ขี้แพ้คนเดิม (Unchanged) - โอ๊ต ปราโมทย์ Feat. Only Monday 歌詞
ออกมาได้แล้ว
ɔ̀ɔk maa dâi láew
外に出られた
ออกมาจากเธอได้แล้ว
ɔ̀ɔk maa jàak thə̌ə dâi láew
君から離れられた
เห็นเธอมีความสุขแล้ว
hěn thə̌ə mii khwaam-sùk láew
君が幸せそうなのを見て
ก็ไม่ค้างคาอะไร
gɔ̂ mâi kháang-khaa ʔa-rai
もう未練はない
ลืมเธอได้แล้ว
lʉʉm thə̌ə dâi láew
君を忘れられた
อยากลืมก็ลืมได้แล้ว
yàak lʉʉm gɔ̂ lʉʉm dâi láew
忘れたいならもう忘れられる
เพราะเธอไม่จำอยู่แล้ว
phrɔ́ʔ thə̌ə mâi jam yùu láew
君はもう覚えていないから
ว่าเคยรักกันแค่ไหน
wâa khoei rák gan khɛ́ɛ năi
どれほど愛し合ったか
ภาพของเราที่มันยังจำฝังใจ
phâap khǎwng rao thîi man yang jam fǎng-jai
僕らの映像はまだ心に刻まれている
ต่อให้ลบออกไปก็ลืมไม่ได้สักที
dtɔ̀ɔ hâi lóp ɔ̀ɔk pai gɔ̂ lʉʉm mâi dâi sák thii
消し去っても到底忘れられない
ขอให้เธอนั้นไปกับเขาได้ดี
khɔ̌ɔ hâi thə̌ə nán pai kàp kǎo dâi dii
どうか彼とうまくいってほしい
โปรดลืมฉันคนนี้ไม่มีอะไรให้คิดถึง
prôot lʉʉm chăn khon níi mâi mii ʔa-rai hâi khít-thʉ̌ng
どうか僕のことは何も思い出さないで
คนอย่างฉันต่อให้รักเธอมากแค่ไหน
khon yàang chăn dtɔ̀ɔ hâi rák thə̌ə mâak khɛ́ɛ năi
僕のような人間がどれほど君を愛しても
ต่อให้ฝืนหัวใจเท่าไรก็เป็นได้แค่ขี้แพ้คนเดิม
dtɔ̀ɔ hâi fʉ̄n hǔa-jai thâo-rai gɔ̂ bpen dâi khɛ́ɛ khîi-phɛ́ khon dəəm
どれほど心に鞭を打っても、結局いつもの敗者でしかない
อยู่กับเขาก็ขอให้มีความสุขนะเธอ
yùu kàp kǎo gɔ̂ khɔ̌ɔ hâi mii khwaam-sùk ná thə̌ə
彼といるなら幸せでいてほしい
ดูแลตัวเองให้ดีโชคดีนะเธอ
duu-lɛɛ dtua-aeng hâi dii, chôok-dii ná thə̌ə
自分を大切に、幸運を祈ってる
ต่อให้ฉันลืมเธอไม่ได้จริงๆ
dtɔ̀ɔ hâi chăn lʉʉm thə̌ə mâi dâi jing-jing
たとえ本当に君を忘れられなくても
ภาพของเราที่มันยังจำฝังใจ
phâap khǎwng rao thîi man yang jam fǎng-jai
僕らの映像はまだ心に刻まれている
ต่อให้ลบออกไปก็ลืมไม่ได้สักที
dtɔ̀ɔ hâi lóp ɔ̀ɔk pai gɔ̂ lʉʉm mâi dâi sák thii
消し去っても到底忘れられない
ขอให้เธอนั้นไปกับเขาได้ดี
khɔ̌ɔ hâi thə̌ə nán pai kàp kǎo dâi dii
どうか彼とうまくいってほしい
โปรดลืมฉันคนนี้ไม่มีอะไรให้คิดถึง
prôot lʉʉm chăn khon níi mâi mii ʔa-rai hâi khít-thʉ̌ng
どうか僕のことは何も思い出さないで
คนอย่างฉันต่อให้รักเธอมากแค่ไหน
khon yàang chăn dtɔ̀ɔ hâi rák thə̌ə mâak khɛ́ɛ năi
僕のような人間がどれほど君を愛しても
ต่อให้ฝืนหัวใจเท่าไรก็เป็นได้แค่ขี้แพ้คนเดิม
dtɔ̀ɔ hâi fʉ̄n hǔa-jai thâo-rai gɔ̂ bpen dâi khɛ́ɛ khîi-phɛ́ khon dəəm
どれほど心に鞭を打っても、結局いつもの敗者でしかない
อยู่กับเขาก็ขอให้มีความสุขนะเธอ
yùu kàp kǎo gɔ̂ khɔ̌ɔ hâi mii khwaam-sùk ná thə̌ə
彼といるなら幸せでいてほしい
ดูแลตัวเองให้ดีโชคดีนะเธอ
duu-lɛɛ dtua-aeng hâi dii, chôok-dii ná thə̌ə
自分を大切に、幸運を祈ってる
ต่อให้ฉันลืมเธอไม่ได้จริงๆ
dtɔ̀ɔ hâi chăn lʉʉm thə̌ə mâi dâi jing-jing
たとえ本当に君を忘れられなくても

