See Through - FELIZZ 歌詞
frameborder="0" allowfullscreen="">
เป็นอะไรหนอใจ
pen à-rai nóhn jai
一体どうしたの、私の心は
อยู่ดีๆก็บางจนเห็นข้างใน
yùu dee-dee gôr baang jon hĕn kâang-nai
突然、心がすごく薄くなって、中が見えそうだ
เพราะอะไรไม่รู้ หรือ Because of you
prór à-rai mâi rúu rĕu Because of you
理由はわからない、もしくは “Because of you”
บางจนแทบเป็นรู รูเยิฟ Love you
baang jon tàep bpen roo roo yôo Love you
とても薄くて穴が開きそう、“I love you”だ
Baby เธออย่าชักช้าเลย
Baby ter yàa chák-chá loie
ベイビー、君はあまりためらわないで
ความรู้สึกฉันอย่าละเลย
kwaam rúu-sùek chăn yàa lá-loie
私の気持ちを無視しないで
ไม่มีใครเทียบเธอได้เลยที่ผ่านมา
mâi mee krai tíap ter dâi loie tîi pahn maa
今まで誰も君にかなわなかった
เจอกันแป๊บบเดียวใช่เลยมัน ปิ๊ง ปิ๊ง ปิ๊ง
jəə gan bpáep-dĭiao châi loie man píng píng píng
ちょっと会っただけで、まさにキュンキュンキュン
ส่งซิกแบบ Wink Wink Wink
sòng sík bàep Wink Wink Wink
ウィンク、ウィンク、ウィンクのサインを送って
Make my phone Rings Rings Rings
私の携帯を、リンリンリンと鳴らして
ให้ฉันได้ทำความรู้จัก (You)
hâi chăn dâi tam kwaam rúu-jàk (You)
私に君を知る機会をくれ
น่ารักขนาดนี้ไง
nâa-rák khà-nàat níi ngai
こんなにかわいいんだから
แค่ได้เห็นหน้าเธอแล้วใจมันบาง
kháe dâi hĕn nâa ter láew jai man baang
君の顔を見るだけで心がとろける
So when will you know it
それで、いつその気持ちに気づくの?
ถ้าเธอคิดเหมือนกันอย่าให้รอนานๆ
tâa ter kít mĕuuan gan yàa hâi rornaan naan
もし君も同じ気持ちなら、あまり待たせないで
มันทนไม่ไหว หัวใจเต้นรัวไม่หยุด
man ton mâi wăi hŭa-jai dtên rua mâi yùt
もう耐えられない、心臓がバクバク止まらない
What've you done to my heart
君は私の心に何をしたの?
เธอทำใจฉันบาง You can See Through
ter tam jai chăn baang You can See Through
君は私の心を透けて見せる
ความในใจมันล้น ทะลักอย่างฟู
kwaam nai jai man lón tá-lák yàang fuu
内なる想いが溢れ出して、ふくらんでいる
บางจนแทบทะลุอก เห็นในใจฉันแทบหมด
baang jon tàep tá-lú òk hĕn nai jai chăn tàep mòt
薄すぎて胸を突き破りそう、私の心のすべてが見えるだろう
ว่ามีแค่เธอข้างใน
wâa mee kháe ter kâang nai
そこには君しかいないと
เธอทำใจฉันบาง My baby boo
ter tam jai chăn baang My baby boo
君は私の心をとろけさせる、私のベイビーブー
ปิดเอาไว้ไม่มิด When I see you
bpìt ao wái mâi mít When I see you
君を見ると、その感情は隠しきれない
เธอก็คงจะดูออก แค่ฉันยังไม่ได้บอก
ter gôr kong jà doo òk kháe chăn yang mâi dâi bòk
君も多分わかっているだろう、私がまだ言っていないだけで
ว่าให้เธอไปหมดใจไม่เชื่อก็ See through
wâa hâi ter bpai mòt jai mâi chêuua gâw See through
君を心の底から好きだと言わないと信じないなら、透けて見て
My my heart See through my heart
私の私の心…私の心を透き通して
My my heart
私の私の心
Haahahahahaa
My my heart See through my heart
私の私の心…私の心を透き通して
ว่าให้เธอไปหมดใจไม่เชื่อก็ See through
wâa hâi ter bpai mòt jai mâi chêuua gâw See through
君を心の底から好きだと言わないと信じないなら、透けて見て
My heart my heart เข้ามา Touch
My heart my heart kâo maa Touch
私の心、私の心に触れて
สักหน่อยได้หน่อยได้ป่าว Wanna be
sàk nòi dâi nòi dâi bpàao Wanna be
少しだけでいい、私になって
Your girl ทันทีไม่ต้องรอฤกษ์งามยามดี Boy
Your girl tan-tii mâi dtông ror rêuuksà ngaam yaam dii Boy
君のガールになりたい、すぐにでも、縁起なんて待たず…ボーイ
คงจะดีถ้า You and me
kong jà dii tâa You and me
君と僕が一緒だったらいいのに
อยู่กันแบบนี้ No one can see
yùu gan bàep níi No one can see
こうして二人でいれば、誰も見えない
Baby what we will do
ベイビー、僕たちは何をするの?
เห็นใช่ไหมว่าฉันมีใครในใจ
hĕn châi mái wâa chăn mee khrai nai jai
わかるだろう、君が僕の心にいるって
You can see me through through through through
僕を透き通して見てごらん
น่ารักขนาดนี้ไง
nâa-rák khà-nàat níi ngai
こんなにかわいいんだから
แค่ได้เห็นหน้าเธอแล้วใจมันบาง
kháe dâi hĕn nâa ter láew jai man baang
君の顔を見るだけで心がとろける
So when will you know it
それで、いつその気持ちに気づくの?
ถ้าเธอคิดเหมือนกันอย่าให้รอนานๆ
tâa ter kít mĕuuan gan yàa hâi rornaan naan
もし君も同じ気持ちなら、あまり待たせないで
มันทนไม่ไหว หัวใจมันรัวไม่หยุด
man ton mâi wăi hŭa-jai man rua mâi yùt
もう耐えられない、心臓がバクバク止まらない
What've you done to my heart
君は私の心に何をしたの?
เธอทำใจฉันบาง You can see through
ter tam jai chăn baang You can see through
君は私の心を透き通して見せる
ความในใจมันล้น ทะลักอย่างฟู
kwaam nai jai man lón tá-lák yàang fuu
内なる想いが溢れ出して、ふくらんでいる
บางจนแทบทะลุอก เห็นในใจฉันแทบหมด
baang jon tàep tá-lú òk hĕn nai jai chăn tàep mòt
薄すぎて胸を突き破りそう、私の心のすべてが見えるだろう
ว่ามีแค่เธอข้างใน
wâa mee kháe ter kâang nai
そこには君しかいないと
เธอทำใจฉันบาง My baby boo
ter tam jai chăn baang My baby boo
君は私の心をとろけさせる、私のベイビーブー
ปิดเอาไว้ไม่มิด When I see you
bpìt ao wái mâi mít When I see you
君を見ると、その感情は隠しきれない
เธอก็คงจะดูออก แค่ฉันยังไม่ได้บอก
ter gôr kong jà doo òk kháe chăn yang mâi dâi bòk
君も多分わかっているだろう、私がまだ言っていないだけで
ว่าให้เธอไปหมดใจไม่เชื่อก็ See through
wâa hâi ter bpai mòt jai mâi chêuua gâw See through
君を心の底から好きだと言わないと信じないなら、透けて見て
My my heart See through my heart
私の私の心…私の心を透き通して
My my heart
私の私の心
Haahahahahaa
My my heart See through my heart
私の私の心…私の心を透き通して
ว่าให้เธอไปหมดใจไม่เชื่อก็ See through
wâa hâi ter bpai mòt jai mâi chêuua gâw See through
君を心の底から好きだと言わないと信じないなら、透けて見て
My heart has never felt like this before
僕の心はこんな気持ちを今まで感じたことがない
The walls are down
その壁は崩れ去って
And you know what
そしてわかっているだろう
There's only you inside
中には君しかいないと
If you don't believe me just look
信じないなら、この目で確かめて
you can see through
透き通して見えるだろう

