. BLVCKHEART 歌詞



ผมคิดถึงเธอตลอดแต่กอดเธอไว้ไม่ได้

phŏm khít‐thŭeng thəə talòt dtɛ̀ː gòt thəə wái mâi dâi

僕は君をずっと思っているけれど、抱きしめることができない


มันเหมือนเวลาจะหยุดชะงักตอนเธอกอดฉันให้ตาย

man mʉ̌an wee­láa jà yùt chà‐ngák dtɔɔn thəə gòt chăn hâi dtaai

時間が止まったみたいに感じるよ、君が僕を抱きしめるときにはもう死んでしまいそうだ


เธอบอกว่าสิ่งดีๆที่เธอให้ไปช่วยทำได้ไหม

thəə bàawk wâa sìng dii-dii thîi thəə hâi bpai chûai tham dâi măi

君は言ったんだ、「私のあげた良いものを使ってみない?」って


ผมก็ได้เลิกแล้วทุกๆอย่างแต่ว่าตอนนี้มันสายไป

phŏm gâw dâi lêerk láew túk-túk yàang dtɛ̀ː wâa dtɔɔn-nîi man săai bpai

僕はもうすべてをやめたんだ でも今はもう手遅れなんだ





พึ่งคิดได้ตอนที่เธอนั้นหายไป Baby

phʉ̂ng khít dâi dtɔɔn thîi thəə nân hăai bpai Baby

君がいなくなってからやっと気づいたんだ、ベイビー


พยามจะทำทุกอย่างให้ดี I'm crazy

phá-yaam jà tham túk-yàang hâi dii I'm crazy

全力でうまくやろうとしたんだ 僕は狂っているよ


เธอบอกว่าจบไปแล้วไม่ต้องมาทำให้เห็นอีก

thəə bàawk wâa jòp bpai láew mâi dtɔ̂ng maa tham hâi hěn ìik

君は言ったんだ、「もう終わったから、これ以上見せないで」って


ก็ตอนที่เรานั้นรักกันทำไมมันไม่เห็นมี

gɔ̂ɔ dtɔɔn thîi rao nân rák gan tham-mai man mâi hěn mii

僕たちが愛し合っていたとき、どうしてそれが見えなかったんだろう





ก็ขอโทษทีบางทีผมทำช้าไป

gɔ̂ɔ khɔ̌ɔ-thôot thii baang-thii phŏm tham cháa bpai

ごめん、僕は時々遅すぎたんだ


ผมนิสัยไม่ดีไม่อาจจะหักห้ามใจตัวเองได้ลง

phŏm ní-săi mâi dii mâi àat jà hàk-hâam jai dtua-eng dâi long

僕の性格は良くなくて、自分の心を抑えることができなかった


แค่อยากขอให้เธอช่วยฟังกันหน่อยสักครั้งผมยังรักเธออยู่

khâae yàak khɔ̌ɔ hâi thəə chûai fang gan nàwy sàk khráang phŏm yang rák thəə yùu

ただ一度でいいから僕の話を聞いてほしい、まだ君を愛しているんだ


ยังคิดถึงเธอทุกรอยจูบ อยากให้รู้ว่าถ้าเธอยังอยู่

yang khít-thŭeng thəə túk rɔɔi jûup, yàak hâi rúu wâa thâa thəə yang yùu

すべてのキスを思い出している、もし君がまだここにいるなら伝えたい


ผมจะทำเรื่องเราให้ดีสุดเข้าใจไหม

phŏm jà tham rʉ̂ang rao hâi dii sùt kâo-jai măi

僕は僕らの関係を最高にしたいんだ、わかってくれるかな?





รู้เวลาของเรามันผ่านไปนานแค่ไหน

rúu wee-láa kŏng rao man p hâan bpai naan khâae nǎi

僕たちの時間がどれだけ過ぎたのか分かっているんだ


ก็เราทะเลาะกันไหนทุกเสาร์แล้วน้ำตาเธอก็ไหล

gɔ̂ɔ rao thá-lɔ̂ɔ gan năi túk săo láew nám-daa thəə gâw lăi

僕たちは毎週土曜日には喧嘩して君は涙を流していた


เธอช่วยมายืนยันทีได้ไหม

thəə chûai maa yʉʉn-yan thii dâi măi

確認させてほしいんだ、お願いだから


ในถานะคนที่เราเคยคบกันและเป็นครั้งสุดท้าย

nai thaa-nà khon thîi rao khəəi khóp gan láe bpen khráang sùt-tháai

僕たちが付き合っていた最後の立場で


ก็เพลงเธอผมยังจำได้ดี

gɔ̂ɔ phleeng thəə phŏm yang jam dâi dii

君の曲は僕の心に深く刻まれている


บทเพลงที่ทำให้เราได้มีเวลาอยู่ด้วยกัน

bòt phleeng thîi tham hâi rao dâi mii wee-láa yùu dûay gan

僕たちが一緒に過ごす時間をくれたあの歌


แต่ฟังซ้ำแล้วมันชั้งเหงาใจเหลือเกิน

dtɛ̀ː fang sâm láew man châng ŋao jai lʉ̌a gə̀ən

でも繰り返し聴くと心の寂しさが募る





Baby u drive me crazy

ベイビー、君は僕を狂わせる


Girl I'm sorry ถึงจะรู้ว่า Lately

Girl I'm sorry thʉ̌ng jà rúu wâa Lately

ごめんよ、最近そうだって分かっている


Can u call me ตอนที่เธอนั้น Lonely

Can you call me dtɔɔn thîi thəə nân Lonely

君が寂しいときに電話してくれないか?


Oh my Shawthy ทำเธอเสียใจ ฉันต้องขอโทษที

Oh my Shawthy tham thəə sǐa-jai chăn dtɔ̂ng khɔ̌ɔ-thôot thii

ああ、愛しい君を傷つけてしまった、ごめん





Too far รักของเรานั้น Too far

Too far rák kɔ̌ɔng rao nân Too far

あまりに遠すぎるよ、僕らの愛は遠すぎる


เพราะเวลา ทำให้ฉันต้อง Lose ya

prɔ́ wee-láa tham hâi chăn dtɔ̂ng Lose ya

時間のせいで君を失ってしまう


กว่าฉันจะรู้ว่ามันสายไปแล้ว

gwàa chăn jà rúu wâa man săai bpai láew

僕が気づくよりも早く手遅れになってしまった


เธอก็หายไปแล้ว

thəə gâw hăai bpai láew

君はもう去ってしまった





ก็ขอโทษทีบางทีผมทำช้าไป

gɔ̂ɔ khɔ̌ɔ-thôot thii baang-thii phŏm tham cháa bpai

ごめん、僕はやっぱり遅すぎたんだ


ผมนิสัยไม่ดีไม่อาจจะหักห้ามใจตัวเองได้ลง

phŏm ní-săi mâi dii mâi àat jà hàk-hâam jai dtua-eng dâi long

僕の性格は良くなくて、自分の心を抑えられなかった


แค่อยากขอให้เธอช่วยฟังกันหน่อยสักครั้งผมยังรักเธออยู่

khâae yàak khɔ̌ɔ hâi thəə chûai fang gan nàwy sàk khráang phŏm yang rák thəə yùu

ただ一度でいいから僕の話を聞いてほしい、まだ君を愛しているんだ


ยังคิดถึงเธอทุกรอยจูบ อยากให้รู้ว่าถ้าเธอยังอยู่

yang khít-thŭeng thəə túk rɔɔi jûup, yàak hâi rúu wâa thâa thəə yang yùu

すべてのキスを思い出している、もし君がまだいるなら伝えたい


ผมจะทำเรื่องเราให้ดีสุดเข้าใจไหม

phŏm jà tham rʉ̂ang rao hâi dii sùt kâo-jai măi

僕は僕らの関係を最高にしたいんだ、分かってくれるかな?





เธอเข้าใจไหม I wanna see ur face

thəə kâo-jai măi I wanna see your face

わかる?君の顔が見たいんだ


ที่ผ่านมาฉันทำตัวแม่งโคตร Stupid

thîi p hâan maa chăn tham dtua maeng khôot Stupid

これまで僕は本当にバカみたいなことをしてきた


ได้โปรดที่รักฉันอยากกลับมาเริ่มใหม่

dâi-prɔ̀ɔt thîi rák chăn yàak glàp maa r̂ʉ̂ʉm mài

お願い、愛しい人よ 君にまたやり直してほしい


เธอช่างสดใส Baby I wanna love again

thəə châang sòt-sai Baby I wanna love again

君は本当に輝いてる ベイビー、また愛したい





ได้โปรดที่รัก ไม่อยากให้รักจางหาย

dâi-prɔ̀ɔt thîi rák, mâi yàak hâi rák jaang hăai

お願い、愛しい人よ 愛が消えてしまうなんて嫌だ


ไม่มีเธอแล้วชีวิตช่างไร้ความหมาย

mâi mii thəə láew chii-wít châang rái khwăam-măai

君がいないと人生は意味を失う


กว่าจะรู้ตัวมันก็สายไป

gwàa jà rúu dtua man gâw săai bpai

気づくころにはもう手遅れだった


コメント (0)

コメントするにはログインしてください

まだコメントはありません

おすすめポスト