On Repeat (for khun) - QLER 歌詞
แค่ได้เห็นเธอผ่านๆ หน้าจอ ฉันก็ยินดี
khâe dâi hěn ter phàan-phàan nâa-jɔɔ chăn gôr yin-dii
画面越しにちょっとでも君を見られるだけで嬉しい
ไม่ว่า Monday หรือ Sunday
mâi wâa Monday rʉ̌ʉ Sunday
月曜日でも日曜日でも関係なく
เพิ่งรู้ว่าฉันโชคดีเท่าไร
phə̂əng rúu wâa chăn chôok-dii thâo-rai
自分がどれだけ幸運か初めて分かった
ที่ได้พบเธอ ท่ามกลางผู้คนอีกเป็นล้าน
thîi dâi phóp ter thâam-glaang phûu-khon ìik bpen láan
何百万人の中で君に出会えたこと
ดั่งเพลงเจอในยามทุกข์ใจ
dàng phleeng jəə nai yaam thúk-jai
つらい時に出会う歌みたいに
เธอทำให้ฉันสดใสขึ้นแบบนั้น
ter tham hâi chăn sòt-sǎi khʉ̂n bàep nán
君は僕を明るくしてくれる
ไม่ว่าจะเป็นรอยยิ้มเธอ คำพูดจากเสียงของเธอ
mâi wâa jà bpen rɔɔi-yím ter kham phûut jàak sǐang khǎawng ter
君の笑顔でも声でも
มันทำให้ใจเต้นแรง เหมือนจะหยุดไม่อยู่
man tham hâi jai dtên rɛɛng mʉ̌ean jà yùt mâi yùu
心が激しく鼓動して止まらない
ในวันที่เราไม่ได้เจอ ขอแค่ยินเสียงเธอ
nai wan thîi rao mâi dâi jəə khɔ̌ɔ khâe yin sǐang ter
会えない日でも声が聞ければ
ได้เฝ้ามองจากตรงนี้
dâi fâo mɔɔng jàak trong níi
ここから見守っていられる
แค่ได้เห็นเธอผ่านๆ หน้าจอ ฉันก็ยินดี
khâe dâi hěn ter phàan-phàan nâa-jɔɔ chăn gôr yin-dii
画面越しに君を見られるだけで嬉しい
ไม่ว่า Monday to Sunday
mâi wâa Monday to Sunday
月曜から日曜まで関係なく
เธอเป็นเหมือนเพลงที่ฉันเปิด on repeat
ter bpen mʉ̌ean phleeng thîi chăn bpə̀ət on repeat
君は繰り返し再生する曲みたい
บ้าบอ ใจเต้นแรงอยู่อย่างนี้
bâa-bɔɔ jai dtên rɛɛng yùu yàang níi
おかしいくらい心がドキドキしてる
มีเธอทุกทีเรื่อยไป
mee ter thúk thii rʉ̂ai bpai
いつも君がいる
You'll always be my favorite song
you'll always be my favorite song
君はずっと僕のお気に入りの歌
เธอเหมือนคุณพระจันทร์
ter mʉ̌ean khun phrá-jan
君はまるで月のよう
ที่ฉันเฝ้ารอในทุกวัน
thîi chăn fâo rɔɔ nai thúk wan
毎日待ち続けている
ดั่งเพลงที่ให้ฟัง ไม่ว่าจะอยู่ไกล
dàng phleeng thîi hâi fang mâi wâa jà yùu glai
どれだけ離れていても聴ける歌のように
ลองพยายามจะจินตนาการเท่าไร
lɔɔng pha-yaa-yaam jà jin-ta-naa-gaan thâo-rai
どれだけ想像しても
ไม่มีคำใดที่จะใช้บอกเธอ
mâi mee kham dai thîi jà chái bɔ̀ɔk ter
君に伝えられる言葉がない
ไม่ว่าจะเป็นรอยยิ้มเธอ คำพูดจากเสียงของเธอ
mâi wâa jà bpen rɔɔi-yím ter kham phûut jàak sǐang khǎawng ter
君の笑顔も声も
มันทำให้ใจเต้นแรง เหมือนจะหยุดไม่อยู่
man tham hâi jai dtên rɛɛng mʉ̌ean jà yùt mâi yùu
心が止まらないくらい高鳴る
ในวันที่เราไม่ได้เจอ ขอแค่ยินเสียงเธอ
nai wan thîi rao mâi dâi jəə khɔ̌ɔ khâe yin sǐang ter
会えない日でも声が聞ければ
ได้เฝ้ามองจากตรงนี้
dâi fâo mɔɔng jàak trong níi
ここから見守れる
แค่ได้เห็นเธอผ่านๆ หน้าจอ ฉันก็ยินดี
khâe dâi hěn ter phàan-phàan nâa-jɔɔ chăn gôr yin-dii
画面越しに君を見られるだけで嬉しい
ไม่ว่า Monday to Sunday
mâi wâa Monday to Sunday
曜日なんて関係ない
เธอเป็นเหมือนเพลงที่ฉันเปิด on repeat
ter bpen mʉ̌ean phleeng thîi chăn bpə̀ət on repeat
君は繰り返し聴く曲のよう
บ้าบอ ใจเต้นแรงอยู่อย่างนี้
bâa-bɔɔ jai dtên rɛɛng yùu yàang níi
バカみたいにドキドキしてる
มีเธอทุกทีเรื่อยไป
mee ter thúk thii rʉ̂ai bpai
いつも君がいる
You'll always be my favorite song
you'll always be my favorite song
君はずっと僕の一番の曲
ลองพยายามจะจินตนาการเท่าไร
lɔɔng pha-yaa-yaam jà jin-ta-naa-gaan thâo-rai
どれだけ想像しても
ไม่มีคำใดที่จะใช้บอกเธอ
mâi mee kham dai thîi jà chái bɔ̀ɔk ter
言葉では伝えられない
แค่ได้เห็นเธอผ่านๆ หน้าจอ ฉันก็ยินดี
khâe dâi hěn ter phàan-phàan nâa-jɔɔ chăn gôr yin-dii
画面越しに君を見られるだけで嬉しい
ไม่ว่า Monday to Sunday
mâi wâa Monday to Sunday
月曜から日曜までずっと
เธอเป็นเหมือนเพลงที่ฉันเปิด on repeat
ter bpen mʉ̌ean phleeng thîi chăn bpə̀ət on repeat
君は繰り返し再生する曲みたい
บ้าบอ ใจเต้นแรงอยู่อย่างนี้
bâa-bɔɔ jai dtên rɛɛng yùu yàang níi
おかしいくらい胸が高鳴る
มีเธอทุกทีเรื่อยไป
mee ter thúk thii rʉ̂ai bpai
いつも君がいる
You'll always be my favorite song
you'll always be my favorite song
君はずっと僕のお気に入りの歌


