No, Thanks - ALLY JETAIME 歌詞
ใครที่เข้ามา I say no thanks
khrai thîi khâo maa I say no thanks
誰が来ても “I say no thanks”
I don't give a fuck babe no thanks
どうでもいいよ ベイビー “no thanks”
ถ้ามันไม่ใช่เธอ Baby no thanks
thâa man mâi châi thə̌ə Baby no thanks
もしそれが君じゃなければ “Baby no thanks”
Gotta say I'm sorry no thanks
Gotta say I'm sorry no thanks
“ごめん”と言うしかない “no thanks”
ก็ไม่เห็นต้องมาเกรงใจ
gâw mâi hěn dtɔ̂ng maa krîang-jai
遠慮する必要なんてないよ
ไม่ได้เหงาอะไรจริงๆ
mâi dâi ngǎo à-rai jing-jing
本当に寂しくなんてないし
No I dont need anything
何もいらないんだ
เธอเห็นไหมไหน Hurts ที่ไหน
thə̌ə hěn măi nǎi Hurts thîi nǎi
君は分かる?どこが Hurts か
อย่ามาคิด คิดแทนฉันทำไม
yàa maa khít khít thɛ̌ɛn chăn tham-mai
僕の代わりに考えようとしないで
I like u ต้องเป็นเธอเท่านั้น
I like you dtɔ̂ng bpen thə̌ə thâo-nán
“I like you”、対象は君だけなんだ
อย่ามาหาเหตุผลจากฉัน
yàa maa hăa hèt-pon jàak chăn
僕に理由を求めないで
Cuz I like the way u are
だって君のままが好きだから
ถ้าชอบแบบไหน ฉันก็จะต้องได้แบบนั้น
thâa châawp bàep nǎi chăn gâw jà dtɔ̂ng dâi bàep nán
どんなタイプが好きなのか、僕はそのままを手に入れたい
ยังไงก็ได้มันไม่ใช่ฉัน
yang-ngai gâw dâi man mâi châi chăn
どれでもいいとか、それは僕じゃない
Better run when u hear that vroom vroom
“vroom vroom” が聞こえたら逃げたほうがいいよ
Cuz im coming to get u u u u
だって僕が君を迎えに行くから
I get what I want everything in one click
ワンクリックで欲しいものを全部手に入れる
ไม่ต้องรอใคร ไม่เลยไม่เคยสักนิด
mâi dtɔ̂ng rɔɔ khrai mâi loie mâi khoei sàk nít
誰も待つ必要はない、全く一度もないんだ
แต่ถ้ามันเป็นเธอ you're the one to be with
dtɛ̀ɛ thâa man bpen thə̌ə you’re the one to be with
でもそれが君なら “you’re the one to be with”
But if it's not then that's it
でもそうじゃなければそれで終わり
ไม่ใช่ใครก็ได้แต่ต้องเป็นเธอเท่านั้น
mâi châi khrai gâw dâi dtɛ̀ɛ dtɔ̂ng bpen thə̌ə thâo-nán
誰でもいいわけじゃなくて、君じゃなきゃダメなんだ
ถึงมีคนที่เหมือนเธอ แต่มันก็ไม่เหมือนกัน
thʉ̌ng mii khon thîi mʉ̌an thə̌ə dtɛ̀ man gâw mâi mʉ̌an gan
君に似た人がいても、結局は同じじゃない
ต่อให้เขาแคร์ฉันมากกว่านี้
dtɔ̀ɔ hâi khăo khɛɛ chăn mâak gwàa níi
たとえ他の人が僕をより大切にしても
ต่อให้พร้อมละก็ดีแค่ไหน
dtɔ̀ɔ hâi prɔ́ɔm lá gɔ̂ dii khɛ́ɛ nǎi
たとえどれだけ尽くしてくれても
มันไม่ใช่ใครก็ได้ มันได้แค่เธอ
man mâi châi khrai gâw dâi man dâi khɛ́ɛ thə̌ə
誰でもいいわけじゃない、手に入るのは君だけ
ใครที่เข้ามา I say no thanks
khrai thîi khâo maa I say no thanks
誰が来ても “I say no thanks”
I don't give a fuck babe no thanks
“どうでもいいよ ベイビー no thanks”
ถ้ามันไม่ใช่เธอ Baby no thanks
thâa man mâi châi thə̌ə Baby no thanks
“君じゃなければ Baby no thanks”
Gotta say I'm sorry no thanks
“ごめん”と言うしかない “no thanks”
ไม่ใช่ ไม่มี คนจะเข้ามา Take care
mâi châi mâi mii khon jà khâo maa Take care
誰でも構わないじゃなくて “Take care” と声をかける人もいない
ไม่เลย ไม่หยิ่ง แต่ที่จริงกลัวไม่ Fair
mâi loie mâi yîng dtɛ̀ɛ thîi jing glua mâi Fair
決して高慢なんかじゃない、ただ不公平が怖いだけ
ไม่ได้ต้องการใครก็ได้ให้เข้ามารักกัน
mâi dâi dtɔ̂ng-kaan khrai gâw dâi hâi khâo maa rák gan
誰でもいいから愛し合いたいわけじゃない
ฉันก็แค่ได้รู้สึกมีความสุขที่ได้รักใคร
chăn gâo khɛ́ɛ dâi rúu-sʉ̀k mii khwaam-sùk thîi dâi rák khrai
ただ誰かを愛していることに幸せを感じたいだけなんだ
I get what I want everything in one click
ワンクリックで欲しいものを全部手に入れる
ไม่ต้องรอใคร ไม่เลยไม่เคยสักนิด
mâi dtɔ̂ng rɔɔ khrai mâi loie mâi khoei sàk nít
誰も待つ必要はない、全く一度もないんだ
แต่ถ้ามันเป็นเธอ you're the one to be with
dtɛ̀ɛ thâa man bpen thə̌ə you’re the one to be with
でもそれが君なら “you’re the one to be with”
But if it's not then that's it
でもそうじゃなければそれで終わり
ไม่ใช่ใครก็ได้แต่ต้องเป็นเธอเท่านั้น
mâi châi khrai gâw dâi dtɛ̀ɛ dtɔ̂ng bpen thə̌ə thâo-nán
誰でもいいわけじゃなくて、君じゃなきゃダメなんだ
ถึงมีคนที่เหมือนเธอ แต่มันก็ไม่เหมือนกัน
thʉ̌ng mii khon thîi mʉ̌an thə̌ə dtɛ̀ man gâw mâi mʉ̌an gan
君に似た人がいても、結局は同じじゃない
ต่อให้เขาแคร์ฉันมากกว่านี้
dtɔ̀ɔ hâi khăo khɛɛ chăn mâak gwàa níi
たとえ他の人が僕をより大切にしても
ต่อให้พร้อมละก็ดีแค่ไหน
dtɔ̀ɔ hâi prɔ́ɔm lá gɔ̂ dii khɛ́ɛ nǎi
たとえどれだけ尽くしてくれても
มันไม่ใช่ใครก็ได้ มันได้แค่เธอ
man mâi châi khrai gâw dâi man dâi khɛ́ɛ thə̌ə
誰でもいいわけじゃない、手に入るのは君だけ
ใครที่เข้ามา I say no thanks
khrai thîi khâo maa I say no thanks
誰が来ても “I say no thanks”
I don't give a fuck babe no thanks
“どうでもいいよ ベイビー no thanks”
ถ้ามันไม่ใช่เธอ Baby no thanks
thâa man mâi châi thə̌ə Baby no thanks
“君じゃなければ Baby no thanks”
Gotta say I'm sorry no thanks
“ごめん”と言うしかない “no thanks”
เธอชอบคนแบบไหน เพราะฉันก็ไม่ได้ห้าม
thə̌ə châawp khon bàep nǎi phraw chăn gâw mâi dâi hâm
君がどんな人を好むとしても、僕は止めたりしない
และไม่ต้องมาบอกกับฉัน
lɛ́ʔ mâi dtɔ̂ng maa bòk gàp chăn
そして僕に言う必要もない
u don't have to tell me I don't wanna know
u don’t have to tell me I don’t wanna know
“言わなくていいよ、知りたくないから”
ฉันชอบเธอแบบนี้ ไม่ต้องมามีข้ออ้าง
chăn châawp thə̌ə bàep níi mâi dtɔ̂ng maa mii khɔ̂ɔ-ʔuaang
僕は君がそのままで好きなんだ、言い訳なんていらない
ก็เพราะนั้นมันสิทธิ์ของฉัน
gâw phraw nán man sịt-thì khɔ̌ɔŋ chăn
だってそれは僕の権利だから
u don't have to tell me I don't wanna know
u don’t have to tell me I don’t wanna know
“言わなくていいよ、知りたくないから”
ไม่ใช่ใครก็ได้แต่ต้องเป็นเธอเท่านั้น
mâi châi khrai gâw dâi dtɛ̀ɛ dtɔ̂ng bpen thə̌ə thâo-nán
誰でもいいわけじゃなくて、君じゃなきゃダメなんだ
ถึงมีคนที่เหมือนเธอ แต่มันก็ไม่เหมือนกัน
thʉ̌ng mii khon thîi mʉ̌an thə̌ə dtɛ̀ man gâw mâi mʉ̌an gan
君に似た人がいても、結局は同じじゃない
ต่อให้เขาแคร์ฉันมากกว่านี้
dtɔ̀ɔ hâi khăo khɛɛ chăn mâak gwàa níi
たとえ他の人が僕をより大切にしても
ต่อให้พร้อมละก็ดีแค่ไหน
dtɔ̀ɔ hâi prɔ́ɔm lá gɔ̂ dii khɛ́ɛ nǎi
たとえどれだけ尽くしてくれても
มันไม่ใช่ใครก็ได้ มันได้แค่เธอ
man mâi châi khrai gâw dâi man dâi khɛ́ɛ thə̌ə
誰でもいいわけじゃない、手に入るのは君だけ
ใครที่เข้ามา I say no thanks
khrai thîi khâo maa I say no thanks
誰が来ても “I say no thanks”
I don't give a fuck babe no thanks
“どうでもいいよ ベイビー no thanks”
ถ้ามันไม่ใช่เธอ Baby no thanks
thâa man mâi châi thə̌ə Baby no thanks
“君じゃなければ Baby no thanks”
Gotta say I'm sorry no thanks
“ごめん”と言うしかない “no thanks”

