Yes, I’m fine (เหงาไม่ตาย) - MillieSnow 歌詞
เห็นใครๆ ก็มีคนข้างกายในไทป์ที่ฝัน
hĕn khrai-khrai gôr mii khon khâang-kai nai ṭaip thîi făn
誰もが夢見る理想のパートナーをそばに持っているように見える
เหมือนนิยายความรักที่เคยคาดหวัง
mʉ̌an ní-yâai khwaam-rák thîi khoei khâat-wăng
まるでかつて期待した恋愛小説のように
และเก็บไปฝันกลางวันว่าจะได้เจอความรักดีๆ
láe kèp pai făn glaang-wan wâa jà dâi jəə khwaam-rák dii-dii
昼間に素敵な恋を夢見てきたけれど
รอมากี่ปีไม่เห็นจะมี
rɔɔ mâak gìi pii mâi hĕn jà mii
何年待っても、一向に訪れたりしない
แต่แล้ว ในวันนี้เพิ่งจะเข้าใจ
dtɛ̀ɛ láew nai wan-níi phʉ̂ng jà khâo-jai
でも今日になってようやくわかったんだ
ว่าความรัก ไม่ต้องพยายามขนาดนั้น
wâa khwaam-rák mâi dtɔ̂ng pha-yaa-yaam kha-nàat-nán
恋愛はそんなに頑張るものじゃないと
(Just let it grow with the flow)
เหงาไม่ตาย พรุ่งนี้ก็หาย
ngǎo mâi dtaai phrûng-níi gôr hăai
寂しさは死ぬほどじゃない、明日には消える
Keep on dancing tonight
Keep on dancing tonight
今夜も踊り続けよう
เพราะในสุดท้าย ไม่มีความรักก็ไม่ตาย
phrɔ́ nai sùt-táai mâi mii khwaam-rák gôr mâi dtaai
結局、恋がなくても死ぬわけじゃない
ก็ยังคงหายใจได้ไม่เห็นเป็นไร
gôr yang khong hăai-jai dâi mâi hĕn bpen-rai
息はできるし、全然大丈夫
ปล่อยมันไปเรื่องหัวใจ
pl̀ɔi man pai rʉ̂ang hŭa-jai
心配は全部手放してしまおう
เหงาให้ตาย ตื่นมาก็หาย
ngǎo hâi dtaai dtʉ̀ʉn maa gôr hăai
どれだけ寂しくても、朝になればいなくなる
Keep on dancing tonight
Keep on dancing tonight
今夜も踊り明かそう
เพราะในสุดท้าย ไม่มีความรักก็ไม่ตาย
phrɔ́ nai sùt-táai mâi mii khwaam-rák gôr mâi dtaai
結局、恋がなくても死ぬわけじゃない
ให้เป็นไปตามจังหวะหัวใจ
hâi bpen pai dtaam jang-wá hŭa-jai
心のリズムに任せよう
(Ha e ya eye)
จะมาเมื่อไรก็มาแล้วกัน
jà maa mûea-rai gôr maa láew gan
いつ来てもいいから
แต่ในเวลานี้ยังไม่สำคัญ
dtɛ̀ɛ nai wee-laa níi yang mâi sǎm-kan
でも今は重要じゃない
ถ้าต้องคอยบอกรัก คอยบอกฝันดี
thâa dtɔ̂ng khaawy bòk-rák khaawy bòk făn-dii
「愛してる」「おやすみ」の連絡を待たなくちゃいけないなら
คิดถึงกัน วันละเป็นสิบครั้ง
khít-thʉ̌ng gan wan-lá bpen sìp khráŋ
一日に何十回も想いを伝えなきゃいけないなら
ถ้าอารมณ์ไม่ดี เหวี่ยงวีน งอนกัน ต้องตามไปง้อ
thâa aa-rôm mâi dii wĭang-wiin ngɔɔn gan dtɔ̂ng dtaam bpai ngɔ̂
機嫌が悪いときはケンカしてすぐフォローしなきゃ
แค่คิดก็ท้อ ขอบายดีกว่า
khɛ́ɛ khít gôr thɔ́ʔ, khɔ̀ɔ baai dii-gwàa
考えるだけで疲れる、もう結構だよ
แต่แล้ว ในวันนี้เพิ่งจะเข้าใจ
dtɛ̀ɛ láew nai wan-níi phʉ̂ng jà khâo-jai
でも今日になってようやくわかったんだ
ว่าความรัก ไม่ต้องพยายามขนาดนั้น
wâa khwaam-rák mâi dtɔ̂ng pha-yaa-yaam kha-nàat-nán
恋愛はそんなに頑張るものじゃないと
(Just let it grow with the flow)
เหงาไม่ตาย พรุ่งนี้ก็หาย
ngǎo mâi dtaai phrûng-níi gôr hăai
寂しさは死ぬほどじゃない、明日には消える
Keep on dancing tonight
Keep on dancing tonight
今夜も踊り続けよう
เพราะในสุดท้าย ไม่มีความรักก็ไม่ตาย
phrɔ́ nai sùt-táai mâi mii khwaam-rák gôr mâi dtaai
結局、恋がなくても死ぬわけじゃない
ก็ยังคงหายใจได้ไม่เห็นเป็นไร
gôr yang khong hăai-jai dâi mâi hĕn bpen-rai
息はできるし、全然大丈夫
ปล่อยมันไปเรื่องหัวใจ
pl̀ɔi man pai rʉ̂ang hŭa-jai
心配は全部手放してしまおう
เหงาให้ตาย ตื่นมาก็หาย
ngǎo hâi dtaai dtʉ̀ʉn maa gôr hăai
どれだけ寂しくても、朝になればいなくなる
Keep on dancing tonight
Keep on dancing tonight
今夜も踊り明かそう
เพราะในสุดท้าย ไม่มีความรักก็ไม่ตาย
phrɔ́ nai sùt-táai mâi mii khwaam-rák gôr mâi dtaai
結局、恋がなくても死ぬわけじゃない
ให้เป็นไปตามจังหวะหัวใจ
hâi bpen pai dtaam jang-wá hŭa-jai
心のリズムに任せよう
Ha e ya eye
เหงาไม่ตาย พรุ่งนี้ก็หาย
ngǎo mâi dtaai phrûng-níi gôr hăai
寂しさは死ぬほどじゃない、明日には消える
Keep on dancing tonight
Keep on dancing tonight
今夜も踊り続けよう
เพราะในสุดท้าย ไม่มีความรักก็ไม่ตาย
phrɔ́ nai sùt-táai mâi mii khwaam-rák gôr mâi dtaai
結局、恋がなくても死ぬわけじゃない
ก็ยังคงหายใจได้ไม่เห็นเป็นไร
gôr yang khong hăai-jai dâi mâi hĕn bpen-rai
息はできるし、全然大丈夫
ปล่อยมันไปเรื่องหัวใจ
pl̀ɔi man pai rʉ̂ang hŭa-jai
心配は全部手放してしまおう
Yes I'm fine
เหงาไม่ตาย พรุ่งนี้ก็หาย
ngǎo mâi dtaai phrûng-níi gôr hăai
寂しさは死ぬほどじゃない、明日には消える
Keep on dancing tonight
Keep on dancing tonight
今夜も踊り続けよう
เพราะในสุดท้าย ไม่มีความรักก็ไม่ตาย
phrɔ́ nai sùt-táai mâi mii khwaam-rák gôr mâi dtaai
結局、恋がなくても死ぬわけじゃない
ก็ยังคงหายใจได้ไม่เห็นเป็นไร
gôr yang khong hăai-jai dâi mâi hĕn bpen-rai
息はできるし、全然大丈夫
ปล่อยมันไปเรื่องหัวใจ
pl̀ɔi man pai rʉ̂ang hŭa-jai
心配は全部手放してしまおう
เหงาให้ตาย ตื่นมาก็หาย
ngǎo hâi dtaai dtʉ̀ʉn maa gôr hăai
どれだけ寂しくても、朝になればいなくなる
Keep on dancing tonight
Keep on dancing tonight
今夜も踊り明かそう
เพราะในสุดท้าย ไม่มีความรักก็ไม่ตาย
phrɔ́ nai sùt-táai mâi mii khwaam-rák gôr mâi dtaai
結局、恋がなくても死ぬわけじゃない
ให้เป็นไปตามจังหวะหัวใจ
hâi bpen pai dtaam jang-wá hŭa-jai
心のリズムに任せよう
Ha e ya eye

