จะไม่รักก็ทำไม่ได้ (Ost. เงากามเทพ) -  BEN CHALATIT 歌詞

จะไม่รักก็ทำไม่ได้ (Ost. เงากามเทพ) - BEN CHALATIT 歌詞

投稿 2025年4月20日更新 2026年3月17日

จะไม่รักก็ทำไม่ได้ (Ost. เงากามเทพ) - BEN CHALATIT 歌詞




ไม่เคยสนใจคนแบบเธอ

mâi kəəi sǒn jai khon bɛ̀ɛp thəə

君みたいな人に興味を持ったことなんて一度もない


ไม่ค่อยพูดคุย ไม่อยากเจอ

mâi khɔ̂i phûut khui mâi yàak jəə

あまり話したくもないし、会いたいとも思わなかった


ไม่คิด ไม่ได้อะไร

mâi khít mâi dâai à-rai

何も考えてなかったし、何も感じてなかった


ให้มองยังไงก็ไม่ได้เข้าตา

hâi mɔɔng yang ngai gɔ̂ mâi dâai khâo dtaa

どう見ても好みに見えなかった


บางครั้งต้องพบ ต้องเจอกัน

baang khráng dtɔ̂ng phóp dtɔ̂ng jəə gan

たまに会わなきゃいけないときもあるし


บางครั้งต้องคุย ต้องพูดจา

baang khráng dtɔ̂ng khui dtɔ̂ng phûut jaa

たまに言葉を交わすこともあるけれど


บางครั้งต้องมองแววตา

baang khráng dtɔ̂ng mɔɔng wɛɛo dtaa

時には君の目を見なければならないけれど


ก็รู้ไม่มีทางเป็นไปได้เลย

gɔ̂ rúu mâi mii thaang bpen bpai dâi ləəi

でも、絶対にありえないってわかってた




แต่เหมือนยิ่งเราใกล้กัน

dtɛ̀ɛ mʉ̌ʉan yîng rao glâi gan

だけど、君と近づくほどに


ก็เหมือนว่าใจมันสั่น

gɔ̂ mʉ̌ʉan wâa jai man sàn

心が震えているような気がして


และเหมือนว่ามันหวั่นไหวเกินไปทุกครั้ง

lɛ́ mʉ̌ʉan wâa man wàn wǎi gəən bpai thúk khráng

毎回、思った以上に心が揺れてしまう





ต่อให้ฝืน ให้รั้ง ก็ห้ามมันไม่ไหว

dtɔ̀ɔ hâi fʉ̌ʉn hâi ráng gɔ̂ hâam man mâi wǎi

無理やり抑えようとしても、止められないんだ


ก็ใจมันเอาแต่คิดถึงเธอ

gɔ̂ jai man ao dtɛ̀ɛ khít thʉ̌ng thəə

心がただ君のことばかり考えてしまうから


มันไม่เหมือนที่ฉันเคยเป็น

man mâi mʉ̌ʉan thîi chán kəəi bpen

こんなの、これまでの僕とは違う


จะไม่รัก ไม่รัก ก็ทำไม่ได้เอง

jà mâi rák mâi rák gɔ̂ tam mâi dâai eeng

愛さないようにしようとしても、できなかった


หรือใจของฉันมันควรยอมแพ้

rʉ̌ʉ jai khɔ̌ɔng chán man khuan yɔɔm phɛ́ɛ

それとも僕の心は、もう諦めるべきなんだろうか


ห้ามแค่ไหนหัวใจสุดท้ายก็ทำไม่ได้

hâam khɛ̂ɛ nǎi hǔa jai sùt tháai gɔ̂ tam mâi dâai

どれだけ止めようとしても、最後には心が逆らえない





ไม่เคยคิดเลยคนอย่างฉัน

mâi kəəi khít ləəi khon yàang chán

僕みたいな人間が


จะมาสนใจคนอย่างเธอ

jà maa sǒn jai khon yàang thəə

君みたいな人を好きになるなんて思ってもみなかった


คนที่ให้ดูยังไง

khon thîi hâi duu yang ngai

どんなに見たって


ก็ไม่มีทางที่เราจะเข้ากัน

gɔ̂ mâi mii thaang thîi rao jà khâo gan

僕たちは絶対に合うはずがないと思ってた





แต่เหมือนยิ่งเราใกล้กัน

dtɛ̀ɛ mʉ̌ʉan yîng rao glâi gan

でも、近づくほどに


ก็เหมือนว่าใจมันสั่น

gɔ̂ mʉ̌ʉan wâa jai man sàn

心が震えて


และเหมือนว่ามันหวั่นไหวเกินไปทุกครั้ง

lɛ́ mʉ̌ʉan wâa man wàn wǎi gəən bpai thúk khráng

毎回、心が大きく揺れてしまう





ต่อให้ฝืน ให้รั้ง ก็ห้ามมันไม่ไหว

dtɔ̀ɔ hâi fʉ̌ʉn hâi ráng gɔ̂ hâam man mâi wǎi

無理に抑えても、もう止められない


ก็ใจมันเอาแต่คิดถึงเธอ

gɔ̂ jai man ao dtɛ̀ɛ khít thʉ̌ng thəə

心は君のことばかり考えてしまう


มันไม่เหมือนที่ฉันเคยเป็น

man mâi mʉ̌ʉan thîi chán kəəi bpen

これは、これまでの僕とは違う


จะไม่รัก ไม่รัก ก็ทำไม่ได้เอง

jà mâi rák mâi rák gɔ̂ tam mâi dâai eeng

愛さないようにするなんて、できなかった


หรือใจของฉันมันควรยอมแพ้

rʉ̌ʉ jai khɔ̌ɔng chán man khuan yɔɔm phɛ́ɛ

それとも、心は諦めるべきなんだろうか


ห้ามแค่ไหนหัวใจสุดท้ายก็ทำไม่ได้

hâam khɛ̂ɛ nǎi hǔa jai sùt tháai gɔ̂ tam mâi dâai

どれほど止めようとしても、心はもう言うことを聞かない





ต่อให้ฝืน ให้รั้ง ก็ห้ามมันไม่ไหว

dtɔ̀ɔ hâi fʉ̌ʉn hâi ráng gɔ̂ hâam man mâi wǎi

無理に抑えても、もう止められない


ก็ใจมันเอาแต่คิดถึงเธอ

gɔ̂ jai man ao dtɛ̀ɛ khít thʉ̌ng thəə

心は君のことばかり考えてしまう


มันไม่เหมือนที่ฉันเคยเป็น

man mâi mʉ̌ʉan thîi chán kəəi bpen

これは、これまでの僕とは違う


จะไม่รัก ไม่รัก ก็ทำไม่ได้เอง

jà mâi rák mâi rák gɔ̂ tam mâi dâai eeng

愛さないようにするなんて、できなかった


หรือใจของฉันมันควรยอมแพ้

rʉ̌ʉ jai khɔ̌ɔng chán man khuan yɔɔm phɛ́ɛ

それとも、心は諦めるべきなんだろうか


ห้ามแค่ไหนหัวใจสุดท้ายก็ทำไม่ได้

hâam khɛ̂ɛ nǎi hǔa jai sùt tháai gɔ̂ tam mâi dâai

どれほど止めようとしても、心はもう言うことを聞かない

コメント (0)

コメントするにはログインしてください

まだコメントはありません

おすすめポスト