วงแหวนดาวเสาร์ (Saturn) Ost.ONLY FRIENDS : DREAM ON - Aou Thanaboon, Boom Tharatorn 歌詞

วงแหวนดาวเสาร์ (Saturn) Ost.ONLY FRIENDS : DREAM ON - Aou Thanaboon, Boom Tharatorn 歌詞

投稿 2026年3月18日

วงแหวนดาวเสาร์ (Saturn) Ost.ONLY FRIENDS : DREAM ON - Aou Thanaboon, Boom Tharatorn 歌詞


วนเวียนซ้ำไปทุกวัน
won-wian sám bpai thúk wan
毎日ぐるぐる同じことを繰り返してる

เรื่องเธอและฉันที่ใจเองก็รู้
rʉ̂aŋ ter lɛ́ chăn thîi jai eeng gôr rúu
君と僕のことを心は分かっている

ทำได้แค่เพียงโคจรอยู่
tham dâi khâe phiang kho-jɔɔn yùu
ただ周りを回っているだけ

ทำได้แค่เฝ้าดู
tham dâi khâe fâo duu
見守ることしかできない

แต่ไม่มีวันได้เป็นมากกว่านั้น
dtɛ̀ɛ mâi mee wan dâi bpen mâak gwàa nán
それ以上には決してなれない



แต่ยิ่งใกล้กันเท่าไหร่
dtɛ̀ɛ yîng glâi gan thâo-rai
近づけば近づくほど

ก็เหมือนยิ่งต้องห้ามใจทุกที
gôr mʉ̌ean yîng dtɔ̂ng hâam jai thúk thii
そのたびに気持ちを抑えなきゃいけない

ไม่อาจคิดเกินไปไกล
mâi àat khít gəən bpai glai
それ以上は考えられない

ไม่อาจเป็นอะไรมากกว่านี้
mâi àat bpen à-rai mâak gwàa níi
これ以上の関係にはなれない

เท่าที่มี
thâo thîi mee
今のままで



ต่อให้อยากจะหนี
dtɔ̀ɔ hâi yàak jà nǐi
どれだけ逃げたくても

ไปไกลสักแค่ไหน
bpai glai sàk khâe nǎi
どこまで遠くへ行っても

อยากจะลบเธอออกไป
yàak jà lóp ter ɔ̀ɔk bpai
君を消したいと思っても

แต่มันก็วนมาที่เดิม
dtɛ̀ɛ man gôr won maa thîi dəəm
結局また同じ場所に戻ってくる



ไม่อาจจะขอ ได้กุมมือเธอไว้
mâi àat jà khɔ̌ɔ dâi gum mʉʉ ter wái
君の手を握ることさえ願えない

แม้พยายามเท่าไร
mɛ́ɛ pha-yaa-yaam thâo-rai
どれだけ頑張っても

ยิ่งชัดว่าในใจมีแค่เธอ
yîng chát wâa nai jai mee khâe ter
心の中には君しかいないと分かる



แสงระยิบระยับที่ส่อง
sɛ̌ɛng rá-yíp rá-yáp thîi sɔ̀ɔng
きらきらと輝く光

เงาที่เป็นประกายเมื่อมอง
ngao thîi bpen bprà-gaai mʉ̂a mɔɔng
見つめるときらめく影

ในตาของเธอ
nai dtaa khǎawng ter
君の瞳の中で

ทำให้ฉันไม่ไปไหน
tham hâi chăn mâi bpai nǎi
僕はどこにも行けなくなる



คิดซ้ำๆ และย้ำในใจ
khít sám-sám lɛ́ yám nai jai
何度も考えて心に言い聞かせる

ได้เท่านี้ก็ดีเท่าไหร่
dâi thâo níi gôr dii thâo-rai
これだけでも十分だと

แค่ได้ยืนข้างเธอก็พอ
khâe dâi yʉʉn khâang ter gôr phɔɔ
ただ君のそばにいられればいい



แต่ยิ่งใกล้กันเท่าไหร่
dtɛ̀ɛ yîng glâi gan thâo-rai
近づくほど

ก็เหมือนยิ่งต้องห้ามใจทุกที
gôr mʉ̌ean yîng dtɔ̂ng hâam jai thúk thii
また気持ちを抑えなきゃいけない

ไม่อาจคิดเกินไปไกล
mâi àat khít gəən bpai glai
それ以上は考えられない

ไม่อาจเป็นอะไรมากกว่านี้
mâi àat bpen à-rai mâak gwàa níi
これ以上にはなれない

เท่าที่มี
thâo thîi mee
今のままで



ต่อให้อยากจะหนี
dtɔ̀ɔ hâi yàak jà nǐi
どれだけ逃げても

ไปไกลสักแค่ไหน
bpai glai sàk khâe nǎi
どれだけ遠くへ行っても

อยากจะลบเธอออกไป
yàak jà lóp ter ɔ̀ɔk bpai
君を忘れようとしても

แต่มันก็วนมาที่เดิม
dtɛ̀ɛ man gôr won maa thîi dəəm
また元に戻ってしまう



ไม่อาจจะขอ ได้กุมมือเธอไว้
mâi àat jà khɔ̌ɔ dâi gum mʉʉ ter wái
君の手を握ることはできない

แม้พยายามเท่าไร
mɛ́ɛ pha-yaa-yaam thâo-rai
どれだけ努力しても

ยิ่งชัดว่าในใจมีแค่เธอ
yîng chát wâa nai jai mee khâe ter
心には君しかいないと分かる



ต่อให้อยากจะหนี
dtɔ̀ɔ hâi yàak jà nǐi
どれだけ逃げたくても

ไปไกลสักแค่ไหน
bpai glai sàk khâe nǎi
どこまで行っても

อยากจะลบเธอออกไป
yàak jà lóp ter ɔ̀ɔk bpai
君を消そうとしても

แต่มันก็วนมาที่เดิม
dtɛ̀ɛ man gôr won maa thîi dəəm
また同じ場所に戻る



ไม่อาจจะขอ ได้กุมมือเธอไว้
mâi àat jà khɔ̌ɔ dâi gum mʉʉ ter wái
君の手を取ることもできない

แม้พยายามเท่าไร
mɛ́ɛ pha-yaa-yaam thâo-rai
どれだけ頑張っても

ยิ่งชัดว่าในใจมีแค่เธอ
yîng chát wâa nai jai mee khâe ter
心の中には君しかいない

コメント (0)

コメントするにはログインしてください

まだコメントはありません

おすすめポスト