ถ่ายติดเธอนิดๆ (Mention) - Kakagoesbackhome 歌詞

ถ่ายติดเธอนิดๆ (Mention) - Kakagoesbackhome 歌詞

投稿 2025年3月26日更新 2026年3月17日

ถ่ายติดเธอนิดๆ (Mention) - กาก้า ธนวิชญ์ จังนิลวงศ์ (Kakagoesbackhome) 歌詞


frameborder="0" allowfullscreen="">



สตอรี่ IG ของเธอถ่ายฉันติดด้วยได้ไหม

sà-tɔɔ-rîi ai-jii khɔ̌ɔng thəə thàai chán tìt dûai dâai mái

君のインスタストーリーに、僕もちょっと映っててもいいかな


เพราะเธอมีฉันไปในทุกที่ ไม่ว่าที่ไหน

phrɔ́ thəə mii chán pai nai thúk thîi mâi wâa thîi nǎi

だって君はどこに行くにも、僕を連れて行ってくれるから


ฉันพร้อมจะไปกับเธอไม่ว่าเป็น Day or Night

chán phrɔ́ɔm jà pai kàp thəə mâi wâa pen day or night

昼でも夜でも、君とならどこにでも行けるよ


That's alright

それでいいんだ


แม้ไม่ได้เป็นอะไรกับเธอ oh

mɛ́ɛ mâi dâai pen à-rai kàp thəə

たとえ君と正式な関係じゃなくてもさ





เเต่ฉันรู้ดีว่ามีคนที่ชอบเธอตั้งมากมาย

tɛ̀ɛ chán rúu dii wâa mii khon thîi chɔ̂ɔp thəə tâng mâak maai

でも僕は分かってる 君のことを好きな人がいっぱいいるってこと


และฉันรู้ดีว่าฉันคงเป็นได้เพียงเเค่เพื่อนชาย

lɛ́ chán rúu dii wâa chán khong pen dâai phiang khɛ̂ phʉ̂an chaai

そして僕は、ただの男友達でしかないってことも分かってる


เก็บเธอไว้ให้ดีต้องทำอย่างไร

kèp thəə wái hâi dii tɔ̂ng tham yàang-rai

君を守るにはどうしたらいいんだろう


จะบอกเธอว่ารักก็คงยากไป

jà bɔ̀ɔk thəə wâa rák kɔ̂ɔ khong yâak pai

「好き」って伝えるのは、きっと難しいよな


(ฉันคงทำได้เพียง)

(chán khong tham dâai phiang)

(僕にできるのはきっと…)





ถ่ายติดเธอนิดนิด คงไม่ผิดใช่ไหม

thàai tìt thəə nít nít khong mâi phìt châi mái

君がちょっとだけ映るくらいなら、悪くないよね?


ให้คนนั้นสงสัยว่าเรานั้นเป็นอะไรกัน

hâi khon nán sǒng-sǎi wâa rao nán pen à-rai kan

誰かが「僕たち付き合ってるのかな?」って思うくらいに


เธอก็ถ่ายติดฉัน ให้มันดูมีความสัมพันธ์

thəə kɔ̂ɔ thàai tìt chán hâi man duu mii khwaam sam-phan

君も僕を少し写してよ まるで関係があるみたいに


ขอเเค่นั้น ได้เเค่จองไม่ใช่เจ้าของหัวใจ

khɔ̌ɔ khɛ̂ɛ nán dâai khɛ̂ɛ jɔɔng mâi châi jâo khɔ̌ɔng hǔa jai

それだけでいい 心の“持ち主”じゃなくていいから、“予約中”って感じで






คงไม่เป็นไรใช่ไหม อะ

khong mâi pen rai châi mái à

それくらいなら、いいよね?


ก็อยากให้คนเขาสงสัย งะ

kɔ̂ɔ yàak hâi khon khǎo sǒng-sǎi nga

ただ、みんなに「え、もしかして?」って思われたいだけなんだ


เเค่อยากจองเธอไว้ งะ

khɛ̂ɛ yàak jɔɔng thəə wái nga

ほんの少しでいい、君を“取り置き”しておきたいだけ


ไม่อยากให้ยุ่งกับใคร นะเธอ

mâi yàak hâi yûng kàp khrai ná thəə

誰にも取られたくないだけなんだよ、君


Starbucks ชั้น G พรุ่งนี้กี่โมงนะเธอ

Starbucks chan G phrûng-níi kìi moong ná thəə

明日のスタバG階、何時にする?


ที่บอกเอาไว้ว่าเย็นพรุ่งนี้อยากจะไปดูพี่ Mirrr

thîi bɔ̀ɔk ao wái wâa yen phrûng-níi yàak jà pai duu phîi Mirrr

明日の夕方、Mirrrのライブ行きたいって言ってたよね


ตอนที่ยืนฟังกำแพงหัวใจ ก็เหลือบไปมองหน้าเธอ

tɔɔn thîi yʉʉn fang kam-phɛɛng hǔa jai kɔ̂ɔ lʉ̌ʉap pai mɔɔng nâa thəə

「壁の心」って曲聴いてるとき、ふと君の顔を見てしまった


บอกหน่อยว่าฉันต้องทำเเบบไหน

bɔ̀ɔk nɔ̀i wâa chán tɔ̂ng tham bàep nǎi

ねえ、どうしたらいいのか教えてよ






เเต่ฉันรู้ดีว่ามีคนที่ชอบเธอตั้งมากมาย

tɛ̀ɛ chán rúu dii wâa mii khon thîi chɔ̂ɔp thəə tâng mâak maai

でもやっぱり分かってる、君のことを好きな人はたくさんいる


เธอก็รู้ดีว่าฉันไม่อยากจะเป็นเเค่เพื่อนชาย

thəə kɔ̂ɔ rúu dii wâa chán mâi yàak jà pen khɛ̂ phʉ̂an chaai

君も分かってるよね、僕はもうただの友達じゃいたくないってこと


เก็บเธอไว้ให้ดีต้องทำอย่างไร

kèp thəə wái hâi dii tɔ̂ng tham yàang-rai

君を守るにはどうしたらいい?


จะบอกเธอว่ารักเธอจะฟังไหม

jà bɔ̀ɔk thəə wâa rák thəə jà fang mái

「君が好きだよ」って言ったら、聞いてくれるかな?


(นะเธอ)

(ná thəə)

(ねえ…)







ถ่ายติดเธอนิดนิด คงไม่ผิดใช่ไหม

thàai tìt thəə nít nít khong mâi phìt châi mái

君がちょっとだけ映っても、問題ないよね?


ให้คนนั้นสงสัยว่าเรานั้นเป็นอะไรกัน

hâi khon nán sǒng-sǎi wâa rao nán pen à-rai kan

周りが「付き合ってるの?」ってちょっと思ってくれたらいい


เธอก็ถ่ายติดฉัน ให้มันดูมีความสัมพันธ์

thəə kɔ̂ɔ thàai tìt chán hâi man duu mii khwaam sam-phan

君も僕を少しだけ映してよ、関係があるように見せるために


ขอเเค่นั้น ได้เเค่จองไม่ใช่เจ้าของหัวใจ

khɔ̌ɔ khɛ̂ɛ nán dâai khɛ̂ɛ jɔɔng mâi châi jâo khɔ̌ɔng hǔa jai

それだけでいいんだ 「心の持ち主」じゃなくても、せめて「予約中」でいたいから





สตอรี่ IG ของเธอถ่ายฉันติดด้วยได้ไหม

เพราะเธอมีฉันไปในทุกที่ ไม่ว่าที่ไหน

ฉันพร้อมจะไปกับเธอไม่ว่าเป็น Day or Night

That's alright

แม้ไม่ได้เป็นอะไรกับเธอ oh


เเต่ฉันรู้ดีว่ามีคนที่ชอบเธอตั้งมากมาย

และฉันรู้ดีว่าฉันคงเป็นได้เพียงเเค่เพื่อนชาย

เก็บเธอไว้ให้ดีต้องทำอย่างไร

จะบอกเธอว่ารักก็คงยากไป

(ฉันคงทำได้เพียง)


ถ่ายติดเธอนิดนิด คงไม่ผิดใช่ไหม

ให้คนนั้นสงสัยว่าเรานั้นเป็นอะไรกัน

เธอก็ถ่ายติดฉัน ให้มันดูมีความสัมพันธ์

ขอเเค่นั้น ได้เเค่จองไม่ใช่เจ้าของหัวใจ


คงไม่เป็นไรใช่ไหม อะ

ก็อยากให้คนเขาสงสัย งะ

เเค่อยากจองเธอไว้ งะ

ไม่อยากให้ยุ่งกับใคร นะเธอ


Starbucks ชั้น G พรุ่งนี้กี่โมงนะเธอ

ที่บอกเอาไว้ว่าเย็นพรุ่งนี้อยากจะไปดูพี่ Mirrr

ตอนที่ยืนฟังกำแพงหัวใจ ก็เหลือบไปมองหน้าเธอ

บอกหน่อยว่าฉันต้องทำเเบบไหน


เเต่ฉันรู้ดีว่ามีคนที่ชอบเธอตั้งมากมาย

เธอก็รู้ดีว่าฉันไม่อยากจะเป็นเเค่เพื่อนชาย

เก็บเธอไว้ให้ดีต้องทำอย่างไร

จะบอกเธอว่ารักเธอจะฟังไหม

(นะเธอ)


ถ่ายติดเธอนิดนิด คงไม่ผิดใช่ไหม

ให้คนนั้นสงสัยว่าเรานั้นเป็นอะไรกัน

เธอก็ถ่ายติดฉัน ให้มันดูมีความสัมพันธ์

ขอเเค่นั้น ได้เเค่จองไม่ใช่เจ้าของหัวใจ

コメント (0)

コメントするにはログインしてください

まだコメントはありません

おすすめポスト