Yes, I’m fine (เหงาไม่ตาย) - MillieSnow 歌詞

Yes, I’m fine (เหงาไม่ตาย) - MillieSnow 歌詞

投稿 2025年5月19日更新 2026年3月17日

Yes, I’m fine (เหงาไม่ตาย) - MillieSnow 歌詞





เห็นใครๆ ก็มีคนข้างกายในไทป์ที่ฝัน

hĕn khrai-khrai gôr mii khon khâang-kai nai ṭaip thîi făn

誰もが夢見る理想のパートナーをそばに持っているように見える


เหมือนนิยายความรักที่เคยคาดหวัง

mʉ̌an ní-yâai khwaam-rák thîi khoei khâat-wăng

まるでかつて期待した恋愛小説のように


และเก็บไปฝันกลางวันว่าจะได้เจอความรักดีๆ

láe kèp pai făn glaang-wan wâa jà dâi jəə khwaam-rák dii-dii

昼間に素敵な恋を夢見てきたけれど


รอมากี่ปีไม่เห็นจะมี

rɔɔ mâak gìi pii mâi hĕn jà mii

何年待っても、一向に訪れたりしない




แต่แล้ว ในวันนี้เพิ่งจะเข้าใจ

dtɛ̀ɛ láew nai wan-níi phʉ̂ng jà khâo-jai

でも今日になってようやくわかったんだ


ว่าความรัก ไม่ต้องพยายามขนาดนั้น

wâa khwaam-rák mâi dtɔ̂ng pha-yaa-yaam kha-nàat-nán

恋愛はそんなに頑張るものじゃないと


(Just let it grow with the flow)





เหงาไม่ตาย พรุ่งนี้ก็หาย

ngǎo mâi dtaai phrûng-níi gôr hăai

寂しさは死ぬほどじゃない、明日には消える


Keep on dancing tonight

Keep on dancing tonight

今夜も踊り続けよう


เพราะในสุดท้าย ไม่มีความรักก็ไม่ตาย

phrɔ́ nai sùt-táai mâi mii khwaam-rák gôr mâi dtaai

結局、恋がなくても死ぬわけじゃない


ก็ยังคงหายใจได้ไม่เห็นเป็นไร

gôr yang khong hăai-jai dâi mâi hĕn bpen-rai

息はできるし、全然大丈夫


ปล่อยมันไปเรื่องหัวใจ

pl̀ɔi man pai rʉ̂ang hŭa-jai

心配は全部手放してしまおう




เหงาให้ตาย ตื่นมาก็หาย

ngǎo hâi dtaai dtʉ̀ʉn maa gôr hăai

どれだけ寂しくても、朝になればいなくなる


Keep on dancing tonight

Keep on dancing tonight

今夜も踊り明かそう


เพราะในสุดท้าย ไม่มีความรักก็ไม่ตาย

phrɔ́ nai sùt-táai mâi mii khwaam-rák gôr mâi dtaai

結局、恋がなくても死ぬわけじゃない


ให้เป็นไปตามจังหวะหัวใจ

hâi bpen pai dtaam jang-wá hŭa-jai

心のリズムに任せよう


(Ha e ya eye)




จะมาเมื่อไรก็มาแล้วกัน

jà maa mûea-rai gôr maa láew gan

いつ来てもいいから


แต่ในเวลานี้ยังไม่สำคัญ

dtɛ̀ɛ nai wee-laa níi yang mâi sǎm-kan

でも今は重要じゃない


ถ้าต้องคอยบอกรัก คอยบอกฝันดี

thâa dtɔ̂ng khaawy bòk-rák khaawy bòk făn-dii

「愛してる」「おやすみ」の連絡を待たなくちゃいけないなら


คิดถึงกัน วันละเป็นสิบครั้ง

khít-thʉ̌ng gan wan-lá bpen sìp khráŋ

一日に何十回も想いを伝えなきゃいけないなら


ถ้าอารมณ์ไม่ดี เหวี่ยงวีน งอนกัน ต้องตามไปง้อ

thâa aa-rôm mâi dii wĭang-wiin ngɔɔn gan dtɔ̂ng dtaam bpai ngɔ̂

機嫌が悪いときはケンカしてすぐフォローしなきゃ


แค่คิดก็ท้อ ขอบายดีกว่า

khɛ́ɛ khít gôr thɔ́ʔ, khɔ̀ɔ baai dii-gwàa

考えるだけで疲れる、もう結構だよ





แต่แล้ว ในวันนี้เพิ่งจะเข้าใจ

dtɛ̀ɛ láew nai wan-níi phʉ̂ng jà khâo-jai

でも今日になってようやくわかったんだ


ว่าความรัก ไม่ต้องพยายามขนาดนั้น

wâa khwaam-rák mâi dtɔ̂ng pha-yaa-yaam kha-nàat-nán

恋愛はそんなに頑張るものじゃないと


(Just let it grow with the flow)



เหงาไม่ตาย พรุ่งนี้ก็หาย

ngǎo mâi dtaai phrûng-níi gôr hăai

寂しさは死ぬほどじゃない、明日には消える


Keep on dancing tonight

Keep on dancing tonight

今夜も踊り続けよう


เพราะในสุดท้าย ไม่มีความรักก็ไม่ตาย

phrɔ́ nai sùt-táai mâi mii khwaam-rák gôr mâi dtaai

結局、恋がなくても死ぬわけじゃない


ก็ยังคงหายใจได้ไม่เห็นเป็นไร

gôr yang khong hăai-jai dâi mâi hĕn bpen-rai

息はできるし、全然大丈夫


ปล่อยมันไปเรื่องหัวใจ

pl̀ɔi man pai rʉ̂ang hŭa-jai

心配は全部手放してしまおう




เหงาให้ตาย ตื่นมาก็หาย

ngǎo hâi dtaai dtʉ̀ʉn maa gôr hăai

どれだけ寂しくても、朝になればいなくなる


Keep on dancing tonight

Keep on dancing tonight

今夜も踊り明かそう


เพราะในสุดท้าย ไม่มีความรักก็ไม่ตาย

phrɔ́ nai sùt-táai mâi mii khwaam-rák gôr mâi dtaai

結局、恋がなくても死ぬわけじゃない


ให้เป็นไปตามจังหวะหัวใจ

hâi bpen pai dtaam jang-wá hŭa-jai

心のリズムに任せよう

Ha e ya eye





เหงาไม่ตาย พรุ่งนี้ก็หาย

ngǎo mâi dtaai phrûng-níi gôr hăai

寂しさは死ぬほどじゃない、明日には消える


Keep on dancing tonight

Keep on dancing tonight

今夜も踊り続けよう


เพราะในสุดท้าย ไม่มีความรักก็ไม่ตาย

phrɔ́ nai sùt-táai mâi mii khwaam-rák gôr mâi dtaai

結局、恋がなくても死ぬわけじゃない


ก็ยังคงหายใจได้ไม่เห็นเป็นไร

gôr yang khong hăai-jai dâi mâi hĕn bpen-rai

息はできるし、全然大丈夫


ปล่อยมันไปเรื่องหัวใจ

pl̀ɔi man pai rʉ̂ang hŭa-jai

心配は全部手放してしまおう


Yes I'm fine




เหงาไม่ตาย พรุ่งนี้ก็หาย

ngǎo mâi dtaai phrûng-níi gôr hăai

寂しさは死ぬほどじゃない、明日には消える


Keep on dancing tonight

Keep on dancing tonight

今夜も踊り続けよう


เพราะในสุดท้าย ไม่มีความรักก็ไม่ตาย

phrɔ́ nai sùt-táai mâi mii khwaam-rák gôr mâi dtaai

結局、恋がなくても死ぬわけじゃない


ก็ยังคงหายใจได้ไม่เห็นเป็นไร

gôr yang khong hăai-jai dâi mâi hĕn bpen-rai

息はできるし、全然大丈夫


ปล่อยมันไปเรื่องหัวใจ

pl̀ɔi man pai rʉ̂ang hŭa-jai

心配は全部手放してしまおう





เหงาให้ตาย ตื่นมาก็หาย

ngǎo hâi dtaai dtʉ̀ʉn maa gôr hăai

どれだけ寂しくても、朝になればいなくなる


Keep on dancing tonight

Keep on dancing tonight

今夜も踊り明かそう


เพราะในสุดท้าย ไม่มีความรักก็ไม่ตาย

phrɔ́ nai sùt-táai mâi mii khwaam-rák gôr mâi dtaai

結局、恋がなくても死ぬわけじゃない


ให้เป็นไปตามจังหวะหัวใจ

hâi bpen pai dtaam jang-wá hŭa-jai

心のリズムに任せよう


Ha e ya eye

コメント (0)

コメントするにはログインしてください

まだコメントはありません

おすすめポスト