See Through - FELIZZ 歌詞

See Through - FELIZZ 歌詞

投稿 2025年6月1日更新 2026年3月17日

See Through - FELIZZ 歌詞


frameborder="0" allowfullscreen="">



เป็นอะไรหนอใจ

pen à-rai nóhn jai

一体どうしたの、私の心は


อยู่ดีๆก็บางจนเห็นข้างใน

yùu dee-dee gôr baang jon hĕn kâang-nai

突然、心がすごく薄くなって、中が見えそうだ





เพราะอะไรไม่รู้ หรือ Because of you

prór à-rai mâi rúu rĕu Because of you

理由はわからない、もしくは “Because of you”


บางจนแทบเป็นรู รูเยิฟ Love you

baang jon tàep bpen roo roo yôo Love you

とても薄くて穴が開きそう、“I love you”だ





Baby เธออย่าชักช้าเลย

Baby ter yàa chák-chá loie

ベイビー、君はあまりためらわないで


ความรู้สึกฉันอย่าละเลย

kwaam rúu-sùek chăn yàa lá-loie

私の気持ちを無視しないで


ไม่มีใครเทียบเธอได้เลยที่ผ่านมา

mâi mee krai tíap ter dâi loie tîi pahn maa

今まで誰も君にかなわなかった





เจอกันแป๊บบเดียวใช่เลยมัน ปิ๊ง ปิ๊ง ปิ๊ง

jəə gan bpáep-dĭiao châi loie man píng píng píng

ちょっと会っただけで、まさにキュンキュンキュン


ส่งซิกแบบ Wink Wink Wink

sòng sík bàep Wink Wink Wink

ウィンク、ウィンク、ウィンクのサインを送って


Make my phone Rings Rings Rings

私の携帯を、リンリンリンと鳴らして


ให้ฉันได้ทำความรู้จัก (You)

hâi chăn dâi tam kwaam rúu-jàk (You)

私に君を知る機会をくれ





น่ารักขนาดนี้ไง

nâa-rák khà-nàat níi ngai

こんなにかわいいんだから


แค่ได้เห็นหน้าเธอแล้วใจมันบาง

kháe dâi hĕn nâa ter láew jai man baang

君の顔を見るだけで心がとろける


So when will you know it

それで、いつその気持ちに気づくの?


ถ้าเธอคิดเหมือนกันอย่าให้รอนานๆ

tâa ter kít mĕuuan gan yàa hâi rornaan naan

もし君も同じ気持ちなら、あまり待たせないで





มันทนไม่ไหว หัวใจเต้นรัวไม่หยุด

man ton mâi wăi hŭa-jai dtên rua mâi yùt

もう耐えられない、心臓がバクバク止まらない


What've you done to my heart

君は私の心に何をしたの?





เธอทำใจฉันบาง You can See Through

ter tam jai chăn baang You can See Through

君は私の心を透けて見せる


ความในใจมันล้น ทะลักอย่างฟู

kwaam nai jai man lón tá-lák yàang fuu

内なる想いが溢れ出して、ふくらんでいる


บางจนแทบทะลุอก เห็นในใจฉันแทบหมด

baang jon tàep tá-lú òk hĕn nai jai chăn tàep mòt

薄すぎて胸を突き破りそう、私の心のすべてが見えるだろう


ว่ามีแค่เธอข้างใน

wâa mee kháe ter kâang nai

そこには君しかいないと





เธอทำใจฉันบาง My baby boo

ter tam jai chăn baang My baby boo

君は私の心をとろけさせる、私のベイビーブー


ปิดเอาไว้ไม่มิด When I see you

bpìt ao wái mâi mít When I see you

君を見ると、その感情は隠しきれない


เธอก็คงจะดูออก แค่ฉันยังไม่ได้บอก

ter gôr kong jà doo òk kháe chăn yang mâi dâi bòk

君も多分わかっているだろう、私がまだ言っていないだけで


ว่าให้เธอไปหมดใจไม่เชื่อก็ See through

wâa hâi ter bpai mòt jai mâi chêuua gâw See through

君を心の底から好きだと言わないと信じないなら、透けて見て





My my heart See through my heart

私の私の心…私の心を透き通して


My my heart

私の私の心


Haahahahahaa


My my heart See through my heart

私の私の心…私の心を透き通して


ว่าให้เธอไปหมดใจไม่เชื่อก็ See through

wâa hâi ter bpai mòt jai mâi chêuua gâw See through

君を心の底から好きだと言わないと信じないなら、透けて見て





My heart my heart เข้ามา Touch

My heart my heart kâo maa Touch

私の心、私の心に触れて


สักหน่อยได้หน่อยได้ป่าว Wanna be

sàk nòi dâi nòi dâi bpàao Wanna be

少しだけでいい、私になって


Your girl ทันทีไม่ต้องรอฤกษ์งามยามดี Boy

Your girl tan-tii mâi dtông ror rêuuksà ngaam yaam dii Boy

君のガールになりたい、すぐにでも、縁起なんて待たず…ボーイ





คงจะดีถ้า You and me

kong jà dii tâa You and me

君と僕が一緒だったらいいのに


อยู่กันแบบนี้ No one can see

yùu gan bàep níi No one can see

こうして二人でいれば、誰も見えない


Baby what we will do

ベイビー、僕たちは何をするの?


เห็นใช่ไหมว่าฉันมีใครในใจ

hĕn châi mái wâa chăn mee khrai nai jai

わかるだろう、君が僕の心にいるって


You can see me through through through through

僕を透き通して見てごらん





น่ารักขนาดนี้ไง

nâa-rák khà-nàat níi ngai

こんなにかわいいんだから


แค่ได้เห็นหน้าเธอแล้วใจมันบาง

kháe dâi hĕn nâa ter láew jai man baang

君の顔を見るだけで心がとろける


So when will you know it

それで、いつその気持ちに気づくの?


ถ้าเธอคิดเหมือนกันอย่าให้รอนานๆ

tâa ter kít mĕuuan gan yàa hâi rornaan naan

もし君も同じ気持ちなら、あまり待たせないで





มันทนไม่ไหว หัวใจมันรัวไม่หยุด

man ton mâi wăi hŭa-jai man rua mâi yùt

もう耐えられない、心臓がバクバク止まらない


What've you done to my heart

君は私の心に何をしたの?





เธอทำใจฉันบาง You can see through

ter tam jai chăn baang You can see through

君は私の心を透き通して見せる


ความในใจมันล้น ทะลักอย่างฟู

kwaam nai jai man lón tá-lák yàang fuu

内なる想いが溢れ出して、ふくらんでいる


บางจนแทบทะลุอก เห็นในใจฉันแทบหมด

baang jon tàep tá-lú òk hĕn nai jai chăn tàep mòt

薄すぎて胸を突き破りそう、私の心のすべてが見えるだろう


ว่ามีแค่เธอข้างใน

wâa mee kháe ter kâang nai

そこには君しかいないと





เธอทำใจฉันบาง My baby boo

ter tam jai chăn baang My baby boo

君は私の心をとろけさせる、私のベイビーブー


ปิดเอาไว้ไม่มิด When I see you

bpìt ao wái mâi mít When I see you

君を見ると、その感情は隠しきれない


เธอก็คงจะดูออก แค่ฉันยังไม่ได้บอก

ter gôr kong jà doo òk kháe chăn yang mâi dâi bòk

君も多分わかっているだろう、私がまだ言っていないだけで


ว่าให้เธอไปหมดใจไม่เชื่อก็ See through

wâa hâi ter bpai mòt jai mâi chêuua gâw See through

君を心の底から好きだと言わないと信じないなら、透けて見て





My my heart See through my heart

私の私の心…私の心を透き通して


My my heart

私の私の心


Haahahahahaa


My my heart See through my heart

私の私の心…私の心を透き通して


ว่าให้เธอไปหมดใจไม่เชื่อก็ See through

wâa hâi ter bpai mòt jai mâi chêuua gâw See through

君を心の底から好きだと言わないと信じないなら、透けて見て




My heart has never felt like this before

僕の心はこんな気持ちを今まで感じたことがない


The walls are down

その壁は崩れ去って


And you know what

そしてわかっているだろう


There's only you inside

中には君しかいないと


If you don't believe me just look

信じないなら、この目で確かめて


you can see through

透き通して見えるだろう

コメント (0)

コメントするにはログインしてください

まだコメントはありません

おすすめポスト