จนนิรันดร์ (Forever) - NuNew 歌詞
frameborder="0" allowfullscreen="">
หากผืนน้ำ อยู่คู่ผืนฟ้า
hàak phʉ̌ʉn náam yùu khûu phʉ̌ʉn fáa
もし水面が空とずっと寄り添っていられるなら
ไม่เปลี่ยนแปรไป ตามกาลเวลา
mâi plìan prɛɛ bpai dtaam gaan wee-laa
時の流れに流されることなく
ความรักแท้ที่เกิดขึ้นมา
khwaam rák thɛ́e thîi gèrt khʉ̂n maa
生まれた本物の愛もまた
ฉันว่ามันก็คงไม่ต่างกัน
chán wâa man gɔ̂ɔ khong mâi tàang gan
きっと変わらないものだと思う
หากพรุ่งนี้ จะเกิดอะไร
hàak phrûng-níi jà gèrt à-rai
たとえ明日、何が起きようとも
และหากว่าฉัน จะเปลี่ยนแปลงไป
lɛ́ hàak wâa chán jà plìan bplɛɛng bpai
もし僕自身が変わってしまっても
ความรักนี้ จะเป็นเช่นไร อยากรู้
khwaam rák níi jà bpen chên-rai yàak rúu
この愛はどうなるのか、それを知りたい
เพราะนาฬิกาไม่เคยจะหยุดเดิน
phrɔ́ náa-lí-gaa mâi kəəi jà yùt dern
だって、時は決して止まらないから
อะไรมากมายที่เราจะต้องเจอ
à-rai mâak-maai thîi rao jà dtɔ̂ng jəə
僕たちはこれから多くのことを経験するだろう
นานเท่าไรฉันหวังให้เป็นเธอ ที่อยู่ข้างกัน
naan thâo-rai chán wǎng hâi bpen thəə thîi yùu khâang gan
どんなに時が経っても、そばにいてほしいのは君なんだ
แววตาของเธอที่มองมาที่ฉัน
wɛɛo dtaa khɔ̌ɔng thəə thîi mɔɔng maa thîi chán
君が僕を見つめるその瞳が
จะเหมือนเดิมไม่เคยจะเปลี่ยนผัน
jà mʉ̌ʉan derm mâi kəəi jà plìan phǎn
ずっと変わらずにいてくれますように
อยากได้ยินแค่เพียงหนึ่งคำสัญญา
yàak dâai-yin khɛ̂ɛ phiang nʉ̀ng kham sǎn-yaa
たったひとつの約束の言葉が聞きたい
จากนี้ไปจนนิรันดร์เธอจะยังรักฉันใช่ไหม
jàak níi bpai jon ní-ran thəə jà yang rák chán châi mái
これから永遠まで、君は僕を愛し続けてくれるよね?
อยากขอแค่ได้มีเธอ เป็นคนเดียวของหัวใจ ตลอดไป
yàak khɔ̌ɔ khɛ̂ɛ dâai mii thəə bpen khon diao khɔ̌ɔng hǔa jai tà-lɔ̀ɔt bpai
願うのはただひとつ、ずっと君だけが僕の心の人でいてほしい
คงไม่นานเกินไปกับรักเรา
khong mâi naan gəən bpai gàp rák rao
この愛が続くことは、きっとそんなに無理なことじゃない
ความรักที่เป็นนิรันดร์จะเป็นของฉันได้ไหม
khwaam rák thîi bpen ní-ran jà bpen khɔ̌ɔng chán dâai mái
永遠の愛、それは僕のものになってくれるだろうか?
กี่ฤดูที่พ้นไปให้เป็นเธอเหมือนเก่า ตลอดไป
gìi rʉ́-duu thîi phón bpai hâi bpen thəə mʉ̌ʉan gào tà-lɔ̀ɔt bpai
どれだけ季節が過ぎても、ずっと変わらない君でいてほしい
จะขอเอาคำว่ารักฝากไว้ให้เธอคนเดียว
jà khɔ̌ɔ ao kham wâa rák fàak wái hâi thəə khon diao
「愛してる」この言葉を、君だけに託したい
ต่อให้นานเท่านานที่ผ่านพ้นไป
dtɔ̀ɔ hâi naan thâo naan thîi phàan phón bpai
たとえどれだけ長い時が過ぎても
แต่หัวใจฉันจะไม่ผันไป
dtɛ̀ɛ hǔa jai chán jà mâi phǎn bpai
僕の心は決して変わらない
ชั่วนิจนิรันดร์จะนานเพียงใด
chûa-nít ní-ran jà naan phiang dai
永遠がどれだけ長くても
แต่รักเราจะนานกว่านั้น
dtɛ̀ɛ rák rao jà naan gwàa nán
僕たちの愛はそれよりもっと長く続く
เพราะนาฬิกาไม่เคยจะหยุดเดิน
phrɔ́ náa-lí-gaa mâi kəəi jà yùt dern
だって、時は決して止まらないから
อะไรมากมายที่เราจะต้องเจอ
à-rai mâak-maai thîi rao jà dtɔ̂ng jəə
僕たちはこれから多くのことを経験するだろう
นานเท่าไรฉันหวังให้เป็นเธอ ที่อยู่ข้างกัน
naan thâo-rai chán wǎng hâi bpen thəə thîi yùu khâang gan
どんなに時が経っても、そばにいてほしいのは君なんだ
แววตาของเธอที่มองมาที่ฉัน
wɛɛo dtaa khɔ̌ɔng thəə thîi mɔɔng maa thîi chán
君が僕を見つめるその瞳が
จะเหมือนเดิมไม่เคยจะเปลี่ยนผัน
jà mʉ̌ʉan derm mâi kəəi jà plìan phǎn
ずっと変わらずにいてくれますように
อยากได้ยินแค่เพียงหนึ่งคำสัญญา
yàak dâai-yin khɛ̂ɛ phiang nʉ̀ng kham sǎn-yaa
たったひとつの約束の言葉が聞きたい
จากนี้ไปจนนิรันดร์เธอจะยังรักฉันใช่ไหม
jàak níi bpai jon ní-ran thəə jà yang rák chán châi mái
これから永遠まで、君は僕を愛し続けてくれるよね?
อยากขอแค่ได้มีเธอ เป็นคนเดียวของหัวใจ ตลอดไป
yàak khɔ̌ɔ khɛ̂ɛ dâai mii thəə bpen khon diao khɔ̌ɔng hǔa jai tà-lɔ̀ɔt bpai
願うのはただひとつ、ずっと君だけが僕の心の人でいてほしい
คงไม่นานเกินไปกับรักเรา
khong mâi naan gəən bpai gàp rák rao
この愛が続くことは、きっとそんなに無理なことじゃない
ความรักที่เป็นนิรันดร์จะเป็นของฉันได้ไหม
khwaam rák thîi bpen ní-ran jà bpen khɔ̌ɔng chán dâai mái
永遠の愛、それは僕のものになってくれるだろうか?
กี่ฤดูที่พ้นไปให้เป็นเธอเหมือนเก่า ตลอดไป
gìi rʉ́-duu thîi phón bpai hâi bpen thəə mʉ̌ʉan gào tà-lɔ̀ɔt bpai
どれだけ季節が過ぎても、ずっと変わらない君でいてほしい
จะขอเอาคำว่ารักฝากไว้ให้เธอคนเดียว
jà khɔ̌ɔ ao kham wâa rák fàak wái hâi thəə khon diao
「愛してる」この言葉を、君だけに託したい
ความรักที่เป็นนิรันดร์จะเป็นของฉันได้ไหม
khwaam rák thîi bpen ní-ran jà bpen khɔ̌ɔng chán dâai mái
永遠の愛、それは僕のものになってくれるだろうか?
กี่ฤดูที่พ้นไปให้เป็นเธอเหมือนเก่า ตลอดไป
gìi rʉ́-duu thîi phón bpai hâi bpen thəə mʉ̌ʉan gào tà-lɔ̀ɔt bpai
どれだけ季節が過ぎても、ずっと変わらない君でいてほしい
จะขอเอาคำว่ารักฝากไว้ให้เธอคนเดียว
jà khɔ̌ɔ ao kham wâa rák fàak wái hâi thəə khon diao
「愛してる」この言葉を、君だけに託したい

