ร้อยเต็ม - Natherine (Prod. by HYE) 歌詞
เจอเธอทีไรทำไมใจเต้นไม่หยุดเลย
jəə thəə thii rái tam-mai jai dtên mâi yùt ləəi
君に会うたびに、どうしてこんなに心臓が止まらないの?
เจอเธอทีไรทำไมต้องยิ้มมากกว่าที่เคย
jəə thəə thii rái tam-mai dtɔ̂ng yím mâak gwàa thîi kəəi
会うたびになんで、いつもよりたくさん笑顔になるんだろう?
เจอเธอทีไรทำไมต้องเขินทุกทีเลย
jəə thəə thii rái tam-mai dtɔ̂ng khə̌ən thúk thii ləəi
会うたびに、どうして毎回照れちゃうんだろう?
เอาละนะ น่ารักเดี๋ยวก็รักซะเลย
ao là ná nâa-rák dǐao gɔ̂ɔ rák sá ləəi
もういいや、こんなにかわいいなら恋に落ちちゃうよ!
Yeah baby
うん、ベイビー
ไม่ติดเลยสักนิด
mâi dtìt ləəi sàk nít
全然嫌じゃないよ
ถ้าได้คบไม่อยากจะคิด
thâa dâai khóp mâi yàak jà khít
もし付き合えたら、もう何も考えたくないくらい
ยังไม่ทันตั้งหลัก
yang mâi than dtâng làk
心の準備もできてないのに
เดินไปตกหลุมรักไม่รู้ตัว
dern bpai dtòk lǔm rák mâi rúu dtua
いつの間にか恋に落ちてた
เธอต้องหยุดได้แล้ว
thəə dtɔ̂ng yùt dâai lɛ́ɛo
もうやめてくれないかな…
ช่วยหยุดยิ้มแบบนั้นสักนิด
chûai yùt yím bɛ̀ɛp nán sàk nít
その笑顔、少しだけやめてくれる?
ก็ยิ่งเมินตามันยิ่งมอง No no
gɔ̂ɔ yîng məən dtaa man yîng mɔɔng no no
そらしたくても、目が勝手に見つめちゃうんだよ
เต็ม 10 ให้100 เลยได้ไหม
dtem sìp hâi hɔ̀ɔi ləəi dâai mái
10点満点を100点にしてもいい?
ไม่ว่ามุมไหนก็ดูดี
mâi wâa mum nǎi gɔ̂ɔ duu dii
どこから見ても完璧すぎる
ทำไมน่ารักจนไม่ไหว ขนาดนี้
tam-mai nâa-rák jon mâi wǎi khà-nàat níi
どうしてこんなにかわいくて我慢できないの?
ต้องใจแข็งมากใช่ไหม
dtɔ̂ng jai khɛ̌ng mâak châi mái
めちゃくちゃ我慢強くないとダメでしょ、こんなの
เล่นละลายใจกันแบบนี้
lên lá-laai jai gan bɛ̀ɛp níi
こんな風に心をとろけさせるなんて…
พอกันที เอาไปเลยร้อยเต็ม
phɔɔ gan thii ao bpai ləəi rɔ́ɔi dtem
もういい、満点どころか100点あげちゃう!
ฉันจะให้เธอเลือกได้ 2 ทาง
chán jà hâi thəə lʉ̂ak dâai sɔ̌ɔng thaang
君には2つの選択肢をあげるよ
รับรักฉัน ไม่ก็เอารักมา
ráp rák chán mâi gɔ̂ɔ ao rák maa
僕の愛を受け取るか、君の愛を僕にちょうだい
เลือกง่ายๆ ไม่เห็นต้องคิดอะ
lʉ̂ak ngâai ngâai mâi hěn dtɔ̂ng khít à
簡単な選択でしょ?考える必要なんてない
Love me now love me now
今すぐ僕を愛して
คิดถึงเธอได้ป่ะ
khít-thʉ̌ng thəə dâai pà
君に会いたいって思ってもいいかな?
อยู่ไกลๆ ก็อยากอยู่ใกล้ๆ
yùu glai glai gɔ̂ɔ yàak yùu glâi glâi
遠くにいても、そばにいたくなる
คิดถึงเธอเกิน ต๊องมาเจอบ่อยๆ แล้วมั้ง
khít-thʉ̌ng thəə gəən dtɔ́ng maa jəə bɔ̀i bɔ̀i lɛ́ɛo mâng
君が好きすぎて…しょっちゅう会わないと無理かも(笑)
ไม่ติดเลยสักนิด
mâi dtìt ləəi sàk nít
全然嫌じゃないよ
ถ้าได้คบไม่อยากจะคิด
thâa dâai khóp mâi yàak jà khít
もし付き合えたら、もう何も考えたくないくらい
ยังไม่ทันตั้งหลัก
yang mâi than dtâng làk
心の準備もできてないのに
เดินไปตกหลุมรักไม่รู้ตัว
dern bpai dtòk lǔm rák mâi rúu dtua
いつの間にか恋に落ちてた
เธอต้องหยุดได้แล้ว
thəə dtɔ̂ng yùt dâai lɛ́ɛo
もうやめてくれないかな…
ช่วยหยุดยิ้มแบบนั้นสักนิด
chûai yùt yím bɛ̀ɛp nán sàk nít
その笑顔、少しだけやめてくれる?
ก็ยิ่งเมินตามันยิ่งมอง No no
gɔ̂ɔ yîng məən dtaa man yîng mɔɔng no no
そらしたくても、目が勝手に見つめちゃうんだよ
เต็ม 10 ให้100 เลยได้ไหม
dtem sìp hâi hɔ̀ɔi ləəi dâai mái
10点満点を100点にしてもいい?
ไม่ว่ามุมไหนก็ดูดี
mâi wâa mum nǎi gɔ̂ɔ duu dii
どこから見ても完璧すぎる
ทำไมน่ารักจนไม่ไหว ขนาดนี้
tam-mai nâa-rák jon mâi wǎi khà-nàat níi
どうしてこんなにかわいくて我慢できないの?
ต้องใจแข็งมากใช่ไหม
dtɔ̂ng jai khɛ̌ng mâak châi mái
めちゃくちゃ我慢強くないとダメでしょ、こんなの
เล่นละลายใจกันแบบนี้
lên lá-laai jai gan bɛ̀ɛp níi
こんな風に心をとろけさせるなんて…
พอกันที เอาไปเลยร้อยเต็ม
phɔɔ gan thii ao bpai ləəi rɔ́ɔi dtem
もういい、満点どころか100点あげちゃう!
ฉันไม่อยากเสียดาย Yeah yeah
chán mâi yàak sǐa-daai
後悔したくないんだ、うん
Look into my eyes
僕の目を見て
นี่เรื่องจริงใช่ไหม
nîi rʉ̂ang jing châi mái
これは現実なんだよね?
Oh เธอน่ะถูกสร้างมาเพื่อฉันเลย
oh thəə nà thùuk sâang maa phʉ̂a chán ləəi
君って…きっと僕のために生まれてきたんだと思う
เต็ม 10 ให้100 เลยได้ไหม
dtem sìp hâi hɔ̀ɔi ləəi dâai mái
10点満点を100点にしてもいい?
ไม่ว่ามุมไหนก็ดูดี
mâi wâa mum nǎi gɔ̂ɔ duu dii
どこから見ても完璧すぎる
ทำไมน่ารักจนไม่ไหว ขนาดนี้
tam-mai nâa-rák jon mâi wǎi khà-nàat níi
どうしてこんなにかわいくて我慢できないの?
ต้องใจแข็งมากใช่ไหม
dtɔ̂ng jai khɛ̌ng mâak châi mái
めちゃくちゃ我慢強くないとダメでしょ、こんなの
เล่นละลายใจกันแบบนี้
lên lá-laai jai gan bɛ̀ɛp níi
こんな風に心をとろけさせるなんて…
พอกันที เอาไปเลยร้อยเต็ม
phɔɔ gan thii ao bpai ləəi rɔ́ɔi dtem
もういい、満点どころか100点あげちゃう!
เต็ม 10 ให้100 เลยได้ไหม
dtem sìp hâi hɔ̀ɔi ləəi dâai mái
10点満点を100点にしてもいい?
ไม่ว่ามุมไหนก็ดูดี
mâi wâa mum nǎi gɔ̂ɔ duu dii
どこから見ても完璧すぎる
ทำไมน่ารักจนไม่ไหว ขนาดนี้
tam-mai nâa-rák jon mâi wǎi khà-nàat níi
どうしてこんなにかわいくて我慢できないの?
ต้องใจแข็งมากใช่ไหม
dtɔ̂ng jai khɛ̌ng mâak châi mái
めちゃくちゃ我慢強くないとダメでしょ、こんなの
เล่นละลายใจกันแบบนี้
lên lá-laai jai gan bɛ̀ɛp níi
こんな風に心をとろけさせるなんて…
พอกันที เอาไปเลยร้อยเต็ม
phɔɔ gan thii ao bpai ləəi rɔ́ɔi dtem
もういい、満点どころか100点あげちゃう!

